Сленг молодежи в русской речи, заимствованный из английского языка
ВВЕДЕНИЕ
XXI век ознаменовал собой не только начало нового тысячелетия, но и переоценку всего комплекса знаний, связанных с бытием человека, развитием общественного сознания, что, несомненно сказалось на обучении языкам, создании определенной модели страны, которая выступала бы в качестве аналога действительности, дающего возможность познать менталитет народа нашей страны и быть, таким образом, репрезетантом данной конкретной культуры.
Сегодня нашей стране необходимы молодые люди, умеющие быть коммуникабельными, контактными в различных социальных группах, уметь работать сообща в различных областях, в различных ситуациях, «быть способными генерировать новые идеи, творчески мыслить, самостоятельно работать над развитием собственной нравственности, интеллекта, культурного уровня».
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………… 5-10
ГЛАВА I. МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ КАК ПРОЯВЛЕНИЕ НОНСТАНДАРТА……………………………………………………… 11-25
1.1. Молодежный сленг в современной речи………………………….. 11-18
1.2. Молодежный сленг: причины возникновения, употребления и распространения…………………………………………………. 18-24
Выводы по первой главе…………………………………………………. 25
ГЛАВА II. ВЛИЯНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА СЛЕНГ СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ МОЛОДЕЖИ...……………………... 26-43
2.1. Использование слов английского происхождения в сленге современной молодежи…….……………………………………………. 26-36
2.2. Английские заимствования в современном русском языке и их грамматический и словообразовательный аспект…..…………………. 36-42
Выводы по второй главе………………………………………………….. 43
ГЛАВА III. ПРОВЕРКА ПРОБЛЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ В РАМКАХ ЭКСПЕРИМЕНТА…………………………………………. 44-51
3.1. Проведение эксперимента в рамках проблемы исследования…………….....……………………………………………... 44-46
3.2. Результаты экспериментальной проверки проблемы исследования……………...…..…………………………………………... 46-50
Выводы по третьей главе………………………………………………… 51
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………. 52-53
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………. 54-61
ГЛОССАРИЙ……………………………………………………………. 62-73
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
I. Нормативно-правовые документы
Постановление Президента Республики Узбекистан «О мерах по поднятию на качественно новый уровень деятельности по популяризации изучения иностранных языков в Республике Узбекистан» г. Ташкент, 19.05.2021 г. № ПП-5117.
Указ Президента Республики Узбекистан Ш.М. Мирзиеева «О стратегии действий по дальнейшему развитию Республики Узбекистан», Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2017 г., № 6, ст. 70).
II. Труды Президента Республики Узбекистан
Мирзиеев Ш.М. Выступление на конференции, посвященной вопросам обеспечения социальной стабильности, сохранения истинной сути и значения нашей священной религии ислам от 15 июня 2017 года. [Электронный ресурс] URL: https://www.mf.uz/novosti-uzbekistana/ item/1794-shavkat-mirzijoev-vospitanie-molodezhi-odin-iz-vazhnejshikh-voprosov.html.
Мирзиеев Ш.М. Доклад: Критический анализ, жесткая дисциплина и персональная ответственность должны стать повседневной нормой в деятельности каждого руководителя [электронный ресурс].URL: http://www.uzа.uz/ru/pоlitiсs/kritiсhеskiy-аnаliz-zhеstkаyа-distsiplinа-i-pеrsоnаlnаyа-оtv-15-01-2017.
III. Основная литература
Андриянова В.И. Интеллектуальное воспитание и обучение учащихся. // Халк таълими. 2005. №1. - с.139.
Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: (Стилистика декодирования): Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Иностр.яз». – 3-е изд. – М.: Просвещение, 2010. – 300 с.
Балли, Ш. Французская стилистика. М., 2009. 398 с.
Баулина М. «Великий и могучий сленг». — «Здоровье школьника». № 1, январь, 2008 г Основные термины (генерируются автоматически): молодежный сленг, сленг, современная лингвистика.
Белинский, В.Г. Полное собрание сочинений. В 13 т. Т. 6. Статьи и рецензии / В.Г. Белинский; ред. Б.И. Бурсов; Акад. наук СССР., Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом). – Москва: Изд-во Акад. наук СССР, 1955. – 799 с. – Текст: непосредственный.
Язык – это важный инструмент человеческого взаимодействия и общения. Благодаря языку, мы можем выражать свои мысли в материальной речевой форме. В каждом языке находит свое отображение духовная культура, многовековая история каждой нации. Речь – исторически сложившаяся форма общения людей посредством языковых конструкций, создаваемых на основе определенных правил. Сленг представляет языковую подсистему, выражающую отдельный независимый мир, не похожий ни на какой больше. Он отличается от эталонной официальной речи уникальной экспрессивностью, позволяя человеку выражать эмоции и чувства в привлекательной ему манере, а также чувствовать себя интересной, экстраординарной личностью. Сленг несет в себе определенную словесную нелепость, смело используемую молодыми людьми, дабы противопоставить себя скучной однообразной формальности и найти компанию по душе. В этом и заключается причина возникновения молодежного сленга. В данный момент тема молодежного сленга представляет особый интерес для лингвистов. Определение сленга, его природа, возникновение, пути развития и распространения представляют теоретический и практический интерес. В наши дни наблюдается тенденция сленга выйти за рамки лексикона, используемого в какой-либо отдельной сфере употребления. Никто точно не может сказать, насколько это хорошо или плохо. Также остается открытым вопрос влияния сленга на молодежь и на язык. Как нам стоит относиться к сленгу?

