Креолизованные тексты и их роль в обучении иностранному языку
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. В современном мире, каждый день человек сталкивается с большим количеством информации. Со временем, человек забывает некоторую информацию, а какую-то может хранить на протяжении долгого времени. Чтобы лучше запомнить какую-либо новую информацию, учителя применяют в своей практике креолизованные тексты, которые улучшают учебу, и делают ее проще, как для учеников, так и для учителей.
Использование интереса учащихся к креолизованным текстам с целью обучения иностранного языка – является актуальностью. Креолизованные тексты, т.е. тексты, в которых вербальные и визуальные компоненты составляют единое структурно - смысловое целое, являясь характерной особенностью современных средств массовой коммуникации, позволяют существенно повысить эффективность коммуникативного воздействия.
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ: КРЕОЛИЗОВАННЫЙ ТЕКСТ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 7
1.1. Понятие «креолизованный текст 7
1.2. Типологические характеристики креолизованного текста 17
1.3 Методика использования креолизованного текста в процессе обучения иностранному языку 18
ГЛАВА II. СРЕДСТВА КРЕОЛИЗАЦИИ УЧЕБНЫХ ТЕКСТОВ В МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА 21
2.1. Методика применения креолизованных текстов на уроке иностранного языка 21
2.2. Анализ УМК по английскому языку 23
Выводы по второй главе 28
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 30
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 31
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Анисимова, Е.Е. Паралингвистика и текст (К проблеме креолизованных и гибридных текстов) / Е.Е. Анисимова // Вопросы языкознания. - 1992. - № 4. - С. 71-78.
Ермакова О.П. Ирония и ее роль в жизни языка: учебное пособие / О.П. Ермакова. - Москва: Флинта, 2011. -- 88 с.
Брагина, Н. Демотиваторы со смыслом и наивные толкования: о соотношении вербального и визуального / Н. Брагина // Антропологический форум. - 2014. - № 21. - С.49-66.
Бугаева, И. В. Демотиваторы как новый жанр в Интернет-коммуникации: жанровые признаки, функции, структура, стилистика / И.В. Бугаева // Stylе. - 2011. - №10. - Р.147-158.
Ворошилова, М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения. // Политическая лингвистика. – Екатеринбург, 2006. – №20. − С. 180-189.
Ворошилова, М.Б. Креолизованный текст в политическом дискурсе / М.Б. Ворошилова // Политическая лингвистика. - 2007. - № 3(23). - С. 73-78.
Зеер, Э.Ф. Психология профессионального образования: учебник для студ. учреждений высш. проф. образования / Э. Ф. Зеер. -- Москва: Академия, 2013. -- 416 с.
Сычев, А.А. Природа смеха или Философия комического / А.А. Сычев. - Саранск: Изд-во Мордовского ун-та, 2003. - 176 с.
Сафонова, Е.В. Формы, средства и приёмы создания комического в литературе / Е.В. Сафонова // Молодой ученый. -- 2013. -- №5. -- С. 474-478.
Чернявская В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность: учеб. пособие.— M.: Либроком, 2009. — 284 с.
Книги двух авторов
Голиков, А.С. Демотиваторы в интернет-коммуникации: генезис, смыслы, типология / А.С. Голиков, А.А. Калашникова // Вестник Харьковского государственного университета. - 2010. - № 16. - С.124 -130.
Литвиненко, Ю.Ю. Отражение современных представлений о Великой Отечественной войне в Интернет-жанре «демотиватор» / Ю.Ю. Литвиненко, И.С. Харитонова // Молодой ученый. -- 2015. -- №12. -- С. 928-937.
га общения. В Интернете количество контактов может увеличиваться изо дня в день, а также расширяются коммуникативные возможности человека. В реальной жизни круг знакомых, наоборот, весьма ограничен, особенно при устоявшемся образе жизни.
Так как общение в Интернете происходит в письменной форме, а любой диалог можно сохранить, то можно сказать, что коммуникация, общение между людьми по сути задокументированы. Такими записями можно поделиться, процитировать, переслать другому человеку, вспомнить что-то необходимое, что может быть очень полезно. К признакам Интернет-коммуникации можно отнести виртуальность, креативность, интерактивность, гипертекстуальность, глобальность и анонимность. Интернет-пространство является идеальной средой для существования и развития новых видов креолизованных текстов.