Особенности реализации лексико-стилистических средств в заглавиях медийных текстов (на материале английской и американской прессы)

Скачать дипломную работу на тему: "Особенности реализации лексико-стилистических средств в заглавиях медийных текстов (на материале английской и американской прессы)". В которой проведен анализ стилистических приемов как средств выражения экспрессивной функции в заголовках статей британских и американских газет.
Author image
Denis
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
23.10.2024
Объем файла
161 Кб
Количество страниц
46
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
2200 руб.
2750 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

ВВЕДЕНИЕ
В последнее время интерес лингвистов в большей степени направлен на разностороннее изучение функционально-стилистических систем языка, которые используются в различных коммуникативных сферах нашего общества, к числу которых относится сфера массовой коммуникации, и, в частности, газета. Реагируя на происходящие в мире события, газета формирует общественное мнение, а язык газеты, осуществляя важнейшую общественную функцию, информирует читателя. Процессы, происходящие в обществе, оказывают непосредственное влияние на язык, в котором новые явления возникают и развиваются стремительно. К таким активным процессам можно отнести использование различных стилистических приёмов в языке СМИ.
Проблемы исследования и описания эмоций чрезвычайно важны для корректного восприятия мира человеком. Эмоции не только воздействуют на все компоненты познания, но и тесно связаны со всеми психическими процессами: ощущением, восприятием, вниманием, воображением, памятью, мышлением, мотивацией и волевой регуляцией. Какие бы условия и детерминанты не определяли жизнь и деятельность личности психологически, они становятся эффективными только в 

ОГЛАВЛЕНИЕ

РЕФЕРАТ 4

ВВЕДЕНИЕ 5

ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 7

1.1 Понятие и классификация стилистического приема 7

1.2 Стилистические особенности газетных заголовков 11

1.3 Методы реализации экспрессивной функции в англоязычной газете 19

Выводы по главе 1 24

ГЛАВА 2 АНАЛИЗ СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ ВЫРАЖЕНИЯ экспрессивной функции в заголовках английских и американских газет 25

2.1 Средства выражения экспрессивности в заголовках англоязычной прессы 25

2.2 Стилистические приемы в заголовках английских и американских газет 28

Выводы по главе 2 32

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 34

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 36

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 

1. Ashurova D.U., Galieva M.R. Cognitive Linguistics. / D.U. Ashurova. - Tashkent: Vnesh Invest Prom, 2018 – 286 p.

2. Ashurova, D.U., Galieva M.R. Stylistics of literary text. / D.U. Ashurova. -  Tashkent: "Turon-Iqbol", 2016 – 320 p.

3. The New York Times - Последние новости, Новости США, мировые новости и видео [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.nytimes.com/. – Дата доступа: 20.04.2022.

4. The Telegraph - Telegraph Online, Daily Telegraph, Sunday Telegraph – Telegraph [Электронный ресурс]. – Режим доступа:  https://www.telegraph.co.uk/. – Дата доступа: 20.04.2022. 

5. The Times & The Sunday Times [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.thetimes.co.uk/. – Дата доступа: 20.04.2022.

6. Алещанова, И.В. Цитация в газетном тексте (на материале современной английской и российской прессы): автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.20 / И.В. Алещанова. – Волгоград: Изд-во ВГУК, 2004. – 20 с.

7. Арнольд, И. В. Стилистика. Современный английский язык. Учебник для вузов. / И. В. Арнольд. – 4-е изд., испр. и доп. – М. : Флинта: Наука, 2002. – 84 c.

8. Арнольд, И. В. Стилистика. Современный английский язык: учеб. пособие для вузов / И. В. Арнольд. – М.: Наука, 2002. – 384 с.

9. Бекетова, С. В. Когнитивно-прагматические и семантические характеристики средств выражения авторского знания в газетном дискурсе (на материале современного английского языка). Автореф. дис. ... к. филол. наук, Пятигорск. / С. В. Бекетова. – 2013. – 28 c.

10. Бобровская, Г. В. Когнитивно-элокутивный потенциал газетного дискурса. / Г. В. Бобровская. – Волгоград: ВГСПУ «Перемена», 2011. – 319 c.

11. Бойко, Л. Б. Особенности функционирования заглавий в текстах с различными коммуникативными заданиями / Л. Б. Бойко. – М.: Наука, 1989. – 90 с.

12. Бреус, Е. В. Теория и практика перевода с английского на русский. Учебное пособие. / Е. В. Бреус. – УРАО, 2003. – 104 с.

13. Гарбузова, Т. Особенности перевода общественно-политических текстов. / Т. Гарбузова // ЭБ БГУ: Общественные науки: Языкознание, Минск, 2013. – С. 214–221

14. Голубева, Н. А. Слово. 

Потребность авторов статей добиться желаемого эффекта в кратчайшие сроки и с минимумом морально-психологических затрат держит субъектов процесса коммуникации в состоянии постоянного поиска новых возможностей оказания воздействия на адресата [17, с. 164].
Главная задача автора статьи − не только отобразить содержание статьи в заголовке, но и интерпретировать его с учетом определенной прагматической цели. Поэтому для публикации автор пытается создать такие заголовки, которые будут способны повлиять на читателей, возбудить интерес и привлечь внимание. Таким образом, отличительной прагматической особенностью газетного заголовка является то, что обращенность к читателю выражена в нем значительно ярче, чем в тексте самой статьи.
В Большой Советской Энциклопедии заголовок определяется как: «название литературного произведение