Западноевропейские заимствования в персидском языке
ВВЕДЕНИЕ
Большое влияние на развитие языка и пополнение его словарного состава оказывают заимствования из других языков, которые включают пласты лексики, заимствованные в разные исторические эпохи под влиянием различных условий развития и существования. Среди них-исторические, географические, социальные, экономические, культурные и другие условия. Заимствование лексики является следствием сближения народов на почве экономических, политических, научных и культурных связей. В большинстве случаев, заимствованные слова, попадают в язык, как средство для обозначения новых вещей и выражения ранее неизвестных понятий. Заимствованные слова могут также быть вторичными наименованиями уже известных предметов и явлений. Это происходит, если заимствованное слово используется для несколько иной характеристики предмета, если оно является общепринятым интернациональным термином или если иностранные слова насильственно внедряются в язык.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………….....3
ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Понятие заимствования, классификация……………………………6
Заимствования в персидском языке………………………………..11
Западноевропейские языки………………………………………...14
Вывод по первой главе……………………………………………...16
ГЛАВА 2. ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В ПЕРСИДСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1 Историческое взаимодействие персидского и западноевропейских языков…………………………………………………………………….…18
2.2 Французские заимствования…………………………………………..20
2.3 Английские заимствования…………………………………………....22
2.4. Вывод по второй главе………………………………………………...27
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.……………………………………....………………………..29
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ………………………………32
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Абдулло С. Персидско-русский и русско-персидский международноэконо-мический и общественно-политический словарь / С. Абдулло. – Алмааты, 2011. – 319 с.
2. Али Бейги Р. Персидский язык. Тематический словарь / Р. Али Бейги. – М. : Живой язык, 2012. – 256 с.
3. Восканян Г. А. Русско-персидский словарь / Г. А. Восканян. -
Farhang Moaser Publishers, 2013. - 1182 с
4. Гладкова Е. Л. Пути развития общественно-политической лексики современного персидского языка / Е. Л. Гладкова. – М. : МГИМО, 2013. – 315 с.
5. Жестков А. С. Арабские заимствования в лексическом составе современного персидского языка / А. С. Жестков. - М.,1988. - 116 с.
6. Крысин Л.П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Русский язык конца XX столетия. - М., 1996.,с.142-161.
7. Каменева М. С. О деятельности двух Академий языка Ирана и некоторых инновациях в лексике персидского литературного языка / М. С. Каменева // Развитие языков в странах зарубежного Востока. - М., 1983. - 128 с.
8. Месамед В. И. Фарси в Исламской Республике Иран / В. И.
Месамед // Восток. - 1997. - № 5. -189 с.
9. Пейсиков Л.С. Лексикология современного персидского языка. М.: Изд-во Моск. ун-та 1975. 206 с.
10. Электронный ресурс:https://humanities. asu. edu. ru/ Научный журнал «Гуманитарные исследования». 2019. №3 (71). Режим доступа 28.01.2023 г
11. Русский язык конца ХХ столетия. М., 1996 Русский язык конца XX столетия (1985-1995) / В. Л. Воронцова, М. Я. Гловинская, Е. И. Голанова, О. П. Ермакова, Е. А. Земская, Н. Е. Ильина, М. В. Китайгородская, Е. В. Какорина, Л. П. Крысин, Н. Н. Розанова - Москва : Издательский дом "ЯСК", 1996. - 480 с.
12. Режим доступа: http://www.tasnimnews.com/1395/05/04/1138382/
13. Рубинчик Ю. А. Персидско-русский словарь : в 2 т. / Ю. А. Рубинчик. - М., 1985. - Т. 1. - 864 с.
В лингвистике заимствование означает процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент. Это неотъемлемая составляющая функционирования и исторического изменения языка, один из основных источников пополнения словарного запаса. Заимствование в языках является одним из важнейших факторов их развития. Процесс заимствования лежит в самой основе языковой деятельности. Заимствования появляются в результате контактов между людьми, говорящими на разных языках (в процессе торговли, дипломатических отношений ).Заимствование - процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент (прежде всего, слово или полнозначная морфема); также сам такой иноязычный элемент.Также заимствование является неотъемлемой составляющей процесса функционирования и исторического изменения языка, один из основных источников пополнения словарного запаса. Иноязычная лексика отражает факты этнических контактов, социальные, экономические и культурные связи между языковыми коллективами.Заимствования являются средством определения новых вещей и выражения новых понятий, для которых не нашлось эквивалентов в данном языке. Часто появление в обиходе нового предмета сопровождается иноязычным наименованием. Второй функцией иноязычной лексики выступает вторичное наименование уже известных предметов и явлений. В этом случае заимствования пополняют синонимический ряд и удовлетворяют потребность в дифференциации значений уже существующих слов, дополняя их новыми смысловыми оттенками.