Лексико-семантическое поле «рукоделие» в английском языке

Скачать курсовую с рассмотрением теории лексико-семантического поля, реконструкции конкретного поля в современном английском языке: выявление ядра, ближней и дальней периферии лексико-семантического поля «Рукоделие».
Author image
Askar
Тип
Курсовая работа
Дата загрузки
17.01.2025
Объем файла
78 Кб
Количество страниц
24
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
Бесплатно
Заказать написание авторской работы с гарантией

Введение
Лексика, лексический состав языка, как составная часть единой языковой системы, значительно отличается от других сторон языка - фонетического строя, морфологии, синтаксиса. Данное различие состоит в ее непосредственной обращенности к действительности. По этой причине в лексике, в первую очередь, отражаются те изменения, которые происходят в жизни общества, кроме этого, язык находится в постоянном движении, его развитие непосредственно связано с историей и культурой народа. Каждое поколение вносит нечто новое не только в социальный механизм, эстетическое осмысление действительности, но и в способы этого осмысления средствами языка. И прежде всего этими средствами становятся новые слова, новые значения слов, новые оценки того значения, которое заключено в уже всеми нам известных словах.
 

Содержание
Введение............................................................................................................3
Глава 1 Теоретические основы изучения лексико-семантического поля
1.1 Понятие лексико-семантическое поле и теория поля в лингвистике…. 5
1.2 Структура и свойства лексико-семантического поля……………………7
1.3 Лексическое значение и его структура…………………………………...9
Глава 2 Анализ лексико-семантического поля «Рукоделие» в английском языке.
2.1 Ядро лексико-семантического поля «Needlework» …...………………..11
2.2 Периферийные единицы поля «Needlework» …………………………..16
Заключение…………………………………………………………………...22
Список литературы…………………………………………………………..23

Список литературы
Апресян Ю. Д. Избранные труды: Лексическая семантика. – М.: Яз. рус. культуры, 1995. – 656 с.
Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. – М.: Наука, 1974. – 368 с.
Арнольд И.В. Лексико-семантическое поле в языке и тематическая сетка текста // Текст как объект комплексного анализа в ВУЗе. – Л: ЛГПИ, 1984. – С. 3-11.
Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. – М.: Высш. школа, 1991. – 140 с.
Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М.: Яз. рус. культуры, 1999. – 895 с. 87
Бердяев Н.А. Откровение о человеке в творчестве Достоевского // Русская мысль. – М.,1918. Кн. 3-4. – С. 39-61.
Березин Ф.М., Головин Б.М. Общее языкознание. – М.: Просвещение, 1979. – 416 с.
Васильев JI.M. Современная лингвистическая семантика. – М.: Высш. школа, 1990. – 175 с.
Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. – М.: Яз. рус. культуры, 1999. – 777 с.
Вердиева З.Н. Семантические поля в современном английском языке. – М.:Высш. школа, 1986. – 118 с.
Диброва Е.И. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц: учебник для студ. высш. заведений. В 2 ч. - М.: Издательский центр "Академия", 2006. - 568 с.
Долгих Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии // НДВШ. Филологические науки. 1973. №1. – С. 89-98.
Захаренко Е.Н. Новый словарь иностранных слов. - М.: Азбуковник, 2003. – 783 с. [Электронный ресурс] URL.:HYPERLINK "https://search.rsl.ru/ru/record/01002094293"https://search.rsl.ru/ru/record/01002094293 (дата обращения 18.01.2023).
Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. – М.: Эдиториал УРСС, 2000. – 352 с.
Кривченко E.JI. К понятию «семантическое поле» и методам его изучения // НДВШ. Филологическое науки. №1. 1973. – с. 99-103.
Кронгауз М.А. Семантика. – М.: Academia, 2005. – 352 с.
 


Коннотация - периферийная часть лексического значения, факультативная, содержащая информацию о личности говорящего, в том числе и о его эмоциональном состоянии, ситуации общения, характере отношения говорящего к собеседнику и предмету речи. В коннотативной сфере выделяют различные компоненты - коннотаты, различающиеся функциональной направленностью (на внутренний мир человека, на язык и на внешнюю по отношению к языку действительность), в связи с чем их делят на основные типы: эмоциональный, оценочный, образный, экспрессивный.
М.В. Никитин при описании структуры лексического значения использует понятия «интенсионал» и «импликационал». [19, с.34]
Интенсионал – содержательное ядро лексического значения, импликационал – периферия семантических признаков, окружающих это ядро.