Специфика обучения и воспитания детей-билингов дошкольного возраста

Цель исследования: теоретически изучить и раскрыть специфику создания педагогических условий для воспитания и обучения детей-билингов дошкольного возраста
Author image
Timur
Тип
Курсовая работа
Дата загрузки
06.09.2022
Объем файла
5578 Кб
Количество страниц
27
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
680 руб.
850 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

Введение

Актуальность исследования. На сегодняшний день, большая часть людей владеет не одним языком, особенно актуально данное обстоятельство для жителей Республики Татарстан. Владение двумя языками в Республике Татарстан, как и во всем мире, диктуется как одно из основных  требований к профессиональной компетентности и личностной характеристике конкретного индивида, что дает ему статус «гражданина мира».Кроме этого, вопрос детского билингвизма набирает обороты из-за миграции, глобализации и создания межнациональных браков. Вопрос детского билингвизма посвящено огромное количество зарубежных и российских исследований, но феномен двуязычия, по-прежнему, не раскрыт и является дискуссионным, в связи с неоднородностью его природы.Детский билингвизм развивается и требует внесения изменений в воспитательно-образовательную среду детей. Все чаще и чаще появляются дети-билинги. Сегодня, дошкольное образование в условиях двуязычия – перспективное и востребованное направление, что порождает необходимость создания системы билингвального развития в целом и быть отражено в Федеральном государственном образовательном стандарте [14]. Однако специальных работ, посвященных описанию и анализу
разнообразных проблем развития детей-билингов дошкольного возраста пока недостаточно. Это и определило выбор темы «Специфика обучения и воспитания детей-билингов дошкольного возраста». В данной работе будет рассмотрена проблема развития и воспитания детей-билингов  дошкольного возраста на примере русского и английского, русского и татарского языков

СОДЕРЖАНИЕ

Введение…………………………………………………………………………...3

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРОБЛЕМЫ ВОСПИТАНИЯ И ОБУЧЕНИЯ ДЕТЕЙ-БИЛИНГОВ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА…………...6

1.1. Анализ современных отечественных и зарубежных исследований по проблеме билингвизма в дошкольном возрасте………………………………...6

1.2. Проблемы в обучении и воспитании детей-билингвов и пути их решения в исследованиях отечественных и зарубежных ученых………………………12

Вывод по Главе 1………………………………………………………………...19

ГЛАВА 2.   СПЕЦИФИКА КОРРЕКЦИОННО-РАЗВИВАЮЩЕЙ РАБОТЫ С ДЕТЬМИ-БИЛИНГВАМИ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА…………………..20

2.1. Педагогические условия воспитания и обучения детей-билингвов дошкольного возраста…………………………………………………………...20

2.2. Значение поликультурной компетентности педагога при работе с детьми-билингвами……………………………………………………………...25

Вывод по Главе 2………………………………………………………………...29

Заключение……………………………………………………………………….31 

Список использованной литературы…………………………………………...33

Список использованной литературы

1. Александрова Н. Ш. Раннее двуязычие и способности ребенка /

Н. Ш. Александрова // Детское двуязычие: Материалы международной научно-практической конференции. – СПб., 2015. – С. 5-6.

2. Белянин В.П. Психолингвистика. – М.: МПСИ, 2013. – С. 355

3. Боченкова М. Ю. Билингвизм и билингвальная среда как социокультурный и психолого-педагогический феномен / М.Ю. Боченкова // научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2016 – Т. 2 – С. 586–590.

4. Ваахтера Т. Синтаксические особенности глагольных конструкций в речи ребенка-билингва / Т. Ваахтера // Изучение и преподавание русского языка в Финляндии: Сборник статей. – СПб., 2020. – С. 357-377.

5. Вишневская Г. М. Билингвизм и его аспекты / Г.М. Вишневская. – М: Иваново, 2013.

