Лексика цвета в русском языке: словообразовательный и семантический аспекты

Целью исследования является выделение особенностей лексики цвета в русском языке с точки зрения словообразовательного и семантического аспектов
Author image
Timur
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
26.07.2022
Объем файла
277 Кб
Количество страниц
86
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
2560 руб.
3200 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

ВВЕДЕНИЕ

В настоящее время исследование языкового выражения семантики цвета очень актуально в науке о языке. Повышенный интерес к наименованиям цветов и их функционированию в разных текстах обусловлен тем, что цвет – это одна из главных характеристик окружающего мира, различение цветов - одна из чувственных способностей человека. Цветовые характеристики используются в каждой культуре, начиная с древнейших времен. Посредством цветовых лексем появляется возможность описать различные предметы и явления действительности, выразить свои чувства и эмоции, показать собственное осмысление мира.

Цвет изучается в различных научных дисциплинах: психологии, социологии, культурологии, лингвистике. Следовательно, можно говорить о междисциплинарности данного понятия. Каждое научное направление исследует наиболее значимые характеристики цвета именно для данной дисциплины. Для лингвистики большое значение имеет семантическое значение цвета. При этом прямое номинативное значение представляет не всегда такой большой интерес, как переносное значение цвета. В переносных значениях цветообозначения часто используются как символы определенных эмоциональных состояний человека, особенностей восприятия окружающей его обстановки.

Лексика цвета в рамках лингвистики является одним из наиболее активно изучаемых вопросов. Однако, несмотря на большое количество исследования в данной области, в современной лингвистике до сих пор нет единого термина для обозначения лексики цвета, не существует четкой дефиниции данного понятия, не выделены до конца семантические и структурные особенности цветовой лексики в современном русском языке.

Таким образом, все вышеизложенное обуславливает актуальность проводимого исследования.

Объектом исследования является лексика цвета как лексико-семантическая группа прилагательных, обозначающих цветовые признаки объектов окружающей действительности.

Предметом исследования стали семантические и словообразовательные особенности лексики цвета в русском языке.

Содержание

Введение

ГЛАВА 1. ИЗУЧЕНИЕ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ  В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ 7

1.1 История изучения цветовой семантики 7

1.2 Основные подходы к изучению лексики, называющей цвета, в современной российской лингвистике 16

1.3 Классификации цветообозначений в лингвистической литературе     27

Выводы по первой главе 34

ГЛАВА 2. ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СЕМАНТИКИ И СЛОВООБРАЗОВАНИЯ 37

2.1     Семантический аспект изучения русских цветообозначений 37

2.2 Словообразовательный аспект изучения русских цветообозначений 67

     2.3   Словообразовательный потенциал колоризмов 

Выводы по второй главе 74

Заключение 93

Список литературы 96

Приложение 1 Список цветовых лексем, отобранных для семантического анализа 103

Приложение 2 Список цветовых лексем, отобранных для словообразовательного анализа 105

Список литературы:

1. Азнабаева А.Ф. Колоративы "белый" vs "черный" в башкирских, русских, немецких и британских фамилиях // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2019. – Т. 12. – № 3. – С. 101-106.

2. Багана Ж., Еркова Д.Н. Различные подходы к изучению цветообозначений // Научная мысль Кавказа. – 2011. – № 2 (66). – С. 168-170.

3. Багирова Е.П., Гаврикова Э.О. Колорема «золотой» в контексте русской символисткой поэзии // Вестн. Тюм. Гос. ун-та. Гуманитарные исследования. – 2016. – Т. 2. – № 4. – С. 55-66.

4. Баринова О.В. К проблеме классификации колоративов в лексикографическом аспекте // Sciences of Europe. – 2016. – № 3 (3). – С. 49-51.

5. Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке. – М.: Наука, 1975. – 292 с.

6. Бекирова Э.А. Структурные особенности прилагательных цвета в рекламных каталогах косметики // Студенческий научный журнал. – Новосибирск: Изд. ООО "СибАК", 2020. – № 40 (126). – Ч. 3. – С. 56-59.

7. Богушевская В.А. О цветонаименовании в китайском языке // Известия Восточного института. – 1999. – № 4. – С. 131-138.

