Немецкие поэтические тексты как средство развития социокультурной компетенции обучающихся в 10-11 классах

Магистерская диссертация, целью которой является рассмотрение немецкоязычных поэтических текстов в качестве средства развития социокультурной компетенции у обучающихся в 10-11 классах; разработка методики применения поэтических текстов, направленной на достижение образовательных, воспитательных и практических целей при обучении иностранному языку в 10-11 классах. В работе раскрывается понятие «социокультурная компетенция», освещены принципы её развития и компоненты, входящие в ее состав; обоснована важность социокультурного компонента при обучении иностранным языкам, было выявлено, что данный компонент призван расширить общий, социальный, культурный кругозор обучающихся, стимулировать их познавательные и интеллектуальные процессы.
Author image
Radik
Тип
Магистерская диссертация
Дата загрузки
28.10.2022
Объем файла
535 Кб
Количество страниц
79
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
2800 руб.
3500 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

ВВЕДЕНИЕ
Иностранный язык, благодаря развитию у обучающихся различных качеств во время его изучения, способен воспитать всесторонне развитого человека. К таким качествам относится не только умственное воспитание, но также нравственное и эстетическое, которое в своей совокупности должно сочетаться с творческими задатками личности и её вовлечением в производительный труд. Все вышеперечисленные аспекты необходимо развивать на уроке иностранного языка. Следует отметить, что в настоящее время в методике преподавания иностранных языков имеют широкое развитие идеи гуманизации и всестороннего развития личности обучающихся. Применение этих идей является одним из ключевых условий формирования личности, способной участвовать в общении на межкультурном уровне.
 

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………..…….…...4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
1.1. Понятие «социокультурная компетенция» как результат развития иноязычной коммуникативной компетенции…………………………………………...…………..9
1.2. Определение и содержание социокультурной компетенции …………...…….15
1.3. Принципы развития социокультурной компетенции ……………..…………...20
Выводы по главе 1 ……………………………………………………………...…….25
ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ С НЕМЕЦКИМИ ПОЭТИЧЕСКИМИ ТЕКСТАМИ В 10-11 КЛАССАХ
2.1. Определение и специфика стихотворной поэтической речи…………...……..27
2.2. Лексико-семантические и синтаксические особенности немецких поэтических текстов…………………………………………………………………………………34
2.3. Критерии отбора немецких поэтических текстов для обучающихся в 10-11 классах…………………………………………………………………………………40
2.4. Принципы работы с немецкими поэтическими текстами в 10-11 классах…...49
Выводы по главе 2 ………………………………...……………………...…………..54
ГЛАВА 3. МЕТОДИКА РАЗВИТИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПОСРЕДСТВОМ ПРИМЕНЕНИЯ НЕМЕЦКИХ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ НА УРОКЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА 
3.1. Реализация социокультурной компетенции обучающихся посредством использования поэтических текстов …………………………………………...……56
3.2. Разработка комплекса упражнений, направленных на развитие социокультурной компетенции с помощью немецких поэтических текстов..........59
3.3. Апробация разработанного комплекса упражнений на уроке немецкого языка…………………………………………………………………………………...66
Выводы по главе 3……………………………………………………….………........69
Заключение ……………...………………………………………………………….…71
Список использованных источников……...……………………………………........73
Приложения…………...……………………………………………………………….80

Список использованных источников

1. Алхазишвили, А. А. Основы овладения устной речью / А. А. Алхазишвили. Москва: Просвещение, 1988. 124 с.

2. Андриевская, В. В. Психологические особенности формирования грамматических обобщений на начальном этапе обучения иностранному языку: Автореферат дисс. … на соискание учен. степени канд. пед. наук (по психологии) / В. В. Андриевская. Москва, 1967. 20 с.

3. Ариян, М. А. Основы общей методики преподавания иностранных языков. Теоретические и практические аспекты. Учебное пособие / А. М. Ариян, 

А. Н. Шитов. Москва: Флинта, 2017. 216 с. 

4. Беликов, В. И. Социолингвистика. Учебник / В. И. Беликов, Л. П. Крысин. Москва: Юрайт, 2018. 214 с.

