Характеристика французского песенного дискурса на примере творчества Эдит Пиаф

Скачать дипломную работу на тему: Характеристика французского песенного дискурса на примере творчества Эдит Пиаф. В которой определены релевантные для текстов данного типа лингвостилистические и текстообразующие признаки.
Author image
Ekaterina
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
13.08.2025
Объем файла
210 Кб
Количество страниц
94
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
Бесплатно
Заказать написание авторской работы с гарантией

Введение
Данная работа посвящена лингвистическому исследованию французского песенного дискурса на примере материалов песен французской исполнительницы Эдит Пиаф.Песенный дискурс во всем его многообразии открывает бесконечные возможности для многомерного анализа, так как сочетает в себе социальные, лингвистические, психологические, визуальные, жестовые, ритуальные, технические, исторические и музыковедческие аспекты, поэтому актуальность данной работы обусловлена возрастающим интересом к дискурсивным аналитическим исследованиям, а также возможностью изучения интерпретации и смысловой нагрузки песенных текстов за пределами уровня предложения.В сфере анализа дискурса как общего понятия существует уже немало исследований. 

Содержание
Введение…………………………………………………………………… 5
1 Дискурс как лингвистическое явление…………………………………... 7
1.1 Языковой феномен…………………………………………………. 7
1.2 Слово. Текст. Дискурс……………………………………………… 9
1.3 Песенный дискурс………………………………………………….. 14
1.4 Выводы по первой главе…………………………………………… 19
2 Песня как креолизованный текст………………………………………… 22
2.1 Язык песни в контексте культуры и искусства…………………… 22
2.2 Поэтическое слово в песне…………………………………………. 25
2.3 Песня как квинтэссенция национального языка………………….. 28
2.4 Слово в песне как символ…………………………………………... 31
2.5 Рефлексивный компонент…………………………………………. 33
2.6 Язык. Человек. Общество………………………………………….. 36
2.7 Языковое сознание…………………………………………………. 37
2.8 Коммуникативный компонент…………………………………….. 39
2.9 Перцептивный компонент…………………………………………. 42
2.10 Выводы по второй главе…………………………………………… 43
3 Характеристика французского песенного дискурса на примере творчества Эдит Пиаф…………………………………………………….. 45
3.1 Песня как синкретический жанр…………………………………... 45
3.2 Комплементарность музыки и слова……………………………… 54
3.3 Исторический экскурс в дискурс Эдит Пиаф……………………... 56
3.4 Дискурсные особенности текста на примере некоторых музыкальных композиций Эдит Пиаф…………………………….. 63
3.5 Выводы по третьей главе…………………………………………... 78
Заключение………………………………………………………………... 81
Список использованных источников…………………………………….. 83
Приложения……………………………………………………………….. 88

Список использованных источников
Адмони В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1955. 390 с.
Адорно В. Теодор. Эстетическая теория / Пер. с нем. А. В. Дранова. — М.: Республика, 2001. — 527 с.
Азначеева Е.Н. Интрасемиотические связи между литературно-художественным и музыкальным текстами (на материале немецкоязычной художественной прозы): автореф. дис. д-ра филол. наук. СПб., 1996. 36 с.
Арутюнова Н.Д. Дискурс / Н.Д.Арутюнова / Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1990.
Балли Шарль. Язык и жизнь: Пер. с фр. / Вступ. статья В.Г. Гака. – М.: Едиториал УРСС, 2003. – 232 с.
Барт Ролан. S/Z/ Пер. с фр. Г.К. Косикова и В.П. Мурат; Под ред. Г.К. Косикова. – 3-е изд. – М.: Академический проект, 2009. – 373 с.
Барт Ролан. Как жить вместе: романические симуляции некоторых пространств повседневности. – М.: Ад Маргинем Пресс, 2016. – 272 с.
Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 424 с.
Бенвенист Э. Общая лингвистика / под ред. вступ. статьей и комм. Ю.С. Стеманова. – Москва.: Из-во «Прогресс», 1974.
Береговская Э. М. Арго и язык французской художественной прозы XX века (50-70-е годы) [Текст]: учеб. пособие / Э. М. Береговская. – Смоленск: СмолГУ, 2009. – 356 с.
Берто С. Эдит Пиаф / пер с фр. С. Володиной А. Малининой. – М.: Искусство, 1991. – 319 с.
Блистэн М. До свиданья, Эдит / пер. с фр. Г. Трофименко. – М.: Союз театр, 1992. – 45 с.
Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: ОТ психолингвистики к лингвосинергетике. – М.: КомКнига, 2006. – 288 с.
Васина-Гроссман В. А. Музыка и поэтическое слово. М.: Музыка, 1972. Ч. 1. Ритмика. 150 с.
Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высш. шк., 1971. 240 с.
Выготский Л.С. Мышление и речь: Психологические исследования / Л.С. Выготский. – М.: Лабиринт, 1996. – 415 с.

По определению язык не есть просто факт социальной жизни. Из всех общественных установлений он является наиболее традиционным и бессознательным, а потому более других приближает к вопросу о происхождении общества. Воздействие его на человека можно считать наиболее сильным.В современном обществе каждый человек должен уметь не только говорить на своем языке, но и читать и писать на нем. И последнее, надо отметить, требует от него элементарных навыков рефлексии и анализа.С одной стороны, материальные знаки письма ограничиваются передачей лишь общих артикуляций и не воспроизводят почти никаких музыкальных компонентов речи (таких, как ударение, интонация, длительность и темп речи, др.). И все же именно эти компоненты – одни из самых совершенных особенностей речи. Они – своеобразные комментарии к ней: они поясняют речь, выделяют то, что не говорится, но только лишь подразумевается (здесь, конечно же, стоит вспомнить о мимике, всегда в большей или меньшей степени сопровождающей речь). Читающему, таким образом, необходимо делать постоянные усилия, чтобы как-то восполнять недостаток этих средств информации. Пишущий же оказывается в ином положении: он вынужден прибегать к определённым выразительным приемам, которые были бы бесполезны в устной речи – и все это для компенсации.