Межкультурная коммуникация в сфере гостеприимства
Культура и традиции каждой страны отличаются их особенностями. И важно акцентировать внимание на это, работая в индустрии гостеприимства. Чтобы быть готовым к новым формам межличностной коммуникации и принципам ведения диалога с иностранцами, так важны знания о культуре, традициях и обычаях разных стран и народов.
Становясь участником любого вида межкультурных контактов, люди взаимодействуют с представителями других культур, зачастую существенно отличающихся друг от друга. Отличия в языках, национальной кухне, одежде, нормах общественного поведения, отношении к выполняемой работе зачастую делают эти контакты трудными и даже невозможными.
Актуальность выбранной темы заключается в том, что в современном мире межкультурная коммуникация является неотъемлемой частью не только повседневной жизни людей, но и таких сфер как политика, социология, культура и т.п.
Не исключением является и туризм, поскольку его можно характеризовать как форму межкультурного взаимодействия между государствами и народами. Индустрия гостеприимства в первую очередь отражает способность страны грамотно взаимодействовать с теми или иными представителями других государств.
Оглавление
Введение…………………………………………………………………………3
ГЛАВА 1. Индустрия гостеприимства в современном мире………………………………...
1.1. Понятие и структура индустрии гостеприимства………………………………….……4
1.2. Особенности сферы гостеприимства в межкультурном пространстве…………….......8
1.3. Деловое гостеприимство в контексте межкультурной коммуникации…………….…12
Вывод по главе 1……………………………………………………………………………….16
ГЛАВА 2. Межкультурные Коммуникации в Туризме. Между Россией и Турцией……..18
2.1. Особенности межкультурного общения с гостем в России……………………….…...18
2.2. Межкультурная коммуникация в контексте предприятий сферы гостеприимства Крыма……………………………………………………………………………………..…….19
2.3. Особенности межкультурного общения с гостем в Турции……………………..……..23
Вывод по главе 2……………………………………………………………………………….24
Заключение…………………………………………………………………………….……….26
Список используемых источников…………………………………………………….……..29
Список используемой литературы
1. Аверина, А.С. Российский гуманитарный энциклопедический словарь. Издательство Владос, 2002.
2. Браймер, Р.А. Основы управления в индустрии гостеприимства. М.: Аспект Пресс, 1995, 382с.
3. Боброва, С.П., Смирнова Е.Л. Основы теории коммуникации / Учеб. пособие. - Иваново: Иван. гос. энерг. ун-т, 2005.
4. Василик, М. А. Основы теории коммуникации. - М.: Гардарики, 2003. - 615 с.
5. Васильева, Н.Н. Межкультурная компетенция. Стратегии и техники ее достижения. - М.: Дрофа, 1996. - 435 с.
6. Webster, N. American Dictionary of the English Language / N. Webster. N.Y.: Published by S. Converse, 1993. Vol. II. 1094p.
7. Верещагин, Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. – М.: Просвещение, 1990.
8. Власова, Т.И. Профессиональное и деловое общение в сфере туризма: учеб. пособие/Т.И. Власова, М.М. Данилова, А.П. Шарухин. - СПб.: Д.А.Р.К., 2001. - 288с
9. Кочетков, В.В. Психология межкультурных различий. – М.: ПЕР СЭ: 2002.
10. Культура взаимопонимания и взаимопонимание культур / Коллективная монография: В 2 ч. - Ч.1.- Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2004.
11. Лубан, А.О. Проблема межкультурной коммуникации в сфере гостеприимства // Вопросы науки и образования. 2016. №1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/problema-mezhkulturnoy-kommunikatsii-v-sfere-gostepriimstva.
12. Леонтович, О.А. Введение в межкультурную коммуникацию: Учебное пособие. - М.: Гнозис, 2007. c.
13. Лызин, А. Межкультурная коммуникация в туризме и ее особенности/А. Лызин/Туризм: практика, проблемы, перспективы. -2005. - №5.- С .26-27.
14. Руденко, А.М. Конфликтология учеб пособие для бакалавров / А.М. Руденко, С. И. Самыгин. Ростов н/Д: Феникс – 316с.
15. Рындач М.А. Основы туризма: Учебное пособие / М.А. Рыдач под ред. С.Н. Смоленского М.: Издательство торговая корпорация «Дашков и К»; Ростов н/Д: Наука Сректр. 2012 – 204с.
16. Садохин, А.П. Межкультурные барьеры и пути их преодоления в процессе коммуникации: Обсерватория культуры: Журнал - обозрение, 2008. - № 2. - 26 - 32 с.]
17. Садохин, А.П. Компетентность и компетенция в межкультурной коммуникации: Вестник МГУ. Сер. 19 «Лингвистика и межкультурная коммуникация». - 2007. - № 3. - 39-56 с.
18. Сайт программы China-Friendly [Электронный ресурс]: Режим доступа https://chinafriendly.ru/
19. Скобкин, С.С. Есть ли у нас индустрия гостеприимства? // Парад. Отелей. 2000. 809с.
20. Сурин, Н.А. Мультикультурные коммуникации: теория и практика М.,1999. - 339 с.
21. Сипунова, Н. Н. Современное гостеприимство в контексте межкультурной коммуникации // ТРУДЫ СПБГИК. 2010. №. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennoe-gostepriimstvo-v-kontekste-mezhkulturnoy-kommunikatsii.
22. Тимохина, Т.Л. Гостиничный сервис: учебник для среднего профессионального образования / Т.Л.Тимохина. – Москва: Издательство Юрайт, 2019 – 331с.
Туризм и его организация – это новая сфера деятельности, которая определена постоянным и непрерывным взаимодействием субъектов представленных услуг с большим количеством объектов приобретения данных услуг. Сотрудникам сферы гостеприимства необходимо коммуницировать с потоком туристов, который каждый по-своему индивидуален, имеет свой психотип, характер, мировоззрение и свою культуру. Так как туризм является массовым обслуживанием, возникновение конфликтов в нем нередко также является массовым.
Туристическая отрасль – это такая отрасль, работая в которой специалисты должны быть настолько компетентными и профессионалами своего дела, чтобы не допускать появление спорных ситуаций, либо уметь эффективно преодолевать их с минимальными временными затратами. Важный факт, что конфликт, произошедший в туристической фирме или гостинице, повлекший за собой недовольства клиентов касательно получаемых им услуг, влечет за собой распространение им негативных отзывов о предприятии, что понизит статус компании на конкурентном рынке. Это, соответственно, может спровоцировать отказ услуг и переход к конкурентам.
Очевидно, что именно от сотрудников гостиничного предприятия зависит возникновение конфликтов. В связи с этим к работникам должны предъявляться определенные требования, наиболее лучше описанные М.А. Рыдач, среди них: навыки свободного общения с коллегами, умение работать в команде, осведомленность насчет потребностей и ожиданий всех категорий клиентов, умение вести деловое общение и владение невербальной коммуникацией, опрятный и соответствующий вид, владение базовыми знаниями о различных культурах и умение вести диалог с их представителями.