Иностранные заимствования как один из источников пополнения словарного состава современного английского языка
Введение
Как в отечественном, так и в зарубежном языкознании изучается проблема заимствований в английском языке. Для лингвистов интересно и актуально это явление в связи с тем, что абсолютно в каждом языке присутствует огромное количество заимствований, в свое время пополнивших их вокабуляр. В наши дни исследовать заимствования в английском весьма непросто, так как он является языком международного общения, и, в связи с этим, в большей мере происходят заимствования из него в другие языки. Вопреки этому, английский язык тоже заимствует иноязычные лексические единицы как раньше, так и сейчас. Зачастую иностранец, не знающий английского языка, способен понимать множество слов в английском письме.
Английский – глобальный язык, имеющий богатый вокабуляр, который включает в себя обилие иноязычных заимствований. Объяснить это можно, проследив за изменениями, произошедшими в английской истории на протяжении веков.
Содержание
Введение.
Глава 1. Теоретические основы иноязычных заимствований
Понятие и роль заимствований в языке
Причины и основные источники заимствований в современном английском языке
Классификация заимствований в английском языке
Результаты процесса заимствования в современном английском языке
Выводы по Главе 1
Глава 2. Исследование заимствований как одного из источников пополнения словарного состава современного английского языка
2.1 Классификация иноязычных заимствований в британской прессе2.2 Анализ иноязычных заимствований в британской прессе (на материале электронной версии издания “The Guardian” Выводы по Главе 2.
Заключение.
Список литературы.
Список литературы
Лобковская Л.П. Иноязычные слова в лексической системе языка//Вестник Челябинского государственного университета, 2008. №37Геранина И.Н. О термине «заимствование»//Известие ПГПУ им. В.Г.Белинского, 2008 №10.- с. 101-104.
Фамина Н.В. Лексикология английского языка: курс лекций / Н.В. Фамина. – М.: МАДИ, 2018.
Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка
Аракин В. Д. История английского языка
Трубинова, Е. А. Заимствования как процесс изменения языка / Е. А. Трубинова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 10 (114). — С. 1209-1212. — URL: https://moluch.ru/archive/114/30182/ (дата обращения: 17.04.2023).
Лисицкая Л. Г. Прагматика новейших лексических заимствований в журналистском произведении // Вестник Челябинского государственного университета. 2008. №37с. 103-108.
Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков" 1938
Розенцвейг, В. Ю. Языковые контакты / В. Ю. Розенцвейг. – Л., 1972. – С. 5–22.
Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке. М., 1968.
Хауген Э. Процесс заимствования / Э. Хауген // Новое в лингвистике. – М. : Прогресс, 1972. – Вып. 6.
Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь
http://tapemark.narod.ru/les/197c.html Информационный портал для студентов «Студопедия» https://studopedia.ru/7_91136_drevneangliyskie-dialekti-v-period-skladivayushcheysya-angliyskoy-narodnosti-na-territorii-britanii-slozhilis-sleduyushchie-dialekti-nortumbriyskiy-mersiyskiy-uessekskiy-i-kentskiy.html Исмаилова Э.А. Причины лексических заимствований в английском языке
Петроченко Л.А. Заимствования из языка идиш в современном английском языке
Ахманова, О. С. Очерки по общей и русской лексикологии / О. С. Ахманова. – М., 1957.
Крысин, Л. П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни / Л. П. Крысин // Русский язык конца ХХ столетия (1985–1995). – М., 1996.
«Кельты отчаянно защищали свои земли от захватчиков, но всё же были вынуждены постепенно уступить большую часть своей территории воинственно настроенным германцам. Они отступили на север и юго-запад на земли, известные в современном мире как Шотландия, Уэльс и Корнуол» [4, с.46].
В результате этих событий германцы взяли в использование множество кельтских слов. «Особенно среди кельтских заимствований преобладали топонимы (географические названия), названия купюр и т.д.» [4, 46]. Многие названия частей завоеванных территорий также остались неизменны.
Значимым событием в Англии также стало появление христианства в VI–VII вв., когда латынь стала официальным языком христианской церкви. Популяризация христианства привела к новой волне латинских заимствований, произошедших от церковной латыни.