5. Бим, И. Л. Цели и содержание обучения иностранным языкам. Общий подход к их рассмотрению // Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность / И. Л. Бим. Москва: Титул, 2010. 464 с.

6. Большой словарь иностранных слов: 35 тысяч слов / под ред. А. Н. Булыко. Москва: Мартин, 2006. 703 c.

7. Верещагин, Е. М. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного: руководство / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров // 4-е изд., перераб. и доп. Москва: Просвещение, 1990. 374 с.

8. Воробьев, Г. А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка (поиск эффективных путей) / Г. А. Воробьев // Иностранные языки в школе. 2003. № 2. С. 30-35.

9. Воронина, Г. И. Организация работы с аутентичными текстами молодежной прессы в старших классов школ с углубленным изучением немецкого языка / Г. И. Воронина // Иностранные языки в школе. 1999. № 2. С. 56.

10. Вятютнев, М. Н. Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах / М. Н. Вятютнев // Русский язык за рубежом. 1977. № 6. С. 38-45.

11. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя / Н. Д. Гальскова. Москва: АРКТИГЛОССА, 2000. 

165 с.

12. Гаспаров, Т. Л. Основные этапы истории европейского стиха. / Т. Л. Гаспаров // Очерк истории русского стиха. Москва: Просвещение, 2000. 

745 с. 

13. Гончарова, Н. Л. К вопросу об иноязычных компетенциях / Н. Л. Гончарова // Сборник научных трудов СевКавГТУ. Серия: Гуманитарные науки, 2006. № 3. С. 74-77.

14. Гром, Е. Н. Содержание и формы контроля уровня сформированности и иноязычной коммуникативной компетенции учащихся 10–11 классов школ с углубленным изучением иностранного языка: дис… канд. пед. наук: 13.00.02 / Е. Н. Гром. Москва, 1999. 215 с.

15. Гумбольдт, В. фон. Язык и философия культуры / В. фон Гумбольдт. Москва: Прогресс, 1985. 448 c.

16. Гучинская, Н. О. Стихотворная речь в стилевой системе художественной речи: на материале немецкоязычной поэзии: дис ... док. фил. наук: 10.02.04 / Н. О. Гучинская. Ленинград, 1984. 440 с.

17. Ермякина, Н. А. Повышение эффективности чтения иноязычных текстов как фактор развития коммуникативной компетенции обучающихся неязыковых образовательных организаций / Н. А. Ермякина // Педагогические науки. 2019. № 7. С.40-49.

18. Жупанова, Ю. Л. Формирование грамматических навыков на основе поэтического текста/ Ю. Л. Жупанова //Иностранные языки в школе, 2010. № 5. С. 33.

19. Замерченко, Н. И. Модель электронного учебника по иностранному языку нового поколения в условиях введения ФГОС и профессионального стандарта педагога / Н. И. Замерченко, А. В. Владимиров // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2018. С. 417–419.

20. Зимняя, И. А. Ключевые компетенции – новая парадигма результата образования / И. А. Зимняя // Высшее образование сегодня. 2003. № 5. 

С. 34-42.

21. Зыкова, И. В. Метаязык лингвокультурологии / И. В. Зыкова. Москва: Гнозис, 2017. 320 с.

22.   Иванченко, А. И. Практическая методика обучения иностранным языкам / А. И. Иванченко. Москва: КАРО, 2016. 167 с.

23. Кузьмина, Н. А. Феномены языка и культуры в интертекстуальной интерпретации / Н. А. Кузьмина. Москва: Либроком, 2018. С. 85-93. 

24. Квятковский, А. П. Поэтический словарь / А. П. Квятковский // Российский гос. гуманитарный ун-т. – 3-е изд., испр. и доп. – Москва: Изд. центр РГГУ, 2013. 583 с.

25. Клычникова, З. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке: Пособие для учителя / З. И. Клычникова. 2-е изд., испр. Москва: Просвещение, 1983. 207 с.

26. Кондрашова, Е. В. Анализ опыта дистанционного обучения иностранным языкам / Е. В. Кондрашова, Н. Е. Цатурян // Теория и практика преподавания языков и культур: философские и методологические аспекты. Материалы II Международной научно-практической конференции. 2017. №3. С. 168–173.

