Использование концептуальной метафоры как способ развития умений изучающего чтения на уроках (АЯ, СОО)

Скачать дипломную работу на тему: Использование концептуальной метафоры как способ развития умений изучающего чтения на уроках (АЯ, СОО). В которой определен потенциал использования концептуальной метафоры на уроках английского языка. Изучены понятия как «концептуальная метафора» и «социокультурная компетенция».
Author image
Ekaterina
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
11.03.2025
Объем файла
489 Кб
Количество страниц
56
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
2000 руб.
2500 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Умение говорить на языке и, соответственно, оценка уровня владения языком неразрывно связаны с пониманием истории, культуры и обычаев народа, говорящего на этом языке. Культурно-этнолингвистическая концепция обучения иностранным языкам предполагает отказ от крайностей коммуникативного подхода и чисто коммуникативной компетенции как цели обучения. Точнее было бы говорить о коммуникативной направленности процесса обучения. На первый план выходит межкультурная компетенция. Другими словами, обучение иностранному языку становится межкультурным обучением, тому, как понять иностранца, направленным на преодоление ксенофобии и существующих стереотипов.Большинство исследователей и ученых сходятся во мнении, что широко известный факт, что преподавание и изучение иностранного языка не может быть сведено к прямому обучению лингвистическим навыкам, таким как фонология, морфология, лексика и синтаксис. 

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………….………….3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ МЕТАФОРЫ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ…………………………......7
1.1.Чтение, роль и сущность в обучении в СОШ……………….………….7
1.2. Лингводидактический потенциал концептуальной метафоры в процессе обучения английскому языку………………………………………..13
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ……………………………………………....25
ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ МЕТАФОРЫ КАК СПОСОБУ РАЗВИТИЯ УМЕНИЯ ЧТЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ…………………………………………………………..………………26
2.1. Алгоритм(приёмы, технологии, этапы, модель) обучения использования концептуальной метафоры как способ формирования социокультурной концепции на уроках английского языка……………………………………………………………………………..26
2.2.Комплекс упражнений, для развития умений изучающего чтения на уроках английского языка………………….............................................…..40
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ……………………….………………………52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….54
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………………………56
ПРИЛОЖЕНИЕ …………………………………………………………………62

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Блэк М. Метафора // Теория метафоры / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. – М.: Изд-во «Прогресс», 1990. – С. 156.
Будаев Э.В. Становление когнитивной теории метафоры // Лингвокульторология. – 2007. – №1. – С. 16.
Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз.высш. пед. учеб. заведений. М.: Академия, 2004. 336 с. 
Гальперин И.Р.Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. - 3-е изд., стер. - Москва: УРСС, 2005 (Тип. ООО РОХОС). - 137 с.Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник / Н. И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А Миролюбов, С. К. Фоломкина, С. Ф. Шатилов. Москва: Высшая школа, 1982. 373 с.
Дэвидсон Д. Что означают метафоры // Теория метафоры / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. – М.: Изд-во «Прогресс», 1990. – С.174.
Зильберман Л. И. Лингвистика текста и обучение чтению английской научной литературы. М.: Наука, 1988. — 156 с.
Ильин Е.П. Психология творчества, креативности, одаренности. СПб.: Питер, 2009–433с.
Никитин М.Б. Метафорический потенциал слова и его реализация // Проблема теории европейских языков / Отв. ред. В.М. Аринштейн, Н.А.
Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем: Пер. с англ. / Под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 256 с.
Рогова Г. В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе: Пособие для учителя/ Г. В. Рогова, И.И Верещагина. Москва: Просвещение, 1988. 224 с.
Соловова Е.Н Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов педагогических вузов и учителей. 4-е изд. / Е. Н. Соловова. Москва: Просвещение, 2006. 239 с. – текст: непосредственный.
Современный словарь по общественным наукам / под общ. ред. О. Г. Данильяна. – М. : ИНФРА-М, 2013 – 314 с.

Чтение является одним из четырех языковых навыков: аудирование, говорение, чтение и письмо.Слушание и чтение - это рецептивные навыки, они направлены на восприятие, осмысление и обработку информации в устной или письменной форме. Мы должны соотнести слова и понятия, стоящие за этими словами, понять, как слова связаны в предложении, и как предложения связаны в один целый текст. Наконец, чтобы понять смысл текста, мы должны соотнести содержащуюся в нем информацию с нашими знаниями о мире.В отличие от этого, говорение и письмо - это продуктивные навыки. Они направлены на создание сообщения. Чтобы создать сообщение, мы вспоминаем слова, которые выражают понятия, имеющиеся у нас в голове, соединяем их синтаксически в предложение, связываем предложения так, чтобы они составляли единое целое, и соотносим сообщение со знаниями слушателя о мире.В свете коммуникативного подхода к обучению языку чтение означает понимание письменного текста путем максимально эффективного извлечения из него необходимой информации. Например, просматривая объявления о работе в газете, мы стремимся найти вакансии определенного типа. Грамотный читатель быстро отбросит не относящуюся к делу информацию и найдет то, что ищет. Напротив, при внимательном чтении статьи в научном журнале, представляющей особый интерес, необходимо более детальное понимание.О.Я. Гойхман, Т.М. Надеина определяют чтение как рецептивный вид речевой деятельности, связанный со зрительным восприятием речевого сообщения, закодированного с помощью графических символов, т.е. букв.