Анализ способов создания эмфазы в русском, английском и китайском языках
ВВЕДЕНИЕ
Данная дипломная работа посвящена средству синтаксической выразительности речи - эмфазе и анализу способов ее создания в русском, английском и китайском языках. В работе также будут затронуты вопросы стилистического синтаксиса, а именно будут рассмотрены такие понятия как «стилистика», «стиль», представлена характеристика функциональных стилей, также перевод эмфатических конструкций, средства и способы создания эмфазы и другие.Современные технологии речевого воздействия позволяют оказывать влияние на сознание и поведение целевой аудитории, создавать определенный имидж. Конечная цель любого оратора, его коммуникативное намерение заключается в том, чтобы убедить адресата в своей правоте, побудить его к определенным действиям. Достижение этой цели осуществляется в значительной степени за счет использования эмфазы и других экспрессивных средств языка, обладающих наибольшей силой воздействия на аудиторию.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ …………………………………………………………....... 4
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ НАУКИ СТИЛИСТИКИ… 6
1.1. Общая характеристика выразительных средств языка ..………. 6
1.1.1. Значение слова и стилистическая окраска..…………..………… 11
1.1.2. Синтаксические средства..…………..…………..…………..…… 13
1.2. Национальный язык и его функциональные стили... 16
1.2.1. Понятие стиля, подстиля и жанра..…………..…………..……… 18
1.2.2. Характеристика функциональных стилей современного русского, английского и китайского языка..…………..…………..… 20
Выводы по главе I ………………………………………………………. 26
ГЛАВА II. СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПРИЕМ ЭМФАЗЫ И СПОСОБЫ ЕГО СОЗДАНИЯ В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ…………………………………………………………………… 29
2.1. Понятие «эмфазы»………………………………………………….. 29
2.2. Характеристика способов создания эмфазы в китайском языке... 32
2.2.1. Эмфаза членов простого предложения………………………….. 35
2.2.2. Эмфаза частей усложнённого и сложного предложения………. 37
2.3. Анализ способов создания эмфазы в китайском языке………….. 40
2.4. Анализ способов создания эмфазы в английском языке……...…. 44
2.5. Анализ способов создания эмфазы в русском языке……...……... 50
Выводы по главе II …………………………………………………… 58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ …………………………………………………………. 60
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК …………………………….. 61
Источники ………………………………………………………………. 61
Литература ………………………………………………………………. 62
СПИСОК
Источники:
Theodore Dreiser «Sister Carrie» [Электронный ресурс]. — URL: Sister Carrie, by Theodore Dreiser (gutenberg.org) (дата обращения: 12.04.2022).
Большая советская энциклопедия [Электронный ресурс]. — URL: Эмфаза — Большая советская энциклопедия (gufo.me) (дата обращения: 11.01.2021).
Дай Ваншу «Дождливая аллея» [Электронный ресурс]. — URL: Дождливая аллея. Из Дай Ваншу (Алексей Сахатский) / Стихи.ру (stihi.ru) (дата обращения: 17.03.2022).
ЛДПР. Выступления В. В. Жириновского [Электронный ресурс]. — URL: Выступление В.В.Жириновского об отчёте Правительства России по итогам деятельности за 2019 год (ldpr.ru) (дата обращения: 10.02.2022).
Литература на английском языке [Электронный ресурс]. — URL: Английская литература. Литература на английском языке. Скачать бесплатно (correctenglish.ru) (дата обращения: 03.12.2020).
Некрасов Н. А. «Убогая и нарядная» [Электронный ресурс]. — URL: «Убогая и нарядная» - Стихотворение Николая Некрасова (rupoem.ru) (дата обращения: 03.02.2021).
Паустовский К. Г. «Снег» [Электронный ресурс]. — URL: Желтый свет - Паустовский Константин :: Читать онлайн в BooksCafe.Net (дата обращения: 09.04.2021).
Паустовский К. Г. «Желтый свет» [Электронный ресурс]. — URL:
Самые известные цитаты из русских фильмов [Электронный ресурс]. — URL: Страна производит... (Цитата из книги «Калина красная (сборник)» Василия Макаровича Шукшина) (livelib.ru) (дата обращения: 23.03.2021).
Словарь лингвистических терминов Ахмановой [Электронный ресурс]. — URL: Classes.ru / О.С. Ахманова Cловарь лингвистических терминов - Э (дата обращения: 11.01.2021).
Словарь лингвистических терминов Розенталя [Электронный ресурс]. — URL: эмфаза — Словарь лингвистических терминов Розенталя (gufo.me) (дата обращения: 11.01.2021).
Средства выразительности, дополняя речь определенными конструкциями и приёмами, которые позволяют привлечь внимание слушателя или читателя, помогают придать речи выразительность и яркость, не только обогащают речь, но также способствуют познанию языка как культурной ценности.И. В. Арнольд полагает, что «выразительными средствами языка можно назвать все виды переносного использования слов и словосочетаний» [Цит. по: Арнольд, 1990, с. 46]. Для всех видов переносных наименований лингвист употребляет термин «тропы».А подобного взгляда придерживается И. Р. Гальперин, который считает, что к «выразительным средствам относятся те языковые средства, которые обладают особым стилистическим значением» [Цит. по: Гальперин, 1981, с. 25], в то время как «стилистические средства» — это такие структурно-семантические черты языковых единиц, которые намеренно подвергаются усилению [Там же, с. 30].Если говорить о языковых фигурах речи, то под ними понимаются речевые конструкции, придающие речи стилистическую значимость, и соответственно меняющие ее эмоциональную окраску.Как мы можем понять из всех вышеприведенных определений, главной составляющей понятия «средство выразительности» является воссоздание образа. При этом к таким средствам относят как тропы, так и фигуры.Несмотря на то, что изучению этих средств выразительности посвящено большое количество отечественных и зарубежных исследований, ученые до сих пор не пришли к их единой классификации.