6. Выготский Л. С. К вопросу о многоязычии в детском возрасте / Л.С. Выготский. – М.: Просвещение, 2012. – С. 15

7. Гвоздев А.Н. Я. Из наблюдений над речью ребенка-билингва / Гвоздев А.Н // Проблемы детской речи – 2012: Материалы Всероссийской конференции. – СПб., 2012. – С.50-51.

8. Заводницкая Ю.В. Актуальные проблемы обучения детей-билингвов в поликультурном регионе (на примере Калининградской области) стр, 6. Актуальные задачи педагогики: материалы VI Mеждунар. науч. конф. (г. Чита, январь 2015 г.). – Чита: Издательство Молодой ученый, 2015. - 112 с. 

9. Залевская А. А. Некоторые спорные вопросы теории двуязычия / А. А. Залевская // Путь в язык: одноязычие и двуязычие. Сб. статей. – М.: Языки славянских культур, 2021. – С. 33-47.

10. Имедадзе Н.В. Экспериментально-психологическое исследование овладения и владения вторым языком / Н. В. Имедадзе. – Тбилиси: Мецниереба, 2013. 

11. Ковалева С.С. Билингвизм как социально-коммуникативный процесс / С.С. Ковалева // М. – 2016.

12. Коровушкин В. П., Чиршева Г. Н. Способ формирования детского билингвизма / В.П. Коровушкин, Г.Н. Чиршева // Современные технологии обучения иностранным языкам / Сборник статей. – Пенза, 2013. – С. 160-162.

13. Коровушкин В. П., Чиршева Г. Н. Формирование раннего трилингвизма / В. П. Коровушкин, Г. Н. Чиршева // Психолингвистика и проблемы детской речи – 2020: Материалы Российской научной конференции. – Череповец, 2020. – С. 43-45

14. Коровушкин П. В. Проблемы формирования детского билингвизма в моноэтнической семье / П. В. Коровушкин // Филология и культурология: современные проблемы и перспективы развития: Материалы 2-й международной научно-практической конференции. – М., 2013. – С. 20- 22.

15. Коровушкин П. В., Чиршева Г. Н. Моноэтнический детский билингвизм во втором поколении: из опыта семейного формирования / П. В. Коровушкин В. П., Г. Н. Чиршева // Проблемы онтолингвистики – 2013:

Материалы международной научной конференции. – СПб, 2013. – С. 430-435.

16. Коцелябнова А.А . Создание билингвальной среды в рамках ДОУ для русскоязычных детей. Практический опыт / А.А. Коцелябнова // журнал «Вестник череповецкого государственного университета». – 2014. - №6 (59).

17. Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов: около 25 000 слов и словосочетаний / Л. П. Крысин. – 2-е изд., доп. – Москва: Русский язык, 2020.

18. Легостаева О.В. Психологическая составляющая билингвизма. [Электронный ресурс] URL: https://cyberleninka.ru/article/n/psihologicheskaya-sostavlyayuschaya-bilingvizma/viewer (дата обращения 11.12.2021).

19. Малышева Н.И. Проблема обучения двуязычных детей (билингвов) в современной школе. [Электронный ресурс]

https://nsportal.ru/nachalnaya-shkola/raznoe/2015/06/24/problema-obucheniya-dvuyazychnyh-detey-bilingvov-v-sovremennoy (дата обращения 02.01.2022).

20. Обвинцева О.М. Экспериментальное исследование детского билингвизма, журнал «Филологический класс». – 2012. – С. 33-35.

21. Овчинников А. В., Проскурина З. А., Петровская В. В., Протасова Е. Ю. Описание картинок у монолингвов и билингвов: лексический и грамматический выбор / А. В. Овчинников, З. А. Проскурина, В. В. Петровская, Е. Ю. Протасова // Онтолингвистика – наука XXI века: материалы международной конференции. – СПб., 2021. – С. 598-603

22. Позднякова А.А. Билингвизм и билингвальное образование / А.А. Позднякова // журнал «Наука и школа». – 2012. – С. 25-27.

