Отражение разговорной речи в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»
Введение
Комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума» – это сатира на московское общество первой половины XIX века. Языку комедии присущи простота, меткость и выразительность. Различные стихи, фразы, выражения стали известные по всему миру и обратились в пословицы, крылатые выражения. Именно в комедии «Горе от ума» отражается живая разговорная речь московского общества XIX века. Можно отметить, что А.С.Грибоедов и А.С. Пушкин искусно отражали разговорную речь в своих произведениях. Примечательно, что А.С. Пушкин в «Евгении Онегине» во многом опирается на произведение «Горе от ума» Грибоедова, иногда у Пушкина можно обнаружить прямые отсылки к комедии.
Данная квалификационная работа посвящена анализу живой разговорной речи на разных уровнях русского языка, отраженной в комедии «Горе от ума». Многие лингвисты и литературоведы считают комедию одним из важнейших источников для изучения живого московского говора, так как действие в произведении происходит в начале XIX века.
Комедия А.С. Грибоедова является памятником истории русского литературного языка. Произведение отличается особенной речью героев, употреблением большого количества устаревших слов, которые уже не употребляются в современном русском языке, обилием крылатых фраз и афоризмов. Однако язык, на котором говорили герои комедии «Горе от ума», не тот, на котором говорим мы. На это повлияли экстралингвистические факторы: изменились реалии, изменилось наше отношение к жизни, произошла смена ценностей; лингвистические факторы: в связи с законами развития языка произошло формирование ГК вида, продолжалась унификация системы склонения, произошли сдвиги в лексическом и фразеологическом фонде, синтаксическая ориентация на латинский и французский языки сменилась синтаксической ориентацией на английский язык.
Содержание
Введение…………………………………………………………………………...5
Глава 1. Характеристика московского говора…………………………………..9
1.1. Фонетические черты……………………………………………………...12
1.2. Морфологические черты…………………………………………………18
1.3. Синтаксические черты……………………………………………………24
Глава 2. Языковое своеобразие комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»….29
2.1.Фонетический уровень……………………………………………………..31
2.1.1. Особенности ударения……………………………………………………31
2.1.1.1. Перенос ударения со знаменательных слов…………………………...31
2.1.1.2. Отражение старых норм ударения…………………………………….34
2.1.2. Произношение отчеств……………………………………………………38
2.1.3. Отражение диссимиляции………………………………………………..42
2.1.4. Особенности произношения некоторых слов…………………………..42
2.2. Морфологический уровень………………………………………………46
2.2.1. Имя существительное……………………………………………………46
2.2.1.1. Функции суффиксов…………………………………………………….46
2.2.1.2. Склонение имен существительных…………………………………….50
2.2.2. Имя прилагательное………………………………………………………53
2.2.2.1. Сравнительная степень прилагательных………………………………53
2.2.2.2. Притяжательные прилагательные……………………………………...55
2.2.3. Глагол……………………………………………………………………...56
2.2.3.1. Глаголы многократного действия……………………………………..57
2.2.3.2. Повелительное наклонение глаголов………………………………….58
2.2.3.3. Инфинитив………………………………………………………………59
2.2.4. Частицы……………………………………………………………………60
2.2.5. Междометия……………………………………………………………….65
2.3. Синтаксический уровень………………………………………………...68
2.3.1. Нечленимые предложения……………………………………………….68
2.3.2. Инфинитивные предложения…………………………………………….69
2.3.3. Неполные предложения…………………………………………………..70
2.3.4. Согласование сказуемого с местоимением……………………………...71
Глава 3. Изучение комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» в школе……….73
3.1. Обзор комедии «Горе от ума»……………………………………………73
3.2. Разработка урока комедии «Горе от ума» по русскому языку…………74
Заключение………………………………………………………………………80
Список литературы………………………………………………………………83
Список литературы
1. Антонова О.В. Система старомосковского произношения и ее рефлексы в современной звучащей речи. Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. фил. наук (10.02.01) / Антонова Ольга Валентиновна; Отдел фонетики Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН. — Москва, 2008. — 35 с.
2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — Москва: Советская энциклопедия, 1966. — 598 с.
3. Барсов А.А. Российская грамматика. Под редакцией и с предисловием Б.А. Успенского. — Москва: Издательство Московского университета, 1981.¬¬¬ — 778 с.
