Темпоральная структура малой прозы И.А.Бунина

Скачать дипломную работу на тему: "Темпоральная структура малой прозы И.А.Бунина". В которой проанализированы существующие концепции категории времени (время как философская категория, время в грамматике, время в художественном тексте). Определены индивидуально-авторские компоненты значений у слов, обозначающих отрезки времени.
Author image
Denis
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
23.09.2024
Объем файла
124 Кб
Количество страниц
66
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
2200 руб.
2750 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

ВВЕДЕНИЕ
Время – один из компонентов «модели мира», и от того, как люди определённой культуры воспринимают и осознают мир, зависит и то, как строят они его образ. Изучению художественного времени посвящена обширная научная литература, однако многие ученые указывают на недостаточную разработку именно структурного аспекта в анализе времени литературного произведения. Художественное время исторически изменяется и развивается, поэтому необходимо исследовать категорию времени с целью выявления отличий в различные временные отрезки.
Художественное время не может существовать отдельно от находящегося в нем человека. Описание времени – это всегда описание человека во времени. Такой подход к анализу художественного времени вписывается в антропоцентрическую парадигму, активно разрабатываемую современным языкознанием.
В настоящий момент большое количество научных работ посвящено анализу текстов И.А. Бунина, которое в основном направленно на рассмотрение какого-либо одного произведения п

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

1 Время как философская категория

1.1 Время одномерное и многомерное

1.2 Понятие темпоральности

Выводы

2 Категория времени в грамматике

2.1 Грамматическое время

2.2 Дейктическое время

Выводы

3 Темпоральная структура художественного текста

3.1 Принципы выделения функционально-семантического поля темпоральности 

3.2  Реализация  категории времени в малой прозе И.А.Бунина

Выводы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

 

Список использованных источников
Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999.
Аскольдов С.А. Время и его преодоления// На переломе. Философские дискуссии 20-х годов. М., 1990.
Ахманова О.С. Беленькая В.И. Морфология английского глагола: Время, вид и таксис. М., 1975.
Барашенков В.С. Многомерное время // Знание-Сила. – 1995. – №12.
Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. М., 1975.
Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М., 1975.
Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике// М.Бахтин. Вопросы литературы и эстетики. М. Художественная литература, 1975.
Бондарко А.В. Длительность //Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / Отв. ред. А.В.Бондарко. Л., 1987.
Бузина Е.И. Детерминация лексических таймеров в темпоральной структуре художественного текста // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2019а. No 44.
В.В.Виноградов. Русский язык: грамматическое учение о слове. М.,1972.
Вернадский В.И. Пространство и время в неживой и живой природе. М., 1975.
Винокур Г.О. Маяковский – новатор языка. М., 1978.
Даниленко И.А. К вопросу о линеарном и циклическом художественном времени // Когнитивные исследования языка / отв. ред. вып. Л.В. Бабина. М.: Ин-т Языкознания РАН, Тамбов: Издательский дом ТГУ им Г.Р. Державина, 2015.
Дешериева Т.И. Лингвистический аспект категории времени в его отношении к физическому и философскому аспектам// Вопросы языкознания. 1975. №2.
Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (На мат-ле русской прозы XIX – XX вв.) М., 2001.
Ильин И. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М., 1996.
Ильиш Б.А. Строй современного английского языка: Теоретический курс. 2-е изд. М., 1971.
Ищук Д.Г. Лексико-семантическое поле как выражение концептуальной модели времени в языке (На русском и славянском материале) автор

Значение времени в глагольной форме варьируется в каждом конкретном употреблении, отзываясь на малейшие изменения в заданном высказывании. Даже в одном и том же контекстном окружении грамматическая форма может восприниматься по-разному, и только все содержание текста дает нужное и единствен правильное ее понимание. Так, в предложении: От плит и увядших цветов вместе с осенним запахом листьев веет прощением, печалью и покоем — действие, обозначенное глаголом веет, можно воспринять как постоянное или как конкретное и ограниченное во времени, иными словами, здесь можно увидеть и значение вневременности, и значение момента речи.
Система времен русского глагола в изъявительном наклонении состоит из пяти временных форм:
1)настоящего времени (только несов. вид — улетаю);
2)прошедшего (несовершенного вида — улетал);
3)прошедшего (совершенного вида — улетел);
4)будущего сложного (несовершенного вида — буду улетать) 5)будущего простого (совершенного вида — улечу).
Ф