Сравнительные придаточные во французском языке (на материале романов Оноре де Бальзака)

Скачать хорошую дипломную работу на тему: Сравнительные придаточные во французском языке (на материале романов Оноре де Бальзака). В работе рассматриваются особенности сравнительных придаточных предложений в произведениях Оноре де Бальзака.
Author image
Fadis
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
07.08.2024
Объем файла
141 Кб
Количество страниц
57
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
2240 руб.
2800 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования определяется тем, что в отечественном литературоведении наблюдается повышенное внимание к творчеству Оноре де Бальзака. Романы этого автора исследуются с позиций структурного анализа, а также на наличие сравнительных конструкций. Мы в нашем исследовании обращаемся к нескольким произведениям Оноре де Бальзака позиций структурного анализа в непосредственной связи семантикой предложения.
Объектом исследования является тексты произведений Оноре де Бальзака, написанные на французском языке и опубликованные в начале и середине XIX века. Впоследствии эти романы были переведены на многие языки мира, в том числе и на русский язык.
Предметом нашего исследования являются особенности сравнительных придаточных предложений в произведениях Оноре де Бальзака.
Научная новизна данного исследования заключается в том, что в отечественном и зарубежном литературоведении нет исследований, отдельно посвященных сравнительным придаточным предложениям на основе рома

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ..................................................................................................................3
ГЛАВА 1 КАТЕГОРИЯ СРАВНЕНИЯ …………..…………………………..…….5
1.1 Определение сравнения как категории................................................................5
1.2 Средства выражения сравнения в языке............................................................12
1.3 Проблема, связанная с анализом сравнительных союзов................................17

ГЛАВА 2 СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ (НА ПРИМЕРЕ РОМАНОВ О. ДЕ БАЛЬЗАКА) ....23
2.1 Сравнительные союзы и их значения в романах Оноре де Бальзака .............23
2.2 Сравнительные придаточные предложения в текстах Оноре де Бальзака.…33
ЗАКЛЮЧЕНИЕ .........................................................................................................52
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………….....…………….54

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Анохина Ю. М. Синтаксические аспекты выражения сравнений в русском и французском языках / Ю.М. Анохина // ОНВ. –2006. – №9 (47). – C. 332-335
Баянова А.Т. Категория сравнения и способы ее выражения в фольклорном тексте: лингвокультурологический аспект (на примере калмыцких сказок в записи Г. Й. Рамстедта) /А.Т. Баянова // Вестник КИГИ РАН. – 2019. – №1 (41). – С.123-132
Белова Т.Г. Сложные предложения, выражающие отнощения сравнения и сопоставления в современном французском языке: дис. … докт. филол. наук: 10.02.05. // Белова Татьяна Георгиевна– М., 1960. –260 с.
Богатеева Е.Ш. Сравнительные конструкции во французском языке и их параллели в русском /Е.Ш. Богатеева // Сборник статей VII Международной научно-практической конференции : Том ч. 1. – Пенза, 2018. – С.152-155
Васильева Н. М. О грамматическом статусе подчинительных союзов на уровне простого предложения / Н.М. Васильева, Н.Г. Епифанцева // Филологические науки. – 1984. – № 6. – С. 51-58.
Васильева Н. М. О грамматическом статусе подчинительных союзов на уровне простого предложения / Н.М. Васильева, Н.Г. Епифанцева // Филологические науки. – 1984. – № 6. – С. 51-58.
Васильева Н. М. О грамматическом статусе подчинительных союзов на уровне простого предложения / Н.М. Васильева, Н.Г. Епифанцева // Филологические науки. – 1984. – № 6. – С. 51-58.
Добриева З.И., Цечоева М.У., Дзайтова Э.Б. Cпецифика лексикографического описания устойчивых сравнений в русском и ингушском языках / З.И. Добриева, М.У. Цечоева, Э.Б. Дзайтова. // Cборник статей Международной научно-практической конференции: Том ч. 2 – Уфа, 2018. – С.120-123
Ермакова Н.Л. Особенности употребления союзов в сложноподчиненных сравнительных предложениях в лирике XIX-XX веков / Н.Л. Ермакова // Ученые записки ОГУ. Серия: Гуманитарные и социальные науки. –2010. – №3-2. – С. 136-139
Ефимов А.И.. История русского литературного языка / А.И. Ефимов.// Издательство МГУ –Москва, 1961. – 432 c.
Коберник А.В. Французс

 Интересны данные конструкции тем, что в своем составе они имеют два члена предложения, которые выполняют одинаковую синтаксическую функцию. В качестве одного из примеров приведем следующую фразу из произведения А. Экзюпери: « Quelque chose d'amer et de fade remonte aux lèvres comme aux fins de voyage » [Saint-Exupery. Vol de nuit, p.240]. В данном примере мы можем отметить, что aux lèvres и aux fins de voyage – те два элемента, которые соотносятся с общим членом предложения. Однако сравнительный союз используется один раз, но зависит от определяемого слова. Таким образом мы можем отметить, что для конструкций с параллельными элементами типично согласование одного или более элементов.
Одновременно с этим существуют конструкции без параллельной связи. Такие конструкции связаны между собой по типу подчинительной связи и при помощи подчинительного союза. В данной конструкции сравнительный союз появляется при «союзный элемент в обстоятельственной функции», в остальных же