Языковые особенности англоязычного рекламного дискурса (на примере рекламы одежды)
ВВЕДЕНИЕ
Рекламу в качестве ключевого социального явления , который стал неотъемлемой частью жизни каждого человека, всесторонне изучают различные науки, в том числе и лингвистика. В исследованиях, которые были проведены до 70-х годов XX века можно отчетливо проследить быстро растущую тенденцию резко критиковать рекламу, предостерегая о том, что она якобы может воздействовать на разум людей, побуждая их неосознанно совершать определенные действиям. Во второй половине 90-х годов труды по изучению рекламы набирают популярность и становятся все более разнообразными с лингвистической стороны.
В последние 10 лет количество рекламных публикаций стремительно растет и можно наблюдать рекламу буквально повсюду. Рекламная деятельность может рассматриваться и анализироваться с разных сторон: экономической, социологической, культурной, правовой, психологической , социально-философской, лингвистической и ряда других. Каждая наука рассматривает рекламу в пределах своих особенностей и компетен
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ …………………………………………………………………………3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА ………………………………...6
1.1. Понятие дискурса в современной лингвистике……………………...……...6
1.2. Понятие «рекламный дискурс» и его характеристики…………………....10
1.3. Классификация рекламных текстов …………………………………..…...15
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1………………………………...........................................22
ГЛАВА 2. ХАРАКТЕРИСТИКА ЯЗЫКОВЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА ПО ТЕМЕ «ОДЕЖДА» ………………………...........23
2.1. Анализ языковых особенностей текстов рекламного дискурса…………….23
2.2 Внеклассное мероприятие по теме исследования……………………...…….44
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2…………………….......................................……………48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………….......................................…………………...…49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ……………........……………51
ЛИТЕРАТУРНЫЙ СПИСОК
1. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
2. Арутюнова Н.Д. Лингвистика/ Н.Д. Арутюнова. М.: АРСТ, 2012. 145 с.
3. Айзенштейн К.А. Как рекламировать с успехом / К.А. Айзенштейн. СПб.: Питер, 2012. 566 с.
4. Алефиренко Н.Ф. Теория речевых жанров и прагматика дискурса / Н.Ф. Алефиренко // Вестник Кемеровского ун-та. № 3, 2012. С. 11-16.
5. Аскольдов С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская словесность. Антология. М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 2007. 100 с.
6. Бахтин М.М. Теория интертекстуальности / М.М. Бахтин. Вестник Шуйского гос. пед. ун-та, 2002. № 2. С. 32-35.
7. Блакар Р.М. Язык как инструмент социальной власти (теоретико-эмпирическое исследование языка и его использования в социальном контексте / Блакар Р.М. СПб.: Питер, 2010. С.42-66.
8. Болдырев Н.Н. Концепт и значение слова / Н.Н. Болдырев. Воронеж, 1-я типография, 2013. С. 27-34.
9. Блакар Р.М. Язык как инструмент социальной власти (теоретико-эмпирическое исследование языка и его использования в социальном контексте / Блакар Р.М. // Психология влияния. СПб.,2011. С.42-69.
10. Бернадская Ю.С. Текст в рекламе: Учебное пособие для студентов вузов / Ю.С. Бернандская. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2018. 288 с.
11. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: Русский язык, 2010. 320 с.
12. Воркачев С. Г. Концепт как «зонтиковый термин» / С.Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. М.:АРСТ, 2013. С. 5–12.
13. Галямов А.Р. Некоторые особенности структуры рекламного текста / А.Р. Галямов // Вестник Башкирского университета. Уфа, 2011. Т. 16. №3(I). С. 35-36.
14. Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория / В.А. Звегинцев М.: Эдиториал УРСС, 2011. 248 с.
15. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик Волгоград: Перемена, 2012. 409 с.
16. Карасик В. И. О категориях дискурса / В.И. Карасик // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. Волгоград Саратов: Перемена, 2010. 197 с.
17. Касавин И.Т. Текст. Дискурс. Контекст. Введение в социальную эпистемологию языка / И.Т. Касавин. М.: Канон+РООИ, 2018. 544 с.
18. Кибрик А.А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов / А.А. Кибрик // Вопросы языкознания. 2019. № 2. С. 5-16.
19. Красных В.В. Анализ дискурса в свете концепции фрейм-структур сознания // Культурные слои во фразеологизмах и дискурсивных практиках. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 243 254.
20. Кубрякова Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов. / Е.С. Кубрякова М.: Просвещение, 2006. 245 с.
21. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений / Е.С. Кубрякова М.: ЛКИ, 2009. 208 с.
22. Лингвокультурный концепт: типология и область бытования / под общ. Ред. С.Г. Воркачева. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2007. 399 с.
23. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка М.: Наука, 2003. Т. 52. № 1. С. 3-9.
24. Лутовинова О.В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса / О.В. Лутовина. Волгоград: Издательство ВГПУ «Перемена», 2019. 476 с.
25. Маслова В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова М.: Академия, 2004. 202 с.
26. Мартинович Е.А. Рекламный текст в аспекте проблемы функционального стиля / Мартинович Е.А. // Вестник Челябинского государственного университета. 2012. № 21 (275). С. 81-85
27. Миронова Е.В. Воздействие цвета в рекламе / Е.В. Миронова // Лаборатория рекламы. 2012. № 4. С.12-21.
