Анализ лексических особенностей молодёжного подъязыка

Скачать дипломную работу на тему: Анализ лексических особенностей молодёжного подъязыка. В которой определены сферы употребления языковых единиц, выделенных лексических пластов. Изучены функциональные возможности молодёжного подъязыка.
Author image
Ekaterina
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
31.10.2025
Объем файла
128 Кб
Количество страниц
54
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
1760 руб.
2200 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

Введение

Кароль де Фераль, современный французский лингвист, справедливо замечает, что молодые люди отличаются от других возрастных групп в любом антропо-социальном пространстве (квартал, город, регион, страна) в первую очередь по их манере речи. Этот способ общения сводится к общему лингвистическому явлению – «язык молодёжи». Язык молодёжи являлся предметом политических, образовательных, культурных общественных дискуссий, перед тем, как стать объектом лингвистических исследований. Несмотря на критику пуристов, внимание исследователей к изучению языка молодежи в современной лингвистике не только не ослабевает, но и усиливается, что объясняется, прежде всего, тем, что он является воплощением живого повседневного общения. Постоянно изменяясь, обновляясь, представляя собой канал распространения языковых «новинок», он пополняет базу разговорного национального языка. Этот процесс не стоит на месте. 

Содержание
Введение
Глава 1. Молодёжный подъязык как объект исследования
1 Определение понятия молодёжный подъязык
2 Классы языковых единиц молодёжного подъязыка
2.1 Неспецифические единицы молодёжного подъязыка
2.2 Инвективная лексика
2.3 Абсолютно специфические единицы Арго
Глава 2. Анализ лексических особенностей молодёжного подъязыка
1 Анализ относительно специфических единиц молодёжного подъязыка
2 Анализ абсолютно специфических единиц молодёжного подъязыка
Заключение

Не найдено

В лингвистической литературе не существует единого мнения по поводу определения языка молодёжи. Анализ научных статей, монографий, словарей доказывает неоднозначность интерпретации данного явления. Для определения языка молодежи исследователями используются следующие термины: «молодежный жаргон», «молодежный сленг», «молодежное арго»,«молодежный социолект». В связи с этим целью данного параграфа является попытка подобрать наиболее ёмкий термин для обозначения изучаемого явления.Многие ученые подчеркивают размытость определений терминов «жаргон», «сленг», «арго», говоря порой о «метафоричности» некоторых определений, отсутствии научности в «поэтических дифирамбных» определениях. Часто некоторые термины употребляются как синонимы. Процитируем для примера учебник по французской лексикологии Н.Н. Лопатниковой: «les dialectes sociaux (ou jargon) (социальные диалекты (или жаргоны)), «des argots de classe … les jargons ou les argots professionnels» (классовые арго … профессиональные жаргоны или арго). Е.С. Ефремова также употребляет термины «арго» и «сленг» как синонимичные понятия: «молодежное арго имеет целый ряд особенностей и отличий от других имеющихся сленгов, например профессиональных (врачей, юристов, бухгалтеров и др.), социальных слоев (преступного мира, бомжей и др.) и т.п.».Последнее время ученые стали выделять различные виды арго и сленга в зависимости от области их функционирования. Так, В.А. Хомяков и М.М. Маковский делят сленг на общий и специальный. Выделяют общее арго, школьное, студенческое арго и т.д.