Сопоставление речевых жанров Мечтателя и Игрока и выявление особенностей трансформации героев в музыкальных интерпретациях С. С. Прокофьева и Ю. М. Буцко
Введение
Актуальность темы исследования обусловлена возрастающим интересом отечественных исследователей к творчеству Ф. М. Достоевского. Значительное место занимают работы, посвященные интерпретациям произведений великого писателя в искусстве. Современные исследования также затрагивают проблему типологии героев Достоевского. На сегодняшней день существует несколько вариантов типологий, однако единый критерий для их классификации окончательно не найден. Особенно пристального внимания, на наш взгляд, заслуживают такие типы героев, как Мечтатель и Игрок.
В научной литературе большое внимание уделяется полифоническому роману Достоевского, отмечается интонационная насыщенность, напряженность речи героев писателя. Таким образом, изучение жанрового аспекта речи персонажей, их «голосов», особенностей речевого поведения становится существенным для характеристики типа героя, а также для интерпретации произведений писателя в оперном искусстве.
Коммуникативный аспект романов рассмотрен в све
Оглавление
Введение 3
Глава 1 Типология героев и речевые жанры: аксиологический аспект 8
1.1. Проблема типологии героев Ф. М. Достоевского 8
1.2. Теория «доминанты» А. А. Ухтомского. Проблема Двойника и Собеседника 16
1.3. Теория речевых жанров М. М. Бахтина. Определение, варианты классификации 18
1.4. Речевая и музыкальная интонация 21
Выводы к Главе 1 24
Глава 2 Мечтатель и Игрок: речевые жанры героев Ф. М. Достоевского и их отражение в оперном искусстве 30
2.1. Речевые жанры главных героев романов Ф. М. Достоевского «Белые ночи» и «Игрок» 30
2.2. Опера С. С. Прокофьева «Игрок»: создание, подход композитора к решению проблемы отражения речи в музыке 40
2.3. Традиции С. С. Прокофьева в опере Ю. М. Буцко «Белые ночи» 42
2.4. Речевые жанры Мечтателя и Игрока в романах Ф. М. Достоевского и оперном искусстве 44
Выводы к Главе 2 51
Заключение 54
Библиографический список 56
Библиографический список
I. Источники:
1. Буцко, Ю. М. Белые ночи : переложение для пения с фортепиано автора / Ю. М. Буцко. – Москва : Музыка, 1982. – 127 с. – Музыка (знаковая) : непосредственная.
2. Достоевский, Ф. М. Зимние заметки о летних впечатлениях / Ф. М. Достоевский. – Текст : непосредственный // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Т. 5. – Ленинград : Наука: Ленинградское отделение, 1973. – С. 46-98.
3. Достоевский, Ф. М. Петербургская летопись / Ф. М. Достоевский. – Текст : непосредственный // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Т. 18. – Ленинград : Наука: Ленинградское отделение, 1978. – С. 11-34.
4. Достоевский, Ф. М. Белые ночи / Ф. М. Достоевский. – Текст : непосредственный // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Т. 2. – Ле-нинград : Наука: Ленинградское отделение, 1972. – С. 104-141.
5. Достоевский, Ф. М. Игрок / Ф. М. Достоевский. – Текст : непо-средственный // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Т. 5. – Ленинград : Наука: Ленинградское отделение, 1973. – С. 208-318.
6. Прокофьев, С. С. Игрок. Op. 24. Опера в 4 действ. и 6 карт. Клавир / С. С. Прокофьев. – Санкт-Петербург : Композитор, 2015. – 360 с. – Музыка (знаковая) : непосредственная.
II. Исследования:
1. Асафьев, Б. В. Музыкальная форма как процесс. Кн. 1-2 / Б. В. Асафьев. – 2-е изд. – Ленинград : Музыка, Ленинградское отделение, 1971. – 376 с. – Текст : непосредственный.
2. Асафьев, Б. В. Речевая интонация / Б. В. Асафьев. – Москва; Ле-нинград : Музыка, 1965. – 136 с. – Текст : непосредственный.
3. Баева, А. А. Оперы Ю. Буцко / А. А. Баева. – Текст : непосред-ственный // Антология оперного творчества московских композиторов (вторая половина ХХ века). – Москва : Композитор, 2003. – Вып. 1. – С. 97-108.
4. Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров / М. М. Бахтин. – Текст : непосредственный // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества / сост. С. Г. Бочаров; текст подгот. Г. С. Бернштейн и Л. В. Дерюгина; примеч. С. С. Аверинцева и С. Г. Бочарова. – 2-е изд. – Москва : Искусство, 1986. – С. 250-296.
5. Бахтин, М. М. Проблемы поэтики Достоевского / М. М. Бахтин. – Текст : непосредственный // Бахтин М. М. Собр. соч. в 7 т.: Т. 6 / М. М. Бахтин. – Москва : Русские словари, Языки славянской культуры, 2002. – С. 7-300, 466-505. – ISBN 5-98010-001-6 (т. 6), ISBN 5-89216-010-6, ISBN 5-94457-079-2.
6. Бахтин, М. М. 1961 год. Заметки / М. М. Бахтин. – Текст : непо-средственный // Бахтин М. М. Собр. соч. в 7 т.: Т. 5. – Москва : Русские сло-вари, 1996. – С. 329-361. – ISBN 5-89216-011-4 (т. 5); ISBN 5-89216-010-6.
7. Бернштейн, С. И. Словарь фонетических терминов / С. И. Бернштейн. – Москва : Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1996. – 175 с. – ISBN 5-02-017939-6. – Текст : непосредственный.
8. Богданова, О. Эволюция образа мечтателя в раннем творчестве Ф. М. Достоевского / О. Богданова, Г. А. Водопьянова. – Текст : непосред-ственный // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2001. – № 3-5(23). – С. 91-93.
9. Бояринцева, А. А. «Голос» композитора:
Так, интонема просьбы выявляется за счет волнообразной мелодии, располагающейся преимущественно в высоком диапазоне. Подобный набор интонем является неотъемлемой частью памяти всех носителей данного языка и становится эталоном для создания и восприятия каждого высказывания [Педагогическое речеведение, с. 74].
Для выражения различных значений большую роль имеет повышение или понижение последнего веского слога в акцентном периоде. Так, повышение мелодического тона слога указывает на то, что мысль не закончена (что проявляется при разделах внутри предложения или в вопросительных предложениях), а понижение демонстрирует законченность фразы, что можно заметить в конце повествовательного предложения [Бернштейн, с. 71]. Восходящее мелодическое движение в большинстве случаев совпадает с восходящим динамическим, а нисходящее мелодическое – с нисходящим динамическим [Бернштейн, с. 71].
Мелодика речи отличается от музыкальной мелодики: речевые тоны – ско