Семантики согласия и способы ее выражения в русском и китайском языках на материале параллельного корпуса нкря
ВВЕДЕНИЕИсследование посвящено выявлению особенностей вербализации семантики согласия и способы ее выражения в русском и китайском языках. Работа выполнена на материале Национального корпуса русского языка (НКРЯ) и Русско-китайского параллельного корпуса НКРЯ
Актуальность работы определяется возрастающей значимостью межкультурной коммуникации в современном мире, необходимостью обеспечения взаимопонимания между коммуникантами в процессе диалогического взаимодействия. Изучаемые проблемы актуальны для различных направлений лингвистики, изучающих коммуникативную компетенцию.
Особенности культуры оказывают большое влияние на семантику выражения согласия в разных странах: Конвенциональные модусы согласия в английском языке и К вопросу о кодификации согласия в современном английском языке Т. П. Третьякова, Дискурсивные особенности выражения согласия в английском языке И. В. Терентьева, Имплицитные средства выражения речевого акта согласия/несогласия в английском языке Е. В. Архипова
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 5
1.1. Диалог как тип речевой коммуникации 5
1.2. Понятие вербальной коммуникации 10
1.2.1. Характеристика вербальной коммуникации в диалоге в китайской и российской лингвистике 11
1.3. Вводные слова в русском и китайском языках как средство выражения согласия 17
1.4. Русско-китайский параллельный корпус в составе НКРЯ 23
ГЛАВА II. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ СЕМАНТИК СОГЛАСИЯ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ 30
2.1. Семантика и функционирование лексемы согласие, ее вариантов и дериватов 30
2.2. Лексические единицы, выражающие согласие в Параллельном китайском корпусе НКРЯ 37
2.3. Функционирование предложно-падежных форм существительных согласие 45
2.4. Роль глаголов в репрезентации согласия 49
ГЛАВА III. СПЕЦИФИКИ ВЫРАЖЕНИЯ СОГЛАСИЯ В РУССКОМ И КИТАЙСКОЙ ЯЗЫКАХ 56
3.1. Семантика и функционирование слова конечно в русском и китайском языках 56
3.2. Синонимы к слову конечно, выражающие семантику согласия 58
3.3. Морфемный состав и этимологический анализ слова 当 / 然 (конечно), выражающего согласия 63
3.4. Синтаксический анализ слова 当然 (конечно), выражающего согласие 69
3.5. Коммуникативный подход к обучению и требования к уровням владения РКИ 74
3.6. Методические разработки лексики выражения согласия и возможности применения в преподавании РКИ 82
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 95
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 99
ПРИЛОЖЕНИЕ А
ПРИЛОЖЕНИЕ Б
ПРИЛОЖЕНИЕ В
ПРИЛОЖЕНИЕ Г
ПРИЛОЖЕНИЕ Д
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫАбдульманова А. Х. Корпусные методы исследования в решении переводческих задач / А. Х. Абдульманова, М. Н. Куликова, И. А. Лекомцева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2021. № 11. – С. 3429–3435.
Азимов Э. Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. – М. : Издательство ИКАР, 2009. – 448 с.
Акентьева К. А. Речевой жанр "поздравление" в политическом дискурсе: особенности миромоделирования // Материалы 56-й Международной научной студенческой конференции МНСК-2018, 22-27 апреля 2018 г. Прикладная лингвистика : сб. ст. – Новосибирск, 2018. – С. 5–6.
Акишина А. А. Эмоции и мнения. Выражение чувств в русском языке: пособие по развитию русской устной речи / А. А. Акишина, Т. Е. Акишина. – 3-е изд., стереотип. – М. : Русский язык. Курсы, 2009. – 168 с.
Артюнова Н. Д. Язык и мир человека. / Н. Д. Артюнова. 2-е изд., испр. – М. : Языки русской культуры, 1999. – 896 с.
Багдуева А. В. Морфемный состав слова в русском и китайском языках: сопоставительный анализ // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. – 2020. № 2. – С. 263–270.
Баделина М. В. Отношения согласия между репликами диалогических единств : автореф. дис. … филол. канд. наук / М. С. Гончар. – Иваново, 1997. – 24 с.
Балашовой Л. В. Курс русского языка [фонетика, словообразование, морфология и орфография : синтаксис и пунктуация : рус. яз. и культура общения] / Л. В. Балашовой, В. В. Дементьева. – Саратов : Лицей, 2005. – 1054 с.
Балыхина Т. М. Методика преподавания русского языка как неродного (нового): учебное пособие для преподавателей и студентов / Т. М. Балыхина. – М. : Изд-во Российского ун-та дружбы народов, 2007. – 185 с.
Башарина А. К. Понятие «семантическое поле» / А. К. Башарина // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. – 2007. – Т. 4. – Вып. 1. – С. 93–96.
Вокруг имен существительных согласие (соглашение) группируются связанные с ними лексические средства, которые отличаются высокой степенью активности. Разные по семантике приобретают особую актуальность, позволяют обнаружить специфические и универсальные признаки согласия. Информационная характеристика согласия связана с внутренней синтагматикой с валентными свойствами именного компонента.
Слова согласие и несогласия сочетаются с предлогами без, благодаря, в, в случае, ввиду, вопреки, за, несмотря на, по поводу, по, при условии, при, с и некоторые другие, которые характеризуют информативную заданность согласия / несогласия. Например:
1) без + несогласие – без несогласия (1 пример):Моралисты с удовольствием прочтут многочисленные наблюдения капитана Парри над нравами, обычаями и духом разных племен ескимосских, с которыми экипажи обоих кораблей находились в дружеских и торговых сношениях, всегда без неприязни и даже без несогласия (М. Рос);