27. Леонтьева, Т. П. Методика преподавания иностранного языка: учеб. пособие / Т. П. Леонтьева. Минск: Высшая школа, 2017. 239 с.  

28. Ляховицкий, М. В. Методика преподавания иностранных языков: учеб. пособие для филол. спец. вузов / М. В. Ляховицкий. Москва: Высш. шк., 1981.158 с.

29. Мильруд, Р. П. Компетентность в изучении языка/ Р. П. Мильруд //Иностранный язык в школе. 2004. № 7. С.30-36.

30. Муратова, Л. Л. Психолого-педагогические условия формирования толерантности подростков / Л. Л. Муратова // Молодой ученый. 2018. № 22. С. 337-339.  URL: https://moluch.ru/archive/208/50995/ (дата обращения: 2.11.2021) 

31. Невирко, Л. И. Формирование коммуникативной компетенции в рамках новой модели подготовки учителей английского языка / Л. И. Невирко // Педагогика развития: становление компетентности и результаты образования в различных подходах: материалы X научно-практической конференции. Красноярск: 2003. № 6. С. 51-58.

32. Нефедова, М. А. Отбор материалов лингвострановедческого содержания для чтения / М. А. Нефедова // Иностранные языки в школе, 1994. № 4. 38 с.

33. Носонович, Е. В. Критерии содержательной аутентичности учебного текста / Е. В. Носонович, Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 1999. № 2. С. 6-12.

34. Ожегов, С. И., Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. 4-е изд. / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. Москва: Высшая школа, 1993. 944 с.

35. Петухова, И. А. Умственные способности как компонент интеллектуальной инициативы / И. А. Петухова // Вопросы психологии. 1976. № 4. С.20-32.

36. Пирожкова, И. С. Новые тенденции в обучении иностранным языка: Коммуникативное чтение / И. С. Пирожкова // Когнитивные стратегии развития филологического образования в России и за рубежом: ст. в сб. трудов Всероссийской (с междунар. участием) науч-практ. конф. (Екатеринбург, 23-26 мая 2019 г.); Уральский гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2019. С. 177-182.

37. Поляков, М. Я. Вопросы поэтики и художественной семантики / М. Я. Поляков. Москва: Советский писатель, 1978. 446 с.

38. Сафонова, В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В. В. Сафонова. Воронеж: Истоки. 1996. 237 с.

39. Саланович, Н. А. Обучение чтению аутентичных текстов лингвострановедческого содержания / Н. А. Саланович // Иностранные языки в школе. 1999. № 1. С. 18-20.

40. Серебренников, Б. А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление / Б. А. Серебренников // Академия наук СССР. Институт языкознания. Москва: Наука, 1988. 242 с.

41. Тер-Минасова, С.  Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Минасова. Москва: Слово, 2000. 264 с.

42. Тимофеев, Л. И. Слово в стихе / Л. И. Тимофеев. Москва: Сов. писатель, 1982. 342 с.

43. Утехина, А. Н. Культурное самоопределение: от этноцентризма к диалогу культур / А. Н. Утехина, Ю. Ю. Коротких // Основные проблемы развития научного потенциала в свете современных исследований: теория и практика:  сб. ст. XIV междунар. заочной науч.-практ. конф. (Ставрополь, 18-22 мая 2020 г.); Северо-Кавказский фед. ун-т. Ставрополь. С. 85-91.

44. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования [Электронный ресурс]. URL: www.standart.edu.ru (дата обращения: 07.11.2021)

45. Халеева, И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи : (Подготовка переводчиков) : автореферат дис. ... док. пед. наук: 10.02.19 / 

И. И. Халеева. Москва, 1990. 36 с.

46. Харитонова, Р. А. Семантический повтор как способ актуализации основной темы поэтического текста. Дисс.... канд. филол. наук / 

Р. А. Харитонова. Минск, 1981. 208 с.

47. Холшевников, В. Е. Стиховедение и поэзия / В. Е. Холшевников. Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1991. 254 с.

48. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса / Н. Хомский. Москва: 1972. 347 с.

49. Хуторской А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования / А. В. Хуторской // Народное образование. 2003. №2. С. 58-64. 

