Создание комплекса упражнений на основе фольклорных текстов для занятий по русскому языку как иностранному

ВКР в которой определены основные теоретические положения исследования, рассмотрены существующие УМК на предмет использования фольклорных текстов на занятиях по РКИ
Author image
Iskander
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
31.03.2023
Объем файла
822 Кб
Количество страниц
42
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
Бесплатно
Заказать написание авторской работы с гарантией

ВВЕДЕНИЕ

Фольклор является частью национальной культуры, поэтому знакомство с ним на занятиях по русскому языку как иностранному позволит учащимся успешнее осваивать изучаемый язык, проникнуть в особенности менталитета лингвокультурной общности. В последнее время в преподавании русского языка как иностранного все большее внимание уделяется культурологическому компоненту, который серьезно влияет на освоение языка. Необходимость изучения языка и одновременного знакомства учащихся с культурой его носителей признана теоретиками и практиками в данной области. В связи с чем актуальность исследования заключается в необходимости введения в процесс обучения большего объема текстового и методического материала, связанного с русским фольклором.
Малые жанры фольклора – небольшие по объему фольклорные произведения, что делает их удобным материалом на уроках иностранного языка. Пословицы, поговорки, загадки используются для совершенствования произношения, расширения словарного запаса

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ2
ГЛАВА 1. ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ВКЛЮЧЕНИЯ РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА В ПРОГРАММУ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО КАК ИНОСТРАННОГО5
1.1.ТЕОРИЯ ВКЛЮЧЕНИЯ РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА В ПРОГРАММУ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО КАК ИНОСТРАННОГО5
1.2.ПРАКТИКА ВКЛЮЧЕНИЯ РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА В ПРОГРАММУ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО КАК ИНОСТРАННОГО15
ГЛАВА 2. ПЕРСПЕКТИВЫ ВКЛЮЧЕНИЯ ФОЛЬКЛОРНЫХ ТЕКСТОВ В ПРЕПОДАВАНИЕ РУССКОГО КАК ИНОСТРАННОГО21
2.1.ЖАНРЫ ФОЛЬКЛОРА, ОБЛАДАЮЩИЕ МЕТОДИЧЕСКИМ ПОТЕНЦИАЛОМ ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ В КУРС РУССКОГО КАК ИНОСТРАННОГО21
2.2.МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА УПРАЖНЕНИЙ28
ЗАКЛЮЧЕНИЕ43
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК45
ПРИЛОЖЕНИЕ50

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Адоньева С.Б. Прагматика фольклора / С.Б. Адоньева. — СПб. Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004. – 312 с.
Акишина А.А. Русский язык в играх: учебное пособие / А.А. Акишина. – М.: Русский язык. Курсы, 2012. – 88 с.
Акишина А.А., Каган О.Е. Учимся учить: для преподавателей русского языка как иностранного / А.А. Акишина, О.Е. Каган. – М.: Русский язык. Курсы, 2014. – 255 с.
Аникин В.П. Теория фольклора. Курс лекций / В.П. Аникин – М.: КДУ, 2007. – 432 с.
Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. / В.П. Аникин. – М.: Учпедгиз, 1957. – 240 с.
Аникин В.П. Русское устное народно творчество: Учеб. для вузов / В.П. Аникин. -2-е изд., испр. и доп. – М.: Высш. шк., 2004. – 735 с.
Антонова В.Е., Нахабина М.М., Толстых А.А. Дорога в Россию: учебник русского языка (базовый уровень) / В.Е. Антонова, М.М. Нахабина, А.А. Толстых. 4-е изд. – М.: ЦМО МГУ им М.В. Ломоносова; СПБ.: Златоуст, 2009. – 256.
Антонова В.Е., Нахабина М.М., Сафронова М.В., Толстых А.А. Дорога в Россию: учебник русского языка (элементарный уровень) / В.Е. Антонова, М.М. Нахабина, М.В. Сафронова, А.А. Толстых. 6-е изд. – М.: ЦМО МГУ им. М.В. Ломоносова; СПб.: Златоуст, 2010. – 342 с.
Бадмахалгаева Н.М. Культуроведческий текст как средство формирования этнокультурной личности, 2012. Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/kulturovedcheskiy-tekst-kak-sredstvo-formirovaniya-etnokulturnoy-lichnosti/pdf (дата обращения: 10.05.2022)
Белозубова Н.И., Титова К.А Изучение детского фольклора на практичеких занятиях по русскому языку как иностранному / Н.И. Белозубова, К.А. Титова // Образование и наука в России и за рубежом – М.: Флинта, 2010. – С.184-189.
Ведерникова О.В Фольклорный текст в современной коми прозе / О.В. Ведерникова // Финно-угорский мир. – 2009. – №4. – С. 47-49.
Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е.М. Верщагин, В.Г. Костомаров. – М., 1973. –

В учебнике «Дорога в Россию» [Е.В. Антонова и др., 2009] авторы обращаются к фольклору трижды. Они предлагают небольшие упражнения по сказкам на уровнях А1 и В1. На уровне А1 предлагаются сказки «Три медведя» в двенадцатом уроке и «Сказка о репке» в одиннадцатом уроке. Работа по сказке «Три медведя» предлагает речевые задания: Прочитайте сказку. Скажите кто жил в доме в лесу? Как называется сказка? Прочитайте сказку и расскажите её до конца, и одно задание на глаголы движения: Посмотрите на рисунки и скажите, как закончилась сказка?;…домой (побежать) …очень быстро (бежать) Скоро… домой и встретила ... (прибежать. Работа по «Репке» предполагает лишь чтение текста и ответ на вопрос: Прочитайте русскую сказку «Репка». Скажите, кто вытащил репку? На уровне В1 для работы предлагается сказка «Месяц, Солнце и Ветер». Работа над текстом подразумевает в учебнике лишь речевые