Обучение смысловому чтению на английском языке учащихся основной школы
Введение
Чтение должно совершенствоваться на протяжении всей жизни человека
Федеральные государственные стандарты начального и основного общего образования включают в метапредметные результаты освоения основной образовательной программы в качестве обязательного компонента овладение навыками смыслового чтения.
Большое значение и ценность смыслового чтения заключается в том, что оно относится к метапредметным результатам, составляющие его умения будут в структуре всех учебных действий. Этим обусловлена актуальность данной работы, посвященной основам обучения учеников смысловому чтению на уроках английского языка.
Целью исследовaния является преподавание смыслового чтения на урокaх английского языка в основной общеобразовательной школе.
Задачи исследования:
- рассмотреть чтение как вид речевой деятельности;
- выяснить возможности смыслового чтения на уроках иностранного языка;
Оглавление
Введение
Глава I. Теоретические основы обучения смысловому чтению на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе
Чтение как вид речевой деятельности
Смысловое чтение как универсальное учебное действие
Смысловое чтение на уроках иностранного языка
Выводы по первой главе
Глава II. Технологии реализации смыслового чтения при обучении английскому языку в основной школе
2.1. Анализ УМК по английскому языкудля основной школы
2.2. Методические аспекты смыслового чтения на уроках английского языка в основной школе
2.3. Результаты констатирующего этапа опытно-поисковой работы
Выводы по второй главе
Заключение
Список литературы
Приложения
Список литературы
1. Арсланьян В.П., Стюхина Г.А. Материалы курса «ФГОС: достижение личностных и метапредметных результатов (психолого-педагогический аспект)»: лекции 1–4. М.: Педагогический университет «Первое сентября», 2013. 92 с.
2. Асмолов А.Г., Бурменская Г.В., Володарская И.А. и др. Формирование универсальных учебных действий в основной школе: от действия к мысли. Система заданий: Пособие для учителя/ под ред. А.Г. Асмолова. 3-е изд. М.: Просвещение, 2010. 159 с.
3. Борисова С.В. Смысловое чтение на уроках иностранного языка в средней школе./С.В.Борисова.-М.: Просвещение, 2011.
4. Вайсбурд М.П., Блохина С.А. Обучение пониманию иноязычного текста при чтении как поисковой деятельности// Иностранные языки в школе,1997. № 1. С. 33-38.
5. Ваулина Ю.Е., Подоляко О.Е., Дули Д., Эванс В. «Английский в фокусе» (Spotlight). М.: Просвещение, 2017. 152 с.
6. Ваулина Ю.Е., Дули Д., Подоляко О.Е. Английский в фокусе. Spotlight. Книга для чтения «Алиса в стране чудес». 6 класс. М.: Просвещение, 2017. 64 с.
7. Ваулина Ю.Е., Подоляко О.Е., Дули Д., Эванс В. Английский в фокусе. Spotlight. 6 класс. Рабочая тетрадь. М.: Просвещение, 2017. 72 с.
8. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студентов, обучающ. по спец. «Теория методика преподавания иностр. яз. и культур» 5-е изд. М. : Академия, 2008. 334 с.
9. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М.: Аркти-Глосса, 2000. 165 с.
10. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А., Фоломкина С.К., Шатилов С.Ф. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник. М.: Высш. школа. 373 с.
11. Заир-Бек С.И. Развитие критического мышления на уроке: пособие для учителей общеобразовательных учреждений / С.И. Заир – Бек, И.В. Муштавинская. -М.: Просвещение, 2011.
12. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. – СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ», «CambridgeUniversityPress», 2001.
13. Крохалева, М. А. Формирование навыков смыслового чтения на уроках немецкого языка [Текст] / М.А. Крохалева // Пермский педагогический журнал. – 2014. - № 5. – с. 49-53.
14. Лозицкая А. И. Формирование и развитие стратегий смыслового чтения при просмотровом чтении // Актуальные задачи педагогики: материалы VII Междунар. науч. конф. (г. Чита, апрель 2016 г.). Чита: Издательство Молодой ученый, 2016. С. 86-88.
15. Мильруд Р.П., Гончаров А.А.Теоретические и практические проблемы обучения пониманию коммуникативного смысла иноязычного текста// Иностранные языки в школе, 2003. № 1. С.12-18.
16. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1991. 287 с.
17. Сапа, А.В. Формирование основ смыслового чтения в рамках реализации ФГОС основного общего образования [Текст] / А.В. Сапа // Эксперимент и инновации в школе. – 2014. - № 5. – с. 23-42.
18. Сметанникова Н.Н. Обучение стратегиям чтения в 5-9 классах: как реализовать ФГОС. Пособие для учителя / Н.Н. Сметанникова.- М.: Баласс, 2011.
19. Соловова Е.Н. Чтение в составе универсальных учебных действий: позиции ФГОС и традиционной методики обучения иностранным языкам /Е.Н.Соловолова //Иностранные языки в школе.- 2014.
20. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования / М-во образования и науки Рос. Федерации. – М. : Просвещение, 2011. – 48 с. — (Стандарты второго поколения)
21. Формирование универсальных учебных действий в основной школе: от действия к мысли. Система заданий: пособие для учителя/[А.Г.Асмолов, Г.В.Бурменская, И.А.Володарская и др.]; под ред. А.Г.Асмолова. – М.: Просвещение, 2010.
Чтобы разобраться в тексте требуется активный анализ, объединение его элементов друг с другом. Мало понять непосредственное значение сообщения, необходим процесс выделения того, в чем состоит внутренний смысл – интерпретации. На текстовом этапе учащиеся называют основные темы, затронутые в тексте, поясняют главную мысль текста своими словами, готовят план пересказа текста. При подготовке пересказа хорошо подходит прием (note taking), направленный на развитие навыков записать кратко в форме заметок содержание прочитанного текста с целью запомнить необходимую информацию для дальнейшего использования.
Цель после текстового этапа – соединение чтения с продуктивными коммуникативными навыками, а именно говорением и письмом. Ученики применяют полученные в ходе чтения знания в различных речевых ситуациях. В качестве заданий можно организовать диалог, ролевую игру, презентацию, написать сочинение, письмо, эссе.
А.Г. Асмолов особо выделяет рефлексивное чтение: «Рефлексия текста подразумевает размышление о его содержании (или структуре) и перенос его в сферу личного сознания. Только в этом случае можно говорить о понимании текста, о возможности использования человеком его содержания в разных ситуациях деятельности и общения».