23. Румянцева И. М. Психологические и психофизиологические основания естественного раннего билингвизма / И. М. Румянцева // Детское

двуязычие: Материалы международной научно-практической конференции. –

СПб., 2015. – С. 40-43

24. Солдатенко К.Ю. Партнерство ДОУ и родителей детей в процессе билингвального образования / К.Ю. Соладтенко // журнал «Наука и школа». – 2014. – С. 18-23.

25. Улзытуева А.И. Билингвальное образовательное пространство как социокультурный феномен / А.И. Улзытуева // журнал «Ученые записки Забайкальского государственного университета. Серия: Профессиональное образование, теория и методика обучения». – 2021. – С.127.

26. Федеральный государственный образовательный стандарт дошкольного образования утв. приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 октября 2013 г. №1155 г. Москва

27. Харенкова А. В. Анализ особенностей речевого развития детей-билингвов. [Электронный ресурс] URL: https://cyberleninka.ru/article/n/analiz-osobennostey-rechevogo-razvitiya-detey-bilingvov/viewer (дата обращения 11.12.2021).

28. Чиршева Г. Н. Введение в онтобилингвологию / Г. Н. Чиршева. – Череповец: ЧГУ, 2020. – 196 с. 96. 

29. Чиршева Г. Н. Стратегии детей при одновременном усвоении двух языков / Г.Н. Чиршева // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Материалы международной

школы-семинара (V Березинские чтения). Вып. 27. – М., 2019. – С. 308-316.

30. Чиршева, Г. Н. Некоторые аспекты русской грамматики в речи американских детей / Г. Н. Чиршева // Детское двуязычие: Материалы международной научно-практической конференции. – СПб., 2015. – С. 59-61.

31. Ширин А. Г. Билингвизм: поиск подходов к исследованию в отечественной и зарубежной науке / А.Г. Ширин // Вестник Новгородского государственного университета. 2016

32. Яссман Л. В. «Развитие языковой компетентности у детей в условиях вынужденного билингвизма», / Л.В. Яссман // Комсомольск-наАмуре: Изд-во Комсом.-на-Амуре гос. пед. ин-та, 2017.

Также в ходе анализа психолого-педагогической литературы было раскрыто понятие «поликультурная компетентность» педагога в образовательной среде. Данная компетентность необходима для развития у будущих педагогов ценностных ориентаций и толерантного отношения к воспитанникам с учетом их этнических особенностей. 
Подводя итог, можно заметить, что само явление билингвизма, а также педагогические и социальные результаты, достигаемые в его условиях неоднозначны. Можно утверждать, что билингвальное обучение в известном смысле оказывается средством поощрения или, в противном случае, торможения социокультурного и интеллектуального развития учащихся. Случай торможения касается, прежде всего, детей из бедных, неполных, неблагополучных семей. Они в итоге не получают достойного воспитания и образования ни на одном из языков. Представители низких социальных слоев часто воспринимают второй язык как чуждый, странный и непонятный. Благоприятный случай поощрения касается, прежде всего, выходцев из обеспеченных, социально благополучных семей. Для них второй язык обеспечивает подлинный скачок в умственном развитии. В процессе обучения ими накапливался новый практический и языковой опыт, позволяющий успешно адаптироваться к иной культуре и иному социальному окружению. 
Еще несколько лет назад никто не мог подумать, что проблема детского билингвизма в образовательном пространстве встанет так остро, что наступит такой момент, когда и воспитателю потребуются навыки владения не только родным языком. Причем, это касается всех воспитателей и специалистов ДОО. Если воспитанник не понимает учителя, то он чувствует себя беспомощным. Поэтому нет ничего важнее с точки зрения современного общества, чем способность воспитателя донести до воспитанника определенные знания и отношения социального и окружающего мира, зная при этом, что ребенок его понял, усвоил.