50. Шальнова, Н. Е. Порядок слов в современной немецкой поэзии как средство выделения членов предложения. В кн.: Учебные записки / Н. Е. Шальнова // МГПИИЯ. Т. XXVI. Вопросы романо- германской I филологии. Москва: 1961. С. 143-161.

51. Шварко, Л. И. Особенности формирования инокультурных концептов у младших школьников в процессе изучения иностранного языка: автореферат дис. … канд. фил. наук/ Л. И. Шварко. Барнаул, 1995. 18 с.

52. Шляхов, В. И. Текст в коммуникативном пространстве / В. И. Шляхов,

Л. Н. Саакян. Москва: Ленанд, 2017. 175 с.

53. Шубин, Э. П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам / Э. П. Шубин. Москва: Просвещение, 1972. 351 с.

54. Щукин, А. Н. Методика преподавания иностранного языка. Учебное пособие / А. Н. Шубин. Москва: Флинта, 2017. 376 с.

55. Bachman, L. F. Fundamental Considerations in Language Testing / 

L. F. Bachman. Oxford: Oxford University Press, 1990. 408 p.

56. Baumgärtner, K. Methodischer Stand einer linguistischer Poetik / K. Baumgärtner // Jahrbuch für internationale Germanistik. Jg. 1, Bd. 1. 1968. 238 S.

57. Deutsche Gedichte. Bd. 1. Frankfurt am Main: Insel, 1982. 497 S. 

58. Deutsche Gedichte. Bd. 4. Frankfurt am Main: Insel, 1982. 486 S.  

59. Bischof, M. Landeskunde und Literaturdidaktik / M. Bischof, V. Kessling, R. Krechel. München: Goethe-Institut, 1997. 189 S.

60. Cambridge Dictionary Online: Free English Dictionary and Thesaurus. [Электронный ресурс]. URL: http://dictionary.cambridge.org. (дата обращения: 11. 12. 2021)

61. Hymes, D. On Communicative Competence / D. Hymes. New York: Harmondsworth, 1972. 253 p.

62. Krechel, R. Konkrete Poesie im Unterricht des Deutschen als Fremdsprache / R. Krechel. Heidelberg: Gross, 1991. 277 S.

63. Krull, W. Lyrik und Kurzprosa im Konversationsunterricht In: Info DaF / 

W. Krull. 1982. № 6. S. 3-9.

64. Riffatere, M. Criteria for style analysis / M. Riffatere. Word N. Y., vol. 1959. 

№ 2. P. 154-174.

65. Rück, H. Poetische Texte im Unterricht der Sekundarstufe: Praxis Deutsch / H. Rück. 1974. № 2. S. 168-180.

66. Schmidt, S. J. Alltagssprache und Gedichtssprache / S. J. Schmidt. München, Bd. 2. 1968. № 4. S.12-15.

67. Van Ek, J. A. Waystage 1990: A revised and extended version of Waystage / J. A. van Ek, J. L. M. Trim. New York: Skylark, 1991. 243 p.

68. White, R. W. Motivation Reconsidered: the Concept of Competence / R. W. White // Psychol. Rev. Vol. 66, № 5. 1965. P. 297-332. 

69. Weschoff ,G. Fertigkeit Lesen / G. Weschoff. München: Goethe-Institut, 1997. 173 S.

70. Wolfgang Bächler: "Die Erde bebt noch – Frühe Lyrik" / 

W. Bächler. München: Bechtle Verlag, 1982. 179 S. 

Каждый стих при произношении отделяется от предыдущего и последующего стихов стихотворными паузами, а в письменном или печатном тексте каждый стих пишется в отдельную стихотворную строку. Поэтическая стихотворная речь различает в себе такие особенности, как ритмический рисунок, рифма, насыщенность тропами и фигурами, строфическое построение и другие признаки.
Существует большое количество определений термину «стих». Рассмотрим некоторые из них. А. П. Квятковский, например, дает следующие определение стиха: «Стих — форма поэтической речи, отличающаяся от прозы системой параллельных речевых рядов, которые придают фразостроению ощутимую стройность. Всякий стих основан на системе повторности определенного конструктивного элемента, придающего речевому произведению четкость ритмической композиции» [24, с. 283].