Инвективная лексика в СМИ

Скачать курсовую работу на тему: Инвективная лексика в СМИ. В которой исследованы видеоматериалы, материалы печатных изданий с примерами по теме исследования.
Author image
Ekaterina
Тип
Курсовая работа
Дата загрузки
14.10.2025
Объем файла
86 Кб
Количество страниц
25
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
Бесплатно
Заказать написание авторской работы с гарантией

ВВЕДЕНИЕ

Данная работа посвящается изучению особенностей в развитии языка средств массовой информации и различным изменениям в применении инвективной лексики в них. В этой работе я хочу обратить ваше внимание на лексику, как составную часть единого языкового механизма, так как данный фрагмент языка очень быстро изменяется под воздействием происходящих в обществе процессов, в отличие от других, а также он быстро и точно реагирует на изменения вокруг и точнее всего отражает события внешнего мира и массового сознания.Актуальность темы исследования. На сегодняшний день тема инвективной лексики является слабоизученной, а тема инвективной лексики в СМИ и подавно. Многие исследователи считают, что огрубление речи – это одна из тенденций современного русского языка. На данный момент до сих пор не была создана теория, которая описывает инвективность, как особый объект исследования, особенно в средствах массовой информации. 

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИНВЕКТИВНОЙ ЛЕКСИКИ
1 Понятие и принцип работы инвективной лексики и СМИ
2 Виды и функции инвективной лексики
3 Инвективная лексика в СМИ
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ИНВЕКТИВНОЙ ЛЕКСИКИ В СМИ
1 Инвективная лексика в кавычках, цитатах и интервью
2 Инвективная лексика в ток-шоу
3 Инвектива в заголовках и каламбурах
4 Инвективная лексика в рекламе
Заключение
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Базылев В.Н., Бельчиков Ю.А., Леонтьев А.А., Сорокин Ю.С. Понятия чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в текстах права и массовой информации // Понятия чести, достоинства и деловой репутации: Спорные тексты СМИ и проблемы их анализа и оценки юристами и лингвистами. М., 2004.
Воронцова Ю.А. Особенности прагматического воздействия в текстах средств массовой информации // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов. В 2-х т. Волгоград, 2007. Т. 1.
Голев Н. Д., Головачева О. В. Юрислингвистический словарь инвективной лексики русского языка / Юрислингвистика-6: Инвективное и манипулятивное функционирование языка / под ред. Голева Н. Д. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2005.
Грачев М.А. В погоне за эффектом. Блатные слова на газетной полосе // Русская речь. 2001. № 5.
Жельвис В.И. Инвективная стратегия как национально-специфическая характеристика// Этнопсихолингвистика. М., 1988.
Жельвис В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира / В.И. Жельвис. – М.: Ладомир, 2001.
Жельвис В.И. Эмотивный аспект речи: (Психолингвистическая интеграция речевого воздействия). Ярославль, 1990.
Крысин Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца XX столетия (1985 – 1995). М., 1996.
Крысин Л.П. Указ. Соч.
Мокиенко В.М. Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное. Берлин: 1994, №1/2.
Поварнин С.И. Спор. О теории и практике спора. СПб., 1996.
Русский мат (Антология) / под ред. Ф.Н. Ильясова. – М.: «Издательский дом Лада М», 1994.
Савельева О.О. Влияние на аудиторию, манипулирование аудиторией // Обществознание в школе. 2000. № 3.
Саржина О. В. Функции инвективной лексики в высказывании (на примере инвективных имен лица) / Юрислингвистика-6. Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 2005.
Скороходова Е.Ю. Использование некодифицированной лексики в текстах СМИ.
Таранов П.С. Универсальная энциклопедия аргументов: 1000 способов убеждения. М., 2001.

Что такое «инвективная лексика»?  Инвективная лексика – это лексика, употребление которой содержит намерение оскорбить или унизить адресата речи или третье лицо. К инвективной лексике прежде всего относятся слова и выражения, употребление которых в общении нарушает нормы общественной морали. Это могут быть жаргонные, диалектные, просторечные слова или слова, которые относятся к собственно литературному языку. «...В основе инвективного общения лежит стремление понизить социальный статус адресата или уровень его самооценки, нанести моральный урон. Во вторую очередь, через оскорбление и обиду может преследоваться практическая цель – добиться изменения поведения адресата» - пишет Владимир Ильич Жельвис, психолингвист, антрополог, доктор филологических наук России и СССР, профессор кафедры иностранных литератур и языков Ярославского педагогического университета в своей книге «Эмотивный аспект речи. Психолингвистическая интеграция речевого воздействия».Инвективную лексику относят к «лексике, характеризующей отношение говорящего к предмету речи», отмечает в своей работе «Эвфемизмы в современной русской речи» Леонид Петрович Крысин, советский и российский лингвист, специалист в области лексикологии, семантики, стилистики, лексикографии и социолингвистики. Лексика, характеризующая отношение говорящего к предмету речи — это оценка данного предмета говорящим.