8. Борисова Д.Н. К проблеме выбора термина для названия форм цветообозначения в языке // Вестник Челябинского государственного ун-та. – 2008. – № 21 (122). – С. 32-37.

9. Булыко А.Н. Фразеологический словарь русского языка. – Мн.: Харвест, 2007. – 448 с.

10. Василевич А.П., Кузнецова С.Н., Мищенко С.С. Цвет и названия цвета в русском языке. – М.: КомКнига, 2005. – 216 с.

11. Ведута О.В. Символическая насыщенность цветообозначения green в английских идиомах // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2019. – Т. 12. – № 3. – С. 11-14.

12. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: пер. с анг. Отве. Ред М.А. Кронгауз, вступ. ст. Е.В. Падучевой. – М.: Русские словари, 1996. – 416 с.

13. Веселкова Т.В. Словообразовательные возможности цветовых прилагательных // Евразийское  научное объединение. – 2016. – № 3 (15). – Т. 2. – С. 139-141. 

14. Вишницкая Я.С. Проблема классификации колоративов в лингвистике // Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания: материалы II Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 21–22 марта 2019 г. – Минск: БГУ, 2019. – С. 15-19.

15. Воронова М.В., Ершова Н.И. Типы колоративов в рекламных текстах // Огарёв-Online. – 2015. – № 6 (47). – С. 1-7.

16. Гатауллина Л.Р. Роль цветообозначений в концептуализации мира (на материале фразеологизмов английского, немецкого, французского, русского и татарского языков): автореф. ... канд. филол. наук: 10.02.20. – Уфа, 2005. – 28 с.

17. Герасименко И.А. Средства экспликации цвета в художественной картине мира // Мовознавчий вісник. – Вип. 19. – Черкаси, 2014. – С. 144-149.

18. Грановская Л.М. Прилагательные, обозначающие цвет, в русском языке XVII-XX вв.: автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 1964. – 24 с. 

19. Даль В.И. Пословицы русского народа. ─ М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс:Изд во ННН, 1999. – 614 с.

20. Даниленко В.П. Картина мира в пословицах русского народа. – СПб.: Алетейя, 2017. – 374 с.

21. Друговейко-Должанская С.В. Словарь цветообозначений русского языка. – 2007. – URL: http://gramma.ru/SPR/?id=1.9&page=1&wrd=%C1%E0%E7%E0%F0%ED%EE%E3%EE%20%EE%E3%ED%FF&bukv=%C1

22. Дубинина Н.В. Реализация лингвокреативного потенциала колоративов в речевой деятельности // Вестник Волжского университета им. В. Н. Татищева. – 2019. – Т. 2. – № 2. – С. 81-87.

23. Дубинина Н.В., Никифорова Е.Б. Динамические процессы в лексико-семантической группе «колоративы» // Вестник Волжского университета имени В.Н. Татищева. – 2018. – № 2. – Т. 2. – С. 101-107.

24. Дюлина Ю.В., Шакирова Т.В., Чуманова Н.А. Цветовая характеристика мира и поэзия В. Высоцкого // Молодой ученый. – 2013. – № 1. – С. 222-223.

25. Ермакова О.Б. Концептуализация цвета в русском языке: дис. … канд. филол. наук: 10.02.01. – М., 2007. – 345 с.

26. Иссерлин Е.М. История слова красный // Русский язык в школе. – 1951. – № 3. – С. 85-89.

27. Карнавал в языке и коммуникации: коллективная монография / Л.Л. Федорова, Р. Ратмайр, Б.Ю. Норман и др. – М.: Российский гос. гуманитарный ун-т, 2016. – 435 с.

28. Кароли Г. Сравнительное описание прилагательных цвета в славянских языках (на материале русского, сербского, словенского и хорватского языков). – Мельбурн: Aсademia Press, 2007. – 219 с.

29. Картавая Ю.К. Структурный анализ топонимии Крыма // Вестник Томского гос. пед. ун-та. – 2017. – № 3 (180). – С. 88-93.

30. Кезина С.В., Перфилова М.Н. Архаизация цветообозначений в русском языке и ее причины // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. – 2012. – № 4. – С. 89-97.

