Учебно-воспитательный процесс обучения английскому языку в российских школах
ВВЕДЕНИЕ
В последние десятилетия растущее значение английского языка стало неоспоримым. Социально-экономические и социально-политические изменения, проходящие в России и в мире, существенно повлияли на расширение социального круга групп людей, вовлечённых в межкультурные контакты с представителями других стран и культур. В связи с интеграцией России в единое европейское образовательное пространство происходит процесс модернизации российской школьной системы образования, в ходе которого меняются цели, задачи и содержание обучения иностранным языкам в школе [3].
Обучение иностранным языкам рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации школьного образования. Основной стратегией обучения на данном этапе системы исторического развития страны провозглашен личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность школьника, учет его способностей, возможностей и склонностей [13].
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТРЕБОВАНИЯ К КАЧЕСТВУ И ОЦЕНКА ЭФФЕКТИВНОСТИ КУРСА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ
1.1 Современные требования к результатам и содержанию обучения иностранному языку
1.2 Особенности элективного курса иностранного языка уровня Pre-Intermediate для учащихся средней школы
1.3 Критерии анализа и оценки учебно-методического комплекса по иностранному языку, используемого на элективных курсах
Выводы по главе 1
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИХ КОМПЛЕКСОВ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ЭЛЕКТИВНЫХ КУРСАХ ДЛЯ УЧАЩИХСЯ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ
2.1 Анализ содержания учебно-методического комплекса «Activate! A2»
2.2 Анализ содержания учебно-методического комплекса «New Inspiration 1»
2.3 Сравнительный анализ структуры учебно-методических комплексов «Activate! А2» и «New Inspiration 1» и результатов обучения учащихся средней школы
Выводы по главе 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Не найдено
Ознакомление с языковыми средствами общения: осуществляется через примеры, через правила, через диалог, через выполнение действий или как-то иначе.
Восприятие и понимание нового языка учащимися: происходит через иллюстрации, через перевод, через вопросы, через построение на родном языке или каким-либо другим образом.
Тренировка в употреблении языковых средств общения: осуществляется через упражнения по образцу, через разнообразные дриллы (управляемые тренировочные упражнения), через свободную тренировку, через коммуникативную деятельность, через межкультурную деятельность.
Обучение способам речевого общения (умениям аудирования, чтения, говорения, письма): внимание учащихся сосредоточивается на понимании услышанного, на разговоре (умение начать его, поддержать, выразить свое мнение), на понимании прочитанного, на письме (письменных упражнениях, переписке, творческом письме), на интеграции четырех умений