Рецепция Ф. М. Достоевского в произведениях Л. И. Бородина, П.В.Крусанова, Е. Г. Водолазкина
Введение
Во второй половине XX века стали появляться работы, в которых исследуется влияние Ф.М. Достоевского на развитие последующей литературы: Р. Пирса, Г.М. Фридлендера, М.Я. Ермаковой, С.Н. Буровой, А.С. Долинина и мн. др. [Трунин, с. 4 - 5]. Вместе с тем, проблеме художественной рецепции романа Достоевского «Братья Карамазовы» в современной литературе посвящены немногочисленные работы - в основном исследования С.Е. Трунина, в которых анализируется русская постмодернистская проза, но не происходит обращения к роману П.В.Крусанова [Трунин 2006, 2007].
Актуальность настоящего исследования обусловлена все возрастающим интересом к творчеству к Ф. М. Достоевского, освоением его наследия в современной литературе.
Объектом исследования работы является художественная коммуникация, предметом – исследование способов и форм художественной рецепции романов Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание», «Бесы», «Братья Карамазовы» в произведениях современных писателей.
Содержание
Введение 3
Глава 1 Рецепция литературного произведения как объект филологического исследования 5
1.1. Понятие художественной рецепции 5
1.2. Виды, способы и формы художественной рецепции 12
1.3. Структура художественного текста и формы диалога в художественном произведении…………………………………………………………………….20
1.4. Достоевский в современной литературе…………………………………..
24
Выводы к Главе 1 25
Глава 2 Художественная рецепция Ф.М. Достоевского в произведениях Л.И.Бородина, П.В. Крусанова, Е. Г. Водолазкина 27
2.1. Рецепция Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание", "Братья Карамазовы" в повести Л. И. Бородина "Ловушка для Адама"………………27
2.2. Способы и формы рецепции романов Ф. М. Достоевского «Бесы» и «Братья Карамазовы» в романе П.В. Крусанова «Мертвый язык» 35
2.3. Особенности художественной рецепции романов «Бесы» и романа «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского в романе Е.Г. Водолазкина «Авиатор» 45
Выводы к Главе 2 51
Заключение 54
Библиографический список 58
Бородин Л.И. Ловушка для Адама / Л.И. Бородин // Юность. – 1994. № 9. – С. 4-53. – Текст: непосредственный.
Водолазкин, Е.Г. Авиатор / Евгений Водолазкин. – Москва: Издательство АСТ, 2022. – 410 с. – ISNB 978-5-17-096655-4. – Текст: непосредственный.
Достоевский, Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. / Ф.М. Достоевский. – Ленинград: Наука, 1972 – 1990. – Текст: непосредственный. В скобках указаны номер тома и страница.
Крусанов, П. Мертвый язык: роман / Павел Крусанов. – Санкт-Петербург: Амфора, ТИД Амфора, 2009. - 320 с. URL: https://www.litmir.me/br/?b=133337&p=1 (дата обращения: 20.02.2020). –Текст: электронный.
Исследования
Аванесян, И.Б. Сон как духовный катарсис в повести Л. Бородина «Ловушка для Адама» / И.Б. Аванесян // Культура и цивилизация. 2018. Том 8. № 2А. С. 13-21. – Текст: непосредственный.
Адамович, А. Достоевский после Достоевского / А. Адамович // Новый мир. - 1981. № 10. - С. 184 – 193. – Текст: непосредственный.
Бабенко, Л. Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа: учебник для вузов. - Москва: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2004 / Л.Г. Бабенко.- 464 с. – Текст: непосредственный.
Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского / Бахтин М.М. – Москва: Сов. Россия, 1979. – 320 с. – Текст: непосредственный.
Безъязычный, В. Кого цитирует Великий Инквизитор / В. Безязычный // Огонек. - 1969. № 20. - С. 7. – Текст: непосредственный.
Безруков, А.Н. Рецепция художественного текста: функциональный подход / А.Н. Безруков. – Вроцлав, 2015 [Электронный ресурс]. URL: http://window.edu.ru/catalog/pdf2txt/931/80931/61079?p_page=1 (дата обращения: 20.02.2021). – Текст: электронный.
Большев, А.О. Постмодернистский империализм петербургских фундаменталистов (к вопросу о роли эклектики в современной русской культуре) / А.О. Большев // Вестник Ленинградского государственного университета имени А. С.
Механизм передачи информации в системе «Я ↔ Я» может быть, таким образом, описан как наложение формального добавочного кода на исходное сообщение в естественном языке и создание на этой основе квазисинтагматической конструкции, задающей тексту многозначную семантику с ассоциативными значениями.
Применительно к широкому социокультурному контексту, по мнению Лотмана, могут быть выделены как культуры, в рамках которых в качестве типового функционирует информационный процесс, организованный по принципу «Он ↔ Я», так и культуры, ориентированные на автокоммуникации.