28. Мощева С.В. Выразительный потенциал текстов массмедиа. Анализ языковых уровней: монография / С.В. Мощева. Saarbrucken, Germany: LAP LAMBERT: AcademicPublishing, 2012. 144 c.
29. Назайкин А. Н. Англо-русский словарь по рекламе / А.Н. Назайкин. М.: Вершина, 2015. 272 с.
30. Назайкин А. Н. Эффективный рекламный текст в СМИ / А.Н. Назайкин. М.: Изд-во МГУ, 2011. 480 с.
31. Немец Н.Г. Методика лингвистики / Н.Г. Немец. М.: МГУ, 2018. 165 с.
32. Ольшанский И.Г., Ларионова М.А. Лингвокультурные аспекты экономического дискурса // И.Г. Ольшанский, М.А. Ларионова / Вестник МГЛУ. Сер. Лингвистика. 2007. Вып. 537. С. 160– 180.
33. Пеньков Б.В. Вопросы лингвистики / Б.В. Пеньков М.: АРСТ. 2018. 202 с.
34. Петрова Н.Г. К вопросу о статусе лексического повтора в поэтическом дискурсе с позиции теории регулятивности / Н. Г. Петрова // Вестник ТПГУ. 2010. Вып. 6. С. 39–44
35. Попов Е.В. Продвижение товаров и услуг: Учеб.пособие. Финансы и статистика / Е.В. Попов М.: Радуга, 2009. 320 с.
36. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. М.: АСТ: Восток-Запад, 2010. 314 с.
37. Селиванова Е.А. Основы лингвистической теории текста и коммуникации / Е.А. Селиванова Киров: Брама, 2020. 336 с.
38. Стернин, И. А. Очерки по когнитивной лингвистике / И.А. Стернин. Воронеж: ВорТип., 2011. 191 с.
39. Слышкин Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты/ Г.Г. Слышкин М.: ACADEMIA, 2010. 156 с.
40. Топер П.М. Перевод в системе сравнительного литературоведения / П.М. Топер. М.: Издательство Наследие, 2000. 120с.
41. Трепак Я.В. Лингвистические и когнитивно-прагматические характеристики дискурса академической блогосферы: дис. …канд. филол. наук. / Я.В.Трепак. М.: МГУ, 2016. 214 с.
42. Флорин С. В. Муки переводческие / С.В. Флорин. М.: Наука, 2008. 183 с.
43. Чернявская В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность / В.Е. Чернявская М.: «Либроком», 2019. 248 с.
44. Этимологический словарь русского языка под ред. М. Фасмера / М. Фамснер. М.: Наука, 2006. 701 с.
45. Harris Z., Discourse analysis, «Language» / Z. Harris. USA, 2002. v. 28. № 1. Р. 10-12.
46. Longman. Dictionary of Contemporary English и Advanced American Dictionary / Longman. – Pearson Education, Longman, 2009. 2082 p.
47. Merriam-Webster Dictionary / Webster. Merriam-Webster, 1998. 720 p.
48. Cambridge Advanced Learner's Dictionary / Cambridge. Cambridge, 2003. 768 p.
49. Collins Cobuild Dictionary / Collins. HarperCollins Publishers, 2010. 1920 p.
50. Maybelline (USA) / Editor in chief: Cynthia Leive, Condé Nast. New York: 4 Times Square, 2018. 328 p.
51. Maybelline (UK) / Editor in chief: Mary Comber, Emma Lewis. London: Dennis Publishing Ltd, 2017. 132 p.
52. Maybelline (UK) / Editor in chief: Mary Comber, Emma Lewis London: Dennis Publishing Ltd, 2018. 132 p.
53. Maybelline (UK) / Editor in chief: Mary Comber, Emma Lewis. London: Dennis Publishing Ltd, 2018. 132 p.
54. Koschnick W.J. Dictionary of marketing / Wolfgang J. Koschnick. Aldershot: Gower, 1995. 673 p.
55. Leech G.N. English in Advertising / G.N. Leech. L.: Longman, 1966. 267 p.
56. Shape / Editor in chief: Tara Kraft. USA, 2014. 213 p.
57. Super advertisement tag / Editor in chief: Kovel Djane. USA, 2017. 43 p.
58. Грушевская Т.М., Овчарова К.В., Таранец Н.А., Тхорик Е.Б.. Признаки научного сетевого дискурса. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.ict.edu.ru/vconf/files/9694.doc (дата обращения: 20.05.2021).
59. Овчарова К.В. Дискурс как он есть. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.ict.edu.ru (дата обращения: 20.05.2021).
60. Maybelline (UK) / [Electronic resource]. www.maybelline.org. Cardiff: Polestar Chantry, 2020. 454 p.
В таблице ниже представлены типы рекламы, которые используются в настоящее время и отличаются по разным критериям. Таблица имеет два раздела: обобщенные виды рекламы и частные. В первом перечислены такие классификационные виды рекламы, которые носят общий характер для всех частных видов, представленных во втором разделе.
Общая классификация рекламы
Таблица 1
Классификационный критерий Содержание (тип рекламы)
По общепринятым нормам Частная реклама, корректная, правильная, описанное в ней – верно, либо неэтичная, вводящая в заблуждение реклама недостоверная, недобросовестная, ненадлежащая)
По использованию воздействия нa чувства человека Визуальная реклама (зрение), звуковая реклама (слух)
По степени использования образа рекламируемого объекта Прямая, косвенная, скрытая
По характеру подачи рекламного материала Жесткая, мягкая
По характеру стратегического направления реклам