Лингвометодический потенциал сказок и разработка методики работы со сказками в иностранной аудитории в соответствии с психологическими особенностями учащихся

В данной курсовой работе изучены психологические особенности младших школьников, а также роль сказок (на родном языке) в развитии младших школьников.
Author image
Denis
Тип
Курсовая работа
Дата загрузки
15.11.2022
Объем файла
46 Кб
Количество страниц
23
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
400 руб.
500 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

Введение
За последние десятилетия благодаря расширению контактов между странами немаловажное значение приобрело изучение представителями разных стран мира иностранных языков.
Актуальность исследования обусловлена тем, что современной зарубежной и отечественной методике обучения иностранным языкам признанным считается положение об эффективности обучения с раннего возраста: чем человек моложе, тем ему легче выучить язык. Наше исследование посвящено проблеме обучения русскому языку все более увеличивающегося в настоящее время контингента иностранцев младшего школьного возраста: дети сотрудников посольств и консульств, бизнесменов, специалистов, проживающих на территории России с семьями, а также дети семей из стран СНГ, в недавнем прошлом изменивших место жительства. Изучение иностранного языка на материале сказок в детском возрасте дает возможность лучше понять средства выражения изучаемого языка, характер мышления народа, его национальное своеобразие. Народ и язык -понятия нераз

Содержание
Введение3
Глава 1. Особенности сказки как материал обучению языку5
1.1. Сказки: их особенности и место в работе7
1.2. Методический потенциал сказок при обучении РКИ11
Глава 2. Организация работы по изучению сказок А. С. Пушкина в иностранной аудитории15
2.1. Сказки А. С. Пушкина как художественный текст и материал обучения языку18
2.2. «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» в иностранной аудитории21
Заключение25
Библиографический список26

Библиографический список

1. Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. Липецк, 2000.154 с.

2. . Сказочные задачи на занятиях по ТРИЗ Дошкольное воспитание.-1995-/ С. 30-32.

3. Учебник-хрестоматия для 5 класса  под редакцией Коровина В.Я. М. «Просвещение», 2013 . Часть 1. Стр. 8-12, 40-45

4. Игошина О. А. Лингвокультурологический анализ фольклорного текста при обучении русскому языку немецкоязычных студентов: автореф. дис. … канд. пед. наук.: 13.00.02 / О.А. Игошина; Росс.гос. педагог. ун-т им. А.И. Герцена. – Санкт-Петербург, 2003. – 18с

5. Подручная, Л.Ю. Фольклорный текст на занятиях по РКИ: восприятие и интерпретация народной сказки / Л.Ю. Подручная // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: Гуманитарные и общественные науки, 2013. – Т.4,.  С. 39–44.

6. Балыхина Т.М. Методика преподавания русского языка как неродного (нового): Учеб.пособие. — М.: Изд-во РУДН, 2007. [Balyxina T.M. Metodika prepodavaniya russkogo yazyka kak nerodnogo (novogo): Ucheb. posobie. — M.: Izd-vo RUDN, 2007.]

7. Вестник РУДН, серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2013/ Ст-77-79.

8. Матвеенко В.Э. Использование русских народных сказок в процессе обучения...

9. Балыхина Т.М. Методика преподавания русского языка как неродного (нового): Учеб. пособие. — М.: Изд-во РУДН, 2007. [Balyxina T.M. Metodika prepodavaniya russkogo yazyka kak nerodnogo (novogo): Ucheb. posobie. — M.: Izd-vo RUDN, 2007.]

10. . ISSN 1997-2911. 2016. № 7(61): в 3-х ч. Ч. 1. C. 173-175

Методический потенциал сказок при обучении РКИ
В настоящее время сказка стала объектом пристального внимания ученых
многих специальностей, не только филологов и фольклористов. В исследовании сказки используются самые различные методы и приемы. Русская народная сказка глубоко изучалась в трудах В.Я. Проппа, Е.М. Мелетинского, А.Н. Афанасьева и др., в методике обучения русскому языку русской народной сказке посвящены работы А.В. Бордовской, Е.Ю. Ласкавцевой, А.С. Мамонтова, Н.А. Никитиной, С.И. Селивановой, Н.В. Татариновой. Актуально утверждение Т.М. Балыхиной о том, что «сказки способствуют толерантному усвоению русской культуры» [6.С. 24]. Изучение сказок в иностранной аудитории очень важно, так как позволяет учащимся с определенной степенью вероятности структурировать национальную картину мира.
В сказках выражены русские культурные концепты, характеризующие традиции, уклад и быт деревни, менталитет народа. Так