Типы диалектизмов в романе М. А. Шолохова «Тихий дон»: лингвистический и методический аспекты
ВВЕДЕНИЕ
Русский язык – это комплекс тех говоров, наречий, а также поднаречий, в каковых объясняется русский человек, то есть имеющие известность племена, а также нации, связанные одинаковостью характеров, верований, преданий, а также самого слога. Государственный русский язык невозможно сравнивать с писательским слогом, хотя значимость писательского стиля как стиля концентрирующего и нормализующего весьма огромна. В течение продолжительного этапа запас слов писательского слога укомплектовывался текстами из говоров. Мы адресовались к анализу творчества Михаила Александровича Шолохова в отношении исследования функционирования диалектизмов в языке русской литературы. Это только единственный подход большой проблемы, однако, с нашей точки зрения, требуется наиболее пристальный анализ творчества писателя в данном ракурсе.
Исследуя диалектные слова и выражения в романе, мы проанализировали тему с разных сторон. А конкретно: подчеркнули и систематизировали применяемые создателем диалект
Содержание
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….5
ГЛАВА 1. ДИАЛЕКТНАЯ ЛЕКСИКА………………………………..………7
1.1. Общая характеристика диалектной лексики……………………………..…7
1.2. Классификация диалектизмов по их принадлежности к уровням языка…8
1.3. Классификация диалектизмов по тематическим группам………………..25
ГЛАВА 2. ДИАЛЕКТИЗМЫ В РОМАНЕ М. А. ШОЛОХОВА «ТИХИЙ ДОН»……………………………………………………………………………..27
2.1. Собственно-лексические и лексико-семантические диалектизмы………27
2.2. Тематические группы диалектизмов………………………………………33
ГЛАВА 3. АНАЛИЗ ДИАЛЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ РОМАНА М. А. ШОЛОХОВА «ТИХИЙ ДОН» НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ………………44
3.1. Конспект урока «Языковая стихия в романе М. А. Шолохова «Тихий Дон»………………………………………………………………………………44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………...50
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ…………………………………………………….52
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА ПО ТЕМЕ «ЯЗЫКОВАЯ СТИХИЯ В РОМАНЕ М. А. ШОЛОХОВА «ТИХИЙ ДОН»» …………..56
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Аванесов Р. И. Очерки русской диалектологии. Москва : Издательство «Учпедгиз», 1949. 336 с.
Александров В. А., Власова И. В., Полищук Н. С.. Русские. Москва : Издательство «Наука», 1999. 725 с.
Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. Москва : Издательство «Советская энциклопедия», 1966. 598 с.
Байрамгулова Т. Н. Диалектизмы и приемы в романе М. А. Шолохова «Тихий Дон» // Язык и культура. 2012. №1-1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/dialektizmy-i-priemy-v-romane-m-a-sholohova-tihiy-don (дата обращения: 07.08.2022)
Блинова О. И. Русская диалектология: Лексика. Учебное пособие. Томск : Издательство Томск. гос. ун-та, 1984. 133 с.
Бромлей С. В., Булатова Л. Н. Очерки морфологии русских говоров. Москва : Издательство «Наука», 1972. 438 с.
Булатова Л. Н., Касаткин Л. Л., Строганова Т. Ю. О русских народных говорах. Пособие для учителей. Москва : Издательство «Просвещение», 1975. 88 с.
Валгина Н. С. Современный русский язык : Синтаксис : Учебник. 4-у изд., исправленное. Москва : Издательство «Высшая школа», 2003. 416 с.
Валгина Н. С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Современный русский язык : Для филологических специальностей вузов. 5-е изд., переработанное. Москва : Издательство «Высшая школа», 1987. 482 с.
Вопросы изучения лексики русских народных говоров. Диалектологическая лексика / Ф. П. Филин, Ф. П. Сороколетов // Сборник статей. Ленинград : Издательство «Наука», 1972. 216 с.
Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Санкт-Петербург – Москва : Издательство М. О. Вольфа, 1880. 700 с.
Диалектная лексика / Ф. П. Сороколетов, Ф. П. Филин. Сборник статей. Ленинград : Издательство «Наука», 1976. 230 с.
Иванов В. В. Русские народные говоры. Москва : Издательство «Учпедгиз», 1956. 80 с.
Ивашко Л. А. Очерки русской диалектной фразеологии. Ленинград : Издательство Ленинград. гос. ун-та. им. А. А. Жданова, 1981. 111 с.
Казак В. Г. Энциклопедический словарь русской литературы с 1917 года : пер. Е. С. Варгафтик, И. Н. Бурихин, Лондон : Издательство « Overseas Publications Interchange», 1988. 962 с.
Казачий словарь-справочник.
Отличия фонемного состава окончаний русского языка не исчислимы, они затрагивают почти все части речи, в частности глаголы и прилагательные. Отличия количества и распределения окончаний синонимов в огромном смысле определяют изменения существительных, а в меньшем смысле изменения глаголов и прилагательных.
2.1) Особенности в именах существительных.
Категория рода. Абсолютно всем именам существительным в русском языке присущи категории рода и падежа. Диалектные отличия в категории рода относятся в основном к явлениям, какие зачастую рассматриваются в литературе как потеря среднего рода.
Категория падежа. Любая речь соответствует по наименьшей мере хотя бы шести падежам, знакомых еще из курса грамматики школы. Однако никакая определенная падежная модель (то есть несколько словоформ, отличающихся только лишь по показателю падежа) отнюдь не имеет надлежащего числа различных конфигураций. Эта либо другая доля падежей в каждой из данных парадигм обладает омонимичными окончаниями.
Категория склонения. В диалектном стиле разновидности склонения имен существительных единственного числа так же, как и в писательском, объединяется с родом существительных, притом такой принцип взаимосвязи (аналогично писательскому стилю) реализуется бессвязно. По говорам прослеживается минимальная очеред