Словообразовательный потенциал и семантические особенности английского молодежного сленга

Скачать диплом с рассмотрением оп ределении и классификации сленгизмов по способ ам образования, к которым они принад лежат, в описании тематических полей сленга, а такжев разработке системы изучения словообразования в английском языке.
Author image
Askar
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
23.12.2024
Объем файла
416 Кб
Количество страниц
72
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
2160 руб.
2700 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

Сленг – это  неотъемлемая часть любого языка, один  из главных и в неко торой степени проблемных а спектов современной лексикологии, так как он явл яется отражением лингвокультурных особ енностейлюдей, которые его используют в своей речи. Термин сленг оз начает версию разговорного языка, не соответствующую стандар тному литературному языку. Сленг состоит из слов и фразеоло гических единиц, которые появились и использовал ись в некоторых социальных групп ах. В наши дни сленг окружает нас повсюду. Он широко испол ьзуется на  радио и телевидении, в прессе, литературе, Интер нете.В процессе коммуникации сленг исп ользуется людьмиразных полов и возрастов, социальных групп икл ассов.

Данная работа посвящена изучению спос обов образования сленгизмов в современ ном английском языке и определению  их отличитель ных черт.

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………..................   3
ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СЛЕНГА КАК 
РАЗНОВИДНОСТИ НЕ КОДИФИЦИРОВАННЫХ ФОРМ СУЩЕСТВОВАНИЯ ЯЗЫКА…………………………………………………6
1.1. Кодифицированные и некоди фицированные формы языка…………..6
1.2. Подходы к определению п онятия «сленг»……………………………...9
1.3. Происхождение термина «сленг» и его специф ика как языкового
явления…………………………………………………………………………13
1.5. Способы словообразования в совремнном английском языке………..21
1.6. Принципы построения лекси ко-семантических полей 
современного английского сленга…………………………………………...26
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1……………………………………………………...32
          ГЛАВА 2. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СЛЕ НГОВЫХ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛ ИЙСКОМ ЯЗЫКЕ…………………………………..………………...34
         2.1. Способы формирования лексиче ского состава сленга в современном а нглийском языке ……………………………………….…………………...34
         2.2. Количественные показатели спосо бов формирования словарного сост ава сленга в современном английском языке и их ди аграмматическое представление………………………………………………………………...45
         2.3. Тематические поля совр еменного английского сленга………………..51
         2.4. Методическая разработка по обучению словообразования в английском языке в целях подготовки к ОГЭ………………………….............................56
         ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2……………………………………………………...62
         ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………….65
         СПИСОК ИСПОЛЬЗОВ АННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ…… 69 

 

1. Аврорин В. А. Проб лемы изучения функциональной ст ороны языка // К вопросу о предмете социолингви стики. М.: Наука, 1975. 276с.

2. Алимпиева Р. В. Семантическая з начимость слова и структура лексико-семан тической группы. Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. 167 с.

3. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Мо розова Н.Н. Лексикология английского языка.М.: Дрофа, 2000.208 с.

4. Бархударов Л.С. О так называемой «категории состояния» // Иностранные языки в школе (ИЯШ), 1958, №6. 236 с.

5. Береговс кая Э.М. Молодежный сленг:

   формированиеи функционирова ние. М.: МГУ, 2012 . 354с.

6. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: учебное пособие.  2-е изд., испр. М.: 2000.160 с.

7. Бондалетов В.Д. Социальная лин гвистика: учебное пособие. – М.: П росвещение, 1987. 160с.

8. Бреева Л. В. Лексико-стилистические т рансформации при переводе М., 2004. [Электронный ресурс]. URL:http://www.b elpaese2000.narod.ru/Trad/trasform01.htm

9. Гальперин И.Р. Очерки по сти листике английского языка.М.: Высшая школа, 1956.  218 c. 

10. ГальперинИ.Р.Стилисти каанглийскогоязыка.М.:Красанд,2014.336 с.


Схема V>N отражает значение разовости действия (a laugh) или передачу существительным результата действия, которое изначально отражал глагол (a photograph).
Далеко не всегда можно определить от какой части речи пошло производство остальных слов, то есть проследить направление конверсии. Однако все же существуют критерии определения этого направления.
семантика исходной основы шире семантики производного слова (tofall- a fall; mother–tomother).
у исходного члена пары более обширное словообразовательное гнездо (а hand – tohand, handy, handful, handicraft).
Но важно помнить: эти критерии могут нарушаться.
Реверсия. В отличие от аффиксации (линейного способа словообразования) является нелинейным способом. Оно имеет так называемое «обратное» направление и заключается в отсечении части от основы. Примером такого словообразования является пара burgle-burglar.