Применение современных англоязычных политических текстов для развития коммуникативных навыков при обучении иностранному языку в средней школе
Введение
В настоящее время знание иностранных языков стало важнейшим и актуальным аспектом в жизни современного общества. Изучение иностранного языка благотворно влияет на мыслительную активность человека, улучшает память и способствует интеллектуальному развитию. Кроме того, изучение иностранного языка предоставляет возможность лучше познакомиться с культурой и традициями стран изучаемого языка, а также путешествовать, не испытывая при этом никаких проблем. Однако наиболее значимой причиной важности иностранного языка для современного человека является развитие общества в условиях мировой глобализации, а также тесное сотрудничество стран между собой. Поэтому знание иностранного языка предоставляет человеку больше шансов на успешное трудоустройство.
Будучи востребованным в современном мире, иностранный язык в последнее время активно изучается не только в общеобразовательных школах, но и в учреждениях дополнительного образования.
Содержание
Введение 3
ГЛАВА 1. Политический дискурс и его языковые особенности 6
1.1. Трактовки политического дискурса в отечественной и зарубежной лингвистике 6
1.2. Жанры политического дискурса………………………………………..8
1.3. Лексические аспекты политических текстов…………………………11
Выводы по Главе 1………………………………………………………….14
Глава 2. Теоретические основы формирования и развития коммуникативных навыков на занятиях по иностранному языку в средней школе
2.1. Коммуникативный подход в обучении иностранному языку…………16
2.2. Развитие монологической и диалогической речи на занятиях по иностранному языку…………………………………………………………..18
Выводы по Главе 2…………………………………………………25
Глава 3. Практическое применение текстов политического дискурса на занятиях по иностранному языку…………………………………26
3.1. Разработка системы упражнений с применением текстов политического дискурса на занятиях по иностранному языку…………26
3.2. Анализ результата исследования и оценка эффективности…………38
Выводы по Главе 3……………………………………………………………54
Заключение…………………………………………………………………….56
Список литературы……………………………………………………………60
Приложение…………………………………………………………………..63
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Алиева Ю.А. Приемы обучения диалогической и монологической речи на занятиях по иностранному языку в средней школе. Киберленинка// URL: https://cyberleninka.ru/article/n/priemy-obucheniya-dialogicheskoy-i-monologicheskoy-rechi-na-zanyatiyah-po-inostrannomu-yazyku-v-sredney-shkole.
Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). М.: Академия, 2003. 128 с.
Афанасьева О.В., Дули Д., Михеева И.В., Оби Б., Эванс В. – M.: Express Publishing: Просвещение, 2021. – 256с.
Банарцева А.В. Коммуникативный подход в обучении иностранному языку. Киберленинка// URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnyy-podhod-v-obuchenii-inostrannomu-yazyku-1/viewer.
Буряковская А.А. Лингвистические особенности языка политики. Киберленинка// URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-osobennosti-yazyka-politiki.
Григорьева В.С. Проблемы теории и интерпретации текста. Тамбов: ТГПИ, 1987. 120 с.
Гурочкина А.Г. Понятие дискурса в современном языкознании // Номинация и дискурс. Рязань: РГПУ, 1999. С. 12-15
Dijk, T. A. What is political discourse analysis? / T. A. Dijk // Political linguistics / J. Blommaert, C. Bulcaen. – 1997 (b). – Pp. 11–52.
Карамова А.А. Типологический аспект дискурса // Культура и цивилизация. 2017. Том 7. № 1А. С. 361-370.
Карасик В.И.Языковые ключи. М.: Гнозис, 2009. 406 с.
Кибрик А.А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: дис. … д-ра филол. наук. М., 2003. 90 с.
Колосов С.А. Манипулятивные стратегии дискурса ненависти // Критика и семиотика. Вып. 7. Новосибирск, 2004. С. 248-256.
Крысин Л.П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета // Русский язык в научном освещении. 2001. № 1. С. 90-106
Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике. М.: Институт научной информации по общественным наукам РАН, 2000, 117с.
Коммуникативный подход в изучении языка (communicative approach) появился за границей в 60-х годах прошлого века, в нашей стране – в 90-х годах. При таком подходе основной целью является обучение учащегося думать на иностранном языке, чтобы он воспринимал иностранную речь без ассоциаций с родным языком. В процессе обучения достаточное внимание уделяется и грамматике, и лексике, однако их освоение не является основной целью изучения иностранного языка