Тема речевой деятельности личности в условиях билингвизма (на примере немецкого языка)

Скачать диплом с рассмотрением выявление особенностей речевой деятельности индивида в условиях двуязычия.
Author image
Askar
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
04.12.2024
Объем файла
123 Кб
Количество страниц
59
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
1840 руб.
2300 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

ВВЕДЕНИЕ
Язык играет важную роль в жизни и деятельности общества, поскольку обеспечивает развитие и социализацию всей человеческой личности. Вопросы о природе слов, связи между звуком и значением, отношениях между именами и предметами, семантических аспектах языка и функционировании языковой системы издавна занимали умы ученых философов, логиков, лингвистов, психологов и психолингвистов. На данный момент необходимо подвести итоги исследований в психологии, которые касаются проблем речевой деятельности, от теоретического осмысления к конкретике ее осуществления.
Актуальность проблемы, ее научная и практическая значимость.
Мы выбрали тему исследования "Предмет речевой деятельности.
ее сущность в условиях двуязычия (на примере немецкого языка)".
Научная новизна заключается в детальном проведении социолингвистического исследования русско-немецкого языка в условиях естественного двуязычия с целью выявления нарушений на лексико-грамматическом уровне. 

СОДЕРЖАНИЕ

ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ………………………....………………………………   1   

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………….............3

ГЛАВА 1. СУЩНОСТЬ ПОНЯТИЯ «БИЛИНГВИЗМ» И ЕГО  КЛАССИФИКАЦИЯ …………………………………………………………...7

1.1. Понятие билингвизма……………………………………………........ 7

1.2 Классификация билингвизма…………………………………………. 9

1.3. Билингвизм как междисциплинарный феномен……………... ……16

1.4  Билингвизм и бикультурализм в психолингвистике: соотношение понятий…………………………………………………………………………...24

1.5 Особенности интерференции при освоении немецкого языка как второго иностранного………… ………………………………………………..28      

1.6 Особенности развития детей—билингвов……… …. ……………...30

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ……………………………………………………………1               

ГЛАВА 2. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАЗВИТИЯ ТЕОРИТИЧЕСКИХ ПРЕДСТАВЛЯНИЙ О РЕЧЕВОЙ ДЯТЕЛЬНОСТИ ЛИЧНОСТИ……………………………………………………………….       . 32

2.1 Индивидуальность речи и философское осмысление……………...32

2.2 Некоторые аспекты билингвального развития……………………...33

2.3 Специфика речи двуязычных детей из семей русских немцев, живущих в Германии……………………………………………………………37

2.4 Методы и организация экспериментального исследования…. ……36

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 2………………………………………………….22

ЗАКЛЮЧЕНИЕ …………………………………………………………39

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ  ИСТОЧНИКОВ………………..45

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВАлиев, Р. Билингвальное образование: Теория и практика. 2005. — 384 с.
Амонашвили Ш. А. Школа жизни. — / Ш. А. Амонашвили — 1. — Москва: вестник, 1998. — 243 c.
Ананьев Б. Г., Анализ трудностей в процессе овладения детьми чтением и письмом/ Москва: Известия АПН РСФСР. 1950 г. 455 c.
Аршавский В., Различия, которые нас объединяют/ Рига. 2001 г. 234 c.
Ахутина Т. В., Нейропсихологический подход к диагностике и коррекции трудностей обучения письму. Современные подходы к диагностике и коррекции речевых расстройств/ Санкт — Петербург , 2001 — 234 c.
Багироков Х. З., Билингвизм: теоретические и прикладные аспекты (на материале адыгейского и русского языков): Монография. 2004 г. 316 c.
Бадалян Л. О., Детская неврология / Москва. 1984 г. 210 c.
Барсукова Л., Румега Н., Земская Н. Логопедия для учителей психологов родителей. / Барсукова Л., Румега Н., Земская Н. — 3—е . — Москва: , 2010 — 316 c.
Беккер, Л. М. Психика и реальность. Единая теория психических процессов / Л. М. Беккер — 2—е изд.. — Москва: , 1998 — 685 c.
Бетенькова, Н. М. Игры и занимательные упражнения на уроках русского языка / Н. М. Бетенькова — 1—е изд.. — Москва: Астрель АСТ, 2004 — 312 c.
Василевич, А. П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте / А. П. Василевич — 1—е изд.. — Москва: Наука, 1987 — 500 c.
Визель, Т. Г. Основы нейропсихологии / Т. Г. Визель — 1—е изд.. — Москва: Астрель, 2005 — 384 c.
Визель, Т. Г. Аномалии речевого развития ребенка / Т. Г. Визель — 1—е изд.. — Москва: Астрель, 1995 — 365 c.
Верещагин, Е. М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма) / Е. М. Верещагин — 1—е изд.. — Москва: Астрель, 1969 — 160 c.
Волкова, Л. С. Хрестоматия по логопедии [Текст] / Л. С. Волкова — 2—е изд.. — Москва: , 1997 — 656 c.
Выготский, Л. С. Собрание сочинений / Л. С. Выготский — т. 2.. — Москва: 1982 — 234 c.
 


В сохранившихся определениях билингвов мы находим более внимательное отношение к умеренным и сбалансированным позиционным влияниям, представление о форме, созданное в соответствии с функциональным подходом.
В определенных обстоятельствах, если в немецкой коммуникационной организации в настоящее время используется другой тип языковой системы, человек, использующий разработку, которая позволяет ему использовать два многоязычных элемента системы для общения, называется европейским билингвом.
Понятие уникальности билингвизма, интерпретируемое таким же образом, по сути, относится к обязательному использованию двух основных языковых систем в процессе обучения.