Жанры продающих текстов на примере книжных аннотаций издательства «Эксмо»
ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена жанровой характеристике продающих текстов, и в особенности конкретного вида – продающей аннотации.
В настоящее время с помощью маркетинговых коммуникаций динамично развивается книжная культура. Издательские аннотации к художественным произведениям можно рассматривать как продвигающий текст, который помогает читателю выбрать книгу и ознакомиться с произведением. В работе рассматриваются приемы, которые авторы аннотаций используют для глубокого воздействия текста аннотации, расположенного на четвертой странице обложки книги, на читателя, рекламируя художественный текст-первоисточник.
Актуальность диссертационного исследования
Одними из видов рекламных текстов являются продающий текст и продвигающий текст. В области научных исследований коммуникативной лингвистики сформировалось новое течение: исследование проблематики разграничения терминов «продающий текст» и «продвигающий текст», которые являются видами рекламных текстов.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………........................................................................................3
ГЛАВА 1. Продающий текст как коммуникативная единица маркетинговой лингвистики………………………………………….....9
1.1. Маркетинговая лингвистика как результат взаимодействия лингвистического и маркетингового дискурсов………………………………………………………..9
1.2. Понятие рекламного текста. Продающий текст и продвигающий текст: проблема разграничения терминов……………………………………………………….19
1.3. Жанровые особенности продающих текстов…………….......27
Выводы по ГЛАВЕ 1………………………..............................................33
ГЛАВА 2. Книжная аннотация как вид продающего текста………35
2.1. Эволюция жанра аннотации…………………………………..35
2.2. Продающая аннотация. Специфика жанра…………………..43
Выводы по ГЛАВЕ 2……………………………………………………..53
ГЛАВА 3. Жанровая характеристика продающей аннотации….....55
3.1. Исследование целевой аудитории. Социолингвистический опрос………………………………………………………………………..55
3.2. Креативные приёмы продающей аннотации как проявление специфики жанра. Языковые средства воздействия на читателя……....62
Выводы по ГЛАВЕ 3…………………………………………………......77
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………..80
Список литературы не найден
С. Гайда отмечает, что «следует различать жанр как текстовый феномен (объект познания), жанровое понятие (обиходное, соответствующее сознаваемой части жанровой компетенции общественного языкового сознания, и научное, создаваемое в генеалогических теориях). Таким образом, жанр - это элемент действительности, факт общественного сознания и инструмент научного описания». Жанровая классификация текстов является, с одной стороны, частью коммуникативной компетенции, с другой - языковой компетенции, поэтому понятие жанра тесно связано со сферой деятельности человека. Появление новых сфер деятельности порождает новые жанры. При этом подходе жанр осмысливается как ограничение коммуникативной ситуации по ряду параметров [Дейк 1989, с. 123].