Использование видео фильмов для формирования умений аудирования на среднем этапе обучения иностранному языку
ВведениеОбучение аудированию – это, без сомнения, одна из важнейших задач обучения иностранному языку, ведь, как мы знаем, слушание собеседника является одной из основ коммуникативной деятельности. Все предпринимаемые нами во время разговора действия зависят только от того, насколько точно мы воспринимаем полученную информацию. Результатом аудирования как вида речевой деятельности является понимание (или непонимание) смысла сообщения и последующее говорение. Морозов Д.Л. полагает, что понимание сообщения происходит только в том случае, когда «раскрыты и установлены связи и отношения предметов и явлений действительности, отраженные в сообщении». А непонимание, по его мнению, является следствием «установления ложных связей и отношений, а также установления неполного набора связей и отношений, выраженных или не выраженных в сообщении» [14].
Содержание
Введение 3
Глава 1. Формирование умений аудирования на среднем этапе обучения иностранному языку 7
1.1. Аудирование как вид речевой деятельности 7
1.2. Видеоматериалы как средство обучения аудированию 21
Выводы по главе 1 28
Глава 2. Использование видеофильмов для формирования умения аудирования на материале УМК «Английский язык. 7 класс» Афанасьевой О.В., Михеевой И.В., Барановой К.М. 29
2.1. Анализ УМК «Английский язык. 7 класс» Афанасьевой О.В., Михеевой И.В., Барановой К.М. 29
2.2. Серия упражнений для формирования умения аудирования с использованием видеофильмов на материале УМК «Английский язык. 7 класс» Афанасьевой О.В., Михеевой И.В., Барановой К.М. 34
Выводы по главе 2 55
Заключение 56
Список литературы 58
Приложения 62
Список использованных источников
1. Вайсбурд М.Л. Обучение учащихся средней школы пониманию иностранной речи на слух (на материале английского языка). М.: Просвещение, 1965. С. 51
2. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. М.: ACADEMIA, 2006. С. 161; 130; 187
3.Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А., Фоломкина С.К., Шатилов С.Ф. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Высшая школа, 1982. С. 213-219; 221-226; 228-229
4.Иванова Т.В., Сухова И.А. Теория и методика обучения иностранному языку. Базовый курс лекций. 2 часть. Уфа: Издательство БГПУ, 2008. С. 37-38
5. Иценко И.А. Роль аудиовизуальной методики при интенсификации процесса обучения иностранному языку. Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей: сборник материалов XV Всероссийской научно-практической конференции. Томск: Изд-во ТПУ, 2016. — Ч. 2. — [С. 73-77].
6.Карих Т.В. Повышение эффективности обучения аудированию на уроках английского языка в 8-11 классах. Иностранные языки в школе. М.: Просвещение, 1991. - №1. С. 31
7.Конышева А. В. Современные методы обучения английскому языку. М.: ТетраСистемс, 2005. С. 102
8. Крысанова Н.Ю. Использование видеосопровождения при обучении аудированию на уроках немецкого языка. Вестник ТГУ, выпуск 8 (100), 2011. С. 109-113
9.Ляховицкий, М.В. Методика преподавания иностранных языков: [Учеб. пособие для филол. спец. вузов] / М. В. Ляховицкий. – М.: Высш. школа, 1981. - 159 с.
10.Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. 9-е издание. Минск: «Вышэйшая школа», 2004. С. 68-70
Такие характерные для книжно-письменного стиля черты, как длинные предложения, идиоматичность и образность языка, крайне затруднительны для восприятия речи на слух. В школе и не ставится цель — научить пониманию на слух лекций и докладов, необходимо добиться только понимания учащимися разговорной речи на бытовые темы. В понимании такого материала они и должны упражняться» [1].
Как уже было отмечено во введении нашего исследования, различные аудиовизуальные технологии как раз и помогают создать ту иноязычную среду, о которой говорит М.Л. Вайсбурд. Использование видеоматериалов на уроках иностранного языка повышает эффективность обучающей деятельности учителя, так как видеоматериалы являются примерами аутентичного языкового общения, создают атмосферу реальной языковой коммуникации и в целом делают процесс обучения более захватывающим.