Лексико-грамматические особенности рекламных текстов в немецком/русском языке

В курсовой работе рассмотрены ключевые вопросы создания рекламного текста; выявлены языковые особенности русской рекламы.
Author image
Anya
Тип
Курсовая работа
Дата загрузки
02.10.2022
Объем файла
85 Кб
Количество страниц
33
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
560 руб.
700 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

Введение
Реклама становится все более и более неотъемлемой частью нашей жизни. Мы встречаемся с ней каждый день на улице, на работе, дома. Даже если мы не будем их целенаправленно искать, мы не сможем избежать их влияния. Она влияет на нас, сознательно или бессознательно.
Реклама является очень сложным и противоречивым явлением, которое
призвано стимулировать продажу товара или услуги повлиять на общественное мнение получить политическую поддержку для продвижения конкретной идеологии. Рекламные тексты можно отнести к жанрам публицистической речи Им присуще единство двух функций информационной и воздействующей.
Реклама имеет свой особенный язык: очень часто она не придерживается грамматических или логических правил повседневного языка. Такие отрасли знания как журналистика, искусство имеют свои особенности используемого языка. Язык рекламы - убедительный, информативный и он служит в качестве двигателя товара. 

Содержание

Введение 2

Глава I Теоретические аспекты изучения рекламного текста 5

1.1Рекламный текст примеры и особенности языка рекламы 5

1.2 Лингвостилистические особенности рекламы 12

Глава II. Языковые особенности немецкоязычной рекламы 18

2.1 Рекламный дискурс: структура рекламного сообщения 18

2.2Лингвостилистические особенности языка рекламы 23

Заключение 31

Список литературы 33

Список литературы

Аракелова, О. Г. Место рекламного дискурса в системе дискурсов [Электронный ресурс] / О. Г. Аракелова. Архив научных публикаций «rusnаukа. com». – http: // www. rusnаukа.com / 6_PNI_2012 / Phіlologіа /7_102328. doc.htm
Бернадская Ю.С. Текст в рекламе.- М.: Юнити, 2008.- 288 с.
Ван Дейк Т. А. К определению дискурса: [Электронный ресурс] / Т. А. ван Дейк. – 1998 – Режимдоступа : http://ps yberlink.flogiston. ru/internet /bits/vandijk2.htm
Галактионова Г.В., Дороднева Н.В., Овсянникова Н.А. Сравнительный анализ вербального и невербального компонентов рекламы в глянцевых журналах (на материале английского и русского языков) // Фундаментальные исследования. - 2015. - № 2.- С.12.
Кара-Мурза Е.С. О бедной рекламе замолвите слово // Журналистика и культура русской речи. -1997. - № 3. - С. 60–65.
Колокольцева Т. Н. Рекламный дискурс и рекламный текст / Т. Н. Колокольцева. – М.: ФЛИНТА: Наука, 2011. – 296 с.
Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. – М.: Педагогика-Пресс, 1994. – C. 304.
Курганова Е.Б. Игровой аспект в современном рекламном тексте/Е. Б. Курганова. - Воронеж, 2004. -122 с.
Линникова Ю. О. / Неологизмы в рекламном дискурсе (на материале современного английского языка) // [Электронный ресурс] –Режим доступа: http://dspace. nbuv.gov.ua/xmlui/bitstream/ handle/123456789/ 56062/44/. – Дата доступа: 26.03.2016
Лутц И. Рождение слогана. // Рекламные технологии. – 1999. – № 4. – C. 11.
Медведева Е.В. Рекламная коммуникация.- М.: Едиториал УРСС, 2003. – 174 с.
Рекламный текст: значение, структура, написание [Электронный ресурс]: http://reklama.web-3.ru/text/
Саввин А. С. «Глянцевая» реклама как инструмент маркетинга/ А.С. Саввин// ВЕСТНИК ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. – 2010. - №1. – С.182 – 187.
Сердобинцева Е. Структура и язык рекламных текстов/Е. Сердобинцева. – М.: Флинта, Наука, 2010.
 

Для рекламного сообщения свойственно использование конкретных существительных, а также качественных прилагательных, которые передают информацию о качестве товара или услуги: доступный, экономный, полный, легкий, быстрый.

Рекламные тексты обладают рядом достоинств это доступность и распространенность лаконичность использование широкого круга фразеологизмов неологизмов афоризмов пословиц стереотипов устойчивых выражений и прецедентных феноменов демонстрация актуального и живого языка отсылки к историческим фактам и традициям.

В рекламном тексте происходит более экспрессивная подача материала которая определяет и тон рекламных сообщений в которых больше комичных ситуации сарказма и насыщенная многогранная игра слов.