Развитие у учащихся умений иноязычного общения на материале аутентичных видеофрагментов на английском языке (II ступень общего среднего образования)

Скачать дипломную работу на тему: "Развитие у учащихся умений иноязычного общения на материале аутентичных видеофрагментов на английском языке (II ступень общего среднего образования)". В которой раскрыто расхождения между менталитетами представителей родной и изучаемой культур, как предпосылку возникновения конфликтов в межкультурной коммуникации. Разработан комплекс упражнений по развитию умений иноязычного общения с использованием аутентичных видеоматериалов.
Author image
Denis
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
17.09.2024
Объем файла
687 Кб
Количество страниц
73
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
2400 руб.
3000 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

ВВЕДЕНИЕ
Речь не может воспроизводиться без языка, так как язык – важное средство общения, без которого невозможна коммуникация. В наше время английский язык занимает одно из центральных мест в межкультурном общении. Также, мы сталкиваемся с ним почти везде: телевидение, инструкция, интернет и т.д. [7, с. 23-25]Актуальность темы заключается в том, чтобы использовать в обучении информационно-коммуникационные технологии. Так как они более эффективно повышают у учащихся усвоение преподаваемого материала. Для этого учителям рекомендуется использовать более современные и нестандартные методы обучения. Так как сейчас век цифровых технологий, аутентичные видеофрагменты – один из лучших способов погружения современного школьника в естественную языковую среду. Не следует отрицать тот факт, что видеофрагменты обладают большим методическим потенциалом, чем печатные и аудиотексты, так как в них присутствуют вербальный и невербальный компоненты. В связи с этим, они наглядно демонстрируют процесс

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………...........2
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ УМЕНИЙ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБЩЕНИЯ НА МАТЕРИАЛЕ АУТЕНТИЧНЫХ ВИДЕОФРАГМЕНТОВ…………………………………………………………...5
1.1 Психологические и психолингвистические особенности иноязычного общения…………………………………………………………………………….5
1.2 Критерии отбора аутентичных и учебно-аутентичных видеофрагментов ……………………………………………………………………………………..11
1.3 Расхождения между менталитетами представителей родной и иноязычной культур, как предпосылка возникновения конфликтов в межкультурной коммуникации………………………….17
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1………..………………………………………….…..27
ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ У УЧАЩИХСЯ УМЕНИЙ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБЩЕНИЯ НА МАТЕРИАЛЕ АУТЕНТИЧНЫХ ВИДЕОФРАГМЕНТОВ …………………………31
2.1 Методические принципы развития умений иноязычного общения с использованием аутентичных видеофрагментов…………………………….31
2.2 Комплекс упражнений по развитию умений иноязычного общения с использованием аутентичных видеофрагментов…………………………….39
2.3 Апробация комплекса упражнений по развитию умений иноязычного общения с использованием аутентичных видеофрагментов………………..48
ВЫВОДЫ ПО  ГЛАВЕ 2………..……………………………………………..63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ………………………………………………………………..66
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ………………………….69
ПРИЛОЖЕНИЕ А ……………………………………………………………..74
ПРИЛОЖЕНИЕ Б………………………………………………………………...79

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Абеуова, В. Д. Возможности использования видеофильмов при изучении английского языка/ В. Д. Абеуова, С. К. Жумагулов// Проблемы лингвистики и лингводидактики: материалы Международного конкурса научных работ бакалавров, магистров и аспирантов, Новосибирск, 23 марта 2016/ Новосибирск гос. пед. ун-т; редкол.: Е.А. Костинина [и др.]. – Новосибирск, 2016. – 5 с.

2. Бибикова, Л. В. Реализация интеркультурного подхода в обучении иностранным языкам // Прикладная филология в сфере инженерного образования. Т. 1: Методология и методика языкового обучения в техническом вузе / под ред. Е. Г. Новиковой. Нортхэмптон; Томск,              – 2004. – 170–175 с.

3. Бредихина, И. А. Методика преподавания иностранных языков: Обучение основным видам речевой деятельности: учеб. пособие / И. А. Бредихина; М-во образования и науки Рос. Федерации, Урал. федер.     ун-т. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2018. – 31-46 с.

4. Бурштын, О. В Различные приёмы работы с аутентичным видеоматериалом при обучении английскому языку / О. В. Бурштын // Материалы ежегодной научной конференции преподавателей и аспирантов университета, 13-14 мая 2014 г.: в 5 ч. / Минский гос. лингвист. ун-т; редкол.: Н. П. Баранова (отв. ред.) [и др.]. – 2014. – Ч. 2. – 138-140 с.

5. Бухбиндер, В. А. Устная речь как процесс и как предмет обучения //Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках/ под ред. В. А. Бухбиндера. Киев: КГУ, – 2001 г. – 43-51.

6. Витлин Ж. Л. Зарубежная культура как компонент современной профессиональной культуры преподавателей иностранного языка // Современная зарубежная культура в обучении иностранным языкам: сб. материалов науч.-практ. конф. СПб., – 1993. – 9–20 с.

7. Воронина Г.И. Организация работы с аутентичными текстами молодежной прессы в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка // ИЯШ. – 1999. – № 2. – 23-25 с.

8. Гончар И. А. Речевые ситуации как основа учебных сюжетных видеофильмов: дис. … канд. пед. наук. СПб., 1996. – 184 с.

9. Гузикова, М. О. Г 938 Основы теории межкультурной коммуникации: [учеб. пособие] / М. О. Гузикова, П. Ю. Фофанова ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Урал. федер. ун-т. – Екатеринбург: Изд во Урал. ун-та, 2015. – 124 с.

10. Жилинская, А. В. Патриотическая риторика как источник сохранения политического порядка в современной России // Молодой ученый. – 2015. – № 9. – с. 970–973.

11. Каляда, Ю. З. Использование видеоматериалов в целях активизации познавательной деятельности учащихся на уроках английского языка/ Ю. З. Каляда// Замежныя мовы. – 2015. – №1. – 33 с.

12. Карсавин, Л.П. Восток

Культура определена как сложная система ценностей, верований, обычаев, норм и символов, которые формируют основу поведения и взаимодействия внутри определенной группы людей. Коммуникация, в свою очередь, представляет собой процесс передачи информации и создания смысла между людьми. Межкультурная коммуникация возникает в ситуациях, когда взаимодействуют представители различных культур, и требует особого внимания и умения понимать и уважать различия.
В процессе работы было выявлено, что межкультурная коммуникация является сложным и многогранным явлением, требующим осознания и понимания культурных различий, а также умения адаптироваться к ним. Она включает в себя не только языковой аспект, но и невербальные средства коммуникации, культурные нормы и ценности, стереотипы и предрассудки.
Одним из ключевых факторов в межкультурной коммуникации является развитие межкультурной компетенции. Это способность эффективно взаимодействовать и общаться с представителями дру