31. Кожемякова Е.А. История формирования семантики прилагательных-цветообозначений в русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. – Нижний Новгород, 2001. – 28 с.

32. Козлова Н.Н. Цветовая картина мира в языке // Ученые записки Забайкальского государственного университета. Серия: Филология, история, востоковедение. – 2010. – № 3. – С. 82-88.

33. Колесов В.В. Белый свет // Колесов В.В. Мир человека в слове Древней Руси. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986. – С. 219-226.

34. Колесов В.В. История русского языка в рассказах. – М.: Просвещение, 1982. – С. 27-40.

35. Коринфский А.А. Народная Русь: Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа. Составление, предисловие, примечания А.Д. Каплина / Отв. ред. О.А. Платонов. – М.: Институт русской цивилизации, 2013. – 944 с.

36. Куликова И.С. Семантико-стилистическая характеристика атрибутивных именных сочетаний (На материале световых и цветовых прилагательных в произведениях К.Г. Паустовского и М.М. Пришвина): автореф. дис. … канд. филол. наук. – Л., 1966. – 20 с. 

37. Кульпина В.Г. Лингвистика цвета: Термины цвета в польском и русском языках. – М.: Московский Лицей, 2001. – 470 с.

38. Лаенко Л.В. От семантики цвета к социальной семантике языка (на материале английских и русских прилагательных, обозначающих цвет): авторефер. дис. … канд. филол. наук. – Саратов, 1988. – 17 с.

39. Любимова Н.И. Значение цветообозначающей лексики в совершенствовании языковой подготовки студентов сельскохозяйственной академии // Язык профессионального общения и лингвистические исследования: сб. ст. междунар. науч.-практ. семинара. – Белгород, 2012. – С. 183-190.

40. Малютина М.А. К истории слова белый в древнерусском языке (на материале летописецй XI-XIII вв.) // Уч. зап. Кишиневского гос. ун-та. – Т. 47. – Вып. 1. – 1962. – С. 43-51.

41. Мартьянова Н.А. Полевое описание элокутивных колоративов: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. – Абакан, 2007. – 21 с.

42. Масолова Е.А. Семантика и функции колоративов в поздней художественной прозе Толстого // Культура и текст. – 2019. – № 2 (37). – С. 26-41.

43. Матасова О.В., Уфимцева О.А. Лексико-семантическая группа цветообозначений в современных германских языках // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Филология. Журналистика. – 2019. – № 3. – С. 293-297.

44. Нигай А.В. Проблематика цветонаименований в русском языке // Формирование профессиональной компетентности филолога в поликультурной образовательной среде: материалы научно-практической конференции. – 2017. – С. 156-159.

45. Нюбина Л.М. К вопросу об обозначении цвета в моде (на материале немецкого языка) // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2008. – № 4. – С. 117-126.

46. Осинцева-Раевская Е.А. Колоронимы в сказках А.С. Пушкина // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. – 2016. – № 2 (38). – С. 149-155.

47. Осипова О.В. «Цветовая» лексика и ее коммуникативный потенциал // Вестник ТвГУ. Серия «Филология». – 2011. – Вып. 1. – С. 65-71.

48. Перехвальская Е.В. Этнолингвистика. – М.: Юрайт, 2016. – 381 с.

49. Перфилова М.Н. Колоративы как способ передачи народного опыта в пословицах и поговорках // Вестн. Новгор. Гос. ун-та. – 2014. – № 77. – С. 89-92.

50. Попова З.Д., Стернин И.А. Семантико-когнитивный анализ языка. Монография. – Воронеж: Изд-во «Истоки», 2007. – 250 с.

51. Сидорова Н.А., Федулова М.Н. Вербализация категории цвета в английском языке (на материале публицистических текстов) // Вестник Московского государственного областного университета. – 2019. – № 2. – С. 180-193.

52. Словарь цветов и оттенков // Словари. – 2021. – URL: http://slovo.yaxy.ru/143.html

53. Соснина Л.В. Структурные разновидности композитных цветообозначений //  Русистика. – 2015. – № 2. – С. 56-64.

54. Суровцева М.А. К истории цветовых значений в древнерусском языке XI-XIV вв.: автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 1967. – 20 с. 

55. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. – 288 с.

