Наречия в современном китайском языке
ВВЕДЕНИЕ
Изучение китайского языка, с входящим в него наречием имеет теоретическую и практическую значимость. При этом наречие активно взаимодействует с другими частями языка, формируя определённые разновидности слов. Здесь оно граничит со знаменательными и служебными словами. Китайский язык относится к той категории языков, в которой глагольные времена не фиксированы.
Хотя китайские наречия имеют достаточно грамматических и семантических особенностей, чтобы сформировать категорию, они, тем не менее, демонстрируют некоторые противоречивые вариации. Единство и неоднородность характеризуют китайские наречия как одну категорию. В данном исследовании предлагается обзор морфосинтаксических и семантических вопросов, касающихся китайских наречий. Некоторые часто используемые наречия в речи и письме выделяются за их универсальные функции в сочетании с другими словами или конструкциями.
1.1. Определение части речи. Разграничение частей речи.......................... 5
1.2. Распределение слов по классам……………………………………………
ГЛАВА 2. НАРЕЧИЯ ВРЕМЕНИ................................................................ 13
2.1. Особенности наречий в современном китайском языке…………………
2.2. Наречия, как способ обозначения времени........................................ 16
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
- Горелов В.И. Теоретическая грамматика китайского языка [Книга].- Москва: Просвещение, 1982.
- Драгунов А.А. Исследования по грамматике современного китайского языка [Книга]. - Москва, Ленинград: АН СССР, 1952.
- Кондрашевксий А.Ф.,Румняцева, М.В.,Фролова,М.Г. Практический курс китайскго языка в 2 томах [Книга]. - Москва: АСТ:Восток- Запад, 2007.
- Коротков Н.Н., Рождественский Ю.В., Сердюченко Г.П., Солнцев В.М. [Книга]. - Москва: Восточная литература, 1961.
- Курдюмов В.А. Курс китайского языка. Теоретическая грамматика[Книга]. - Москва: Цитадель-трейд; Лада, 2005.
- Ли Ван Основы китайской грамматики [Книга]. – Москва: Издательство иностранной литературы, 1954.
Здесь можно привести такие наречия, как "可能" (kěnéng) - это "возможно", "⼀定" (yīdìng) -
это "непременно", "真的" (zhēn de) - это "правда".
Например, все слова, употребляемые в предложении в роли подлежащего и дополнения, имеют название существительных. Все слова, употребляемые в роли сказуемого, называются глаголами. Те слова, которые употребляются в роли определения, имеют название прилагательных. Слова, употребляемые в качестве определения к сказуемому, и обстоятельства несут название наречия.
К сожалению, подобный способ разграничения частей речи ошибочен. Дело заключается в употреблении одного и того же слова в качестве подлежащего и дополнения, а иногда – в других функциях. Но смена классовой принадлежности остаётся спорной.
При подробном рассмотрении способа разграничения частей речи, на подобный вопрос возможно будет ответить только после того, как будет поставлено слово в конкретное предложение.