4. Бегаева Е.В. Современный русский язык. Практическое пособие: учеб.пособие /Е.В. Бегаева, Т.И. Гусева. — Москва: Литагент «Научная книга», 2005. — 35 с. – Текст: электронный // «Электронная библиотека Rulit» : [сайт]. – URL: https://www.rulit.me/books/sovremennyj-russkij-yazyk-prakticheskoe-posobie-download-209873.html (дата обращения: 3.04.2022).
5. Белинский В.Г. Статьи о русской литературе. — Москва: Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2008. — 63 с. – Текст: электронный //«Литлайф»: [сайт]. – URL: https://litlife.club/books/246963/read?page=30 (дата обращения: 07.04.2022).
6. Булаховский Л. А. Русский литературный язык первой половины XIX века. Т.2. Фонетика. Морфология. Ударение. Синтаксис. — Киев: Государственное учебно педагогическое издательство Радянська школа, 1948. — 468.
7. Востоков А. X. Грамматика русского языка. — СПб: Типография И. Глазунова, 1831. — 449 с.
8. Гоголь Н.В. Собрание сочинений в семи томах, Т. 5. — Москва: ИХЛ, 1967. — 624 с.
9. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. 11 е изд. Москва: Айрис-Пресс, 2010. — 445 с.
10. Греч Н.И. Практическая русская грамматика. — СПб: Типография императорского Санкт-Петербурга воспитательного дома, 1827. — 588 с.
11. Грибоедов А.С. Полное собрание сочинений в трех томах, Т.1. —СПб: Нотабене, 1995. – С. 12 – 122.
12. Грот Я.К. Словарь русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии Наук / [ред. акад. Я. К. Грот]. - [Изд. 5-е]. — С.-Петербург: типография Императорской Академии наук, 1891-1895. — 316 с. – Текст: электронный // «Президентская библиотека имени Б.Н. Ельцина» [сайт]. – URL: https://www.prlib.ru/item/366010 (дата обращения: 16.04.2022).
13. Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. 2-е изд. — Москва: Русский язык, 1980. — 882 с.
14. Зарва М.В. Русское словесное ударение: Словарь. — Около 50 000 слов. — Москва: Издательство НЦ ЭНАС, 2001. — 596 с.
15. Земская Е.А. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. — Москва: Наука, 1983. — 239 с.
16. Земский А.М. и др. Русский язык: В 2 ч. – Ч. 2: Синтаксис: Учеб. для студ. сред. пед. учеб. заведений / А. М. Земский, С. Е. Крючков, М. В. Светлаев; Под ред. В. В. Виноградова. —13-е изд., стереотип. — Москва: Издательский центр «Академия», 2000. — 159 с.
17. Каламова Н.А. «Категория состояния в современном русском языке». — Москва: Издательство Московского Университета, 1991. — 33 с.
18. Крылов И.А. Полное собрание сочинений. Т. 3. — Москва: ОГИЗ, 1946. –– 198 с. – Текст : электронный // «Интернет-библиотека Алексея Комарова» : [сайт]. – URL : https://ilibrary.ru/text/2175/p.89/index.html (дата обращения: 30.03.2022).
19. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. — Спб: НОРИНТ, 2000. — 1536 с.
20. Лабутина О.М. Рабочая программа по литературе в 9 классе 2020-2021 г. — Санкт-Петербург, 2020-2021. – Текст : электронный // «Образовательная социальная сеть» [сайт]. – URL: https://nsportal.ru/shkola/literatura/library/2020/06/30/rabochaya-programma-po-literature-v-9-klasse-2020-2021-g (дата обращения: 18.05.2022).
21. Лермонтов М. Ю. Сочинения: В 6 т. — Москва; Ленинград: Изд-во АН СССР, 1954. — Т. 2. Стихотворения, 1832—1841. — 193 с. – Текст : электронный // «Викитека – свободная библиотека» : [сайт]. – URL: https://ru.wikisource.org/wiki/Спор_(Лермонтов)/Соч._в_6_т._1954_(СО) (дата обращения: 05.04.2022)
22. Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений. Т. 7. Труды по филологии 1739-1758 гг. — Москва, Ленинград: Академия наук СССР, 1952. — 997 с.
23. Лопатин В. В. Числительное // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия»; Издательский дом «Дрофа», 1997. – С. 626 – 628 .