56. Тихонов А.Н. Морфемно-орфографических словарь. – 2002. – URL: http://rus-yaz.niv.ru/doc/dictionary/morphemic-orthographic/index-202-3.htm#ab%D0%9A%D0%A0

57. Упорова С.О. О методологии анализа цвета в художественном тексте // Гуманитарные науки в Сибири. – 1995. – № 4. – С. 50-52.

58. Фрумкина Р.М. Цвет, смысл, сходство: аспекты психолингвистического анализа / Отв. ред. В.Н. Телия. – М.: Наука, 1984. – 175 с. 

59. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С.  Общая риторика. – Ростов-на-Дону: Феникс, 1999. – 320 с.

60. Чарыкова  О.Н., Чуньчунь С. Особенности употребления колоративов в современном русском рекламном дискурсе // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. – 2019. – № 1. – С. 86-88.

61. Чистякова Г.В. Словообразовательные потенции номинантов концептов цвета (на примере концептов yellow и желтый) // Вестник Челябинского государственного университета. – 2019. – № 10. – С. 151-155.

62. Шведова Н.Ю., Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – М.: Издательство «Азъ», 1992. – URL: http://lib.ru/DIC/OZHEGOW/ozhegow_a_d.txt 

63. Шевченко Е.В. Когнитивные аспекты фразеологических единиц, содержащих компонент «цвет», в современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. – М., 2007. – 26 с.

64. Шемякин Ф.Н. К вопросу об историческом развитии цвета // Вопросы языкознания. – 1959. – № 4. – С. 16-29.

65. Шкиль С.В. Колоратив как стилистическая категория в идиостилях И. Бунина и М. Кузмина: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. – Петрозаводск, 2005. – 24 с.

66. Яньшин П.И. Психосемантика цвета. – СПб.: Речь, 2006. – 369 с.

67. Berlin B., Kay P. Basic Color Terms, Their Universality and Evolution. – Los Angeles: Center for the Study of Language and Information, 1969. – 210 p.

68. Turner V. The forest of symbols: Aspects of Ndembu ritual. – N. Y.: Cornell University Press, 1967. – 405 p.

69. Herne G. Die Slawischen Farbenbenennungen. – Uppsala: Almqvist & Wiksells boktr., 1954. – 147 S.

70. Hill P.M. Die Farbworter der russischen and bulgarishen Sriftsprache der Gegenwart. - Amsterdam, 1972. – 444 S.

Одним из популярных подходов к изучению лексики цвета в современной лингвистике является фразеологический подход. Он связан с тем, что в состав цветообозначений также входят  лексемы, которые в современном русском языке используются только в связанных словосочетаниях. Это такие цветообозначения, как карий (коричневый, употребляется с существительным глаз), сивый (серый, употребляется только с существительным мерин), пегий (пятнистый, употребляется только с существительным лошадь).  
В исследовании О.В. Бариновой изучаются, в частности, цветообозначения, которые соотносятся с определенными предметами. Например: агатовый, бронзовый, вишневый, вороной, гранатовый, бутылочный и др. При этом, по утверждению О.В. Бариновой, такие прилагательные более употребительны и более многочисленны в современном русском языке, чем собственно колоризмы.  
Фразеологический подход предполагает также исследование устойчивых выражений – фразеологизмов, включающих в свой состав колоризмы. Исследования многих отечественных и зарубежных лингвистов  показывают, что фразеологизмы с компонентом цветообозначения присутствуют абсолютно в каждом естественном языке. Цветообозначения используются как отдельные лексемы, которые входят в структуру фразеологизмов, придавая им экспрессивную и эмоциональную окраску. Более того, цветообозначения участвуют в концептуализации ментальных сущностей и разных объектов действительности, показывают символическое восприятие мира человеком. 
Основой фразеологической номинации является символ, который передает общие идеи культуры. В отличие от метафоры, символ создается при помощи фоновых знаний человека и определяется различными религиозными, социальными или культурологическими факторами. По мнению Е.В. Шевченко, более наглядно символика цветообозначений представлена именно во фразеологизмах, исходя из того, что закрепление символического значения цветообозначений в идиомах происходит за счет их устойчивости, воспроизводимости и национально-культурной окраски.