24. Плотникова (Робинсон) В. А. Местоимение // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия»; Издательский дом «Дрофа», 1997. – С. 231 – 233.
25. Плотникова (Робинсон) В. А. Прилагательное. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия»; Издательский дом «Дрофа», 1997. – С. 376 – 378.
26. Пушкин А.С. Гробовщик (с илл.). — Москва: Художественная литература, 1983. — 2 с. – Текст: электронный // «ЛитМир – электронная библиотека»: [сайт]. URL: https://www.litmir.me/br/?b=199916&p=2 (дата обращения: 12.04.2022).
27. Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 10 т. Т. 3 Стихотворения 1827-1836. — Москва, Ленинград: Издательство Академии Наук СССР, 1950. — 561 с.
28. Пушкин А.С. Собрание сочинений в 6 т. Т. 4. — Москва: «Правда», 1969. — 15 с. – Текст : электронный // «Интернет библиотека Алексея Комарова» : [сайт]. – URL : https://ilibrary.ru/text/107/p.3/index.html (дата обращения: 05.04.2022).
29. Рахманова Л.И. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология: учебное пособие / Л.И. Рахманова, В.Н. Суздальцева. — Москва: изд-во «ЧеРо», 1997. — 480 с.
30. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. / Д.Э. Розенталь, Е.В. Джанджакова, Н.П. Кабанова. — Москва: ЧеРо, 1999. — 212 с.
31. Сиротинина О.Б. Русская разговорная речь: Пособие для учителя. — Москва: Просвещение, 1983. — 82 с.
32. Старомосковское произношение и что от него осталось [Электронный ресурс] / Микитко сын Алексеев: YouTube: видеохостинг. – URL: https://www.youtube.com/watch?v=yY7zXn2FU3g (дата обращения: 12.04.2022).
33. Срезневский И.И. Мысли об истории русского языка и других славянских наречий / [соч.] И. И. Срезневского. — Санкт-Петербург: тип. В. С. Балашева, 1887. — 188 с.
34. Успенский Л. В. Почему не иначе?: этимологический словарь школьника / Лев Успенский. — Москва: Детская литература, 1967. — 75 с.
35. Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка в 4 т. Т. 3. — Москва: Государственный институт «Советская энциклопедия», 1935. — 1562 с.
36. Фасмер Макс. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. Т. 2 (Е-Муж) / Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. – 2-е изд., стер. — Москва: Прогресс, 1986. — 672 с.
37. Фасмер Макс. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. Т. 3 (Муза-Сят) / Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. – 2-е изд., стер. — Москва: Прогресс, 1987. — 832 с.
38. Фасмер Макс. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. Т. 4 (Т-ящур) / Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. – 2-е изд., стер. — Москва : Прогресс, 1987. — 864 с.
39. Чернышев В.И. Законы и правила русского произношения. — Пг: Типография императорской академии наук, 1915. — 108 с.
40. Karlinsky S. Russian Drama from its beginnings to the age of Pushkin. — London, 1985. — 363 с.
41. Hobson M. Aleksander Griboedov's Woe from Wit : A Commentary And Transl. — London, 2005.
В современном русском языке глаголы многократного действия реже употребляются, нежели в XIX веке. Такие глаголы образуются с помощью суффиксов -ива (-ыва), -ва, -а, при этом не имеют приставку. Первая половина XIX века характеризуются широким употреблением многократных бесприставочных форм у писателей. Семантика многократного действия соответствует вышедшей из употребления имперфектной глагольной форме. Частотность употребления в XIX веке глаголов с семантикой многократно повторяемого действия (не только у Грибоедова, но и у Пушкина, у Лермонтова, у Гоголя) наводит на размышления о том, что необходимость передачи этого значения еще существовала. Сейчас мы всё реже употребляем такие глагольные формы (бывало, сиживал, хаживал, делывал), несмотря на то, что они нам понятны. Возможно, это связано с перестройкой сознания, когда мы перестаем многократно возвращаться к одному и тому же процессу, а стараемся производить действие один раз. Отметим, что такие формы глаголов встречаются в разговорной и художественной речи. Именно стиль таких глаголов привлекал авторов. А.С. Грибоедов – один из тех писателей, который использовал формы многократного действия глаголов в своих произведениях для придания народно-разговорного стиля.