Коммуникативные стратегии во французском туристическом дискурсе (на материале сайта france-hotel-guide.com)
ВВЕДЕНИЕ
Данная выпускная квалификационная работа посвящена рассмотрению различных коммуникативных стратегий во французском туристическом дискурсе на материале французского сайта France-hotel-guide.com и официальных сайтов отелей разных категорий в Париже. Анализируются рекламные тексты, представленные на выбранных сайтах, выделяются речевые тактики и языковые средства, присущие данным стратегиям.
Туризм представляет собой неотъемлемую часть жизни общества, являясь в современную эпоху феноменом мирового масштаба.
Стоит отметить, что в настоящее время известность Франции как туристической дестинации, а также высокий спрос среди туристов был достигнут благодаря большому количеству всей необходимой информации в Интернет пространстве. Именно там туристы могут подобрать тур, ориентируясь на собственные желания. Соответственно, каждый туроператор старается привлечь клиентов, используя разнообразные коммуникативные стратегии.
Исследования такого понятия, как «теория дискурса» в
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………....... 3
ГЛАВА 1. КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ И РЕЧЕВЫЕ ТАКТИКИ ФРАНЦУЗСКОГО ТУРИСТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА............................................................................................... 6
1.1.Туристический дискурс в лингвистических исследованиях…………………………………………………………... 6
1.2. Коммуникативные стратегии и речевые тактики туристического дискурса……………................................................................................. 19
1.3. Реклама как продвигаемый текст гостиничного бизнеса во Франции.....………………….................................................................... 27
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1………………………………….................... 37
ГЛАВА 2. Анализ речевых СТРАТЕГИЙ И ТАКТИК в туристическом ДИСКУРСЕ сайта france-hotel-guide.com…………………………………………………………….. 39
2.1. Речевые тактики и стратегии продвижения гостиничного бизнеса во Франции…………………………………………………….. 39
2.2. Языковые средства репрезентации коммуникативной стратегии в рекламных текстах……………………………………………………. 48
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2……………………………………................ 55
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………… 56
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ…………………………………………….. 58
ПРИЛОЖЕНИЕ………………………………………………………… 64
Список литературы
Алентьева, Е. Ю. Веб-сайт компании как коммуникативный маркетинговый инструмент / Е. Ю. Алентьева // Социально-экономические явления и процессы. Тамбов: ТГУ им. Г. Р. Державина, 2014. N° 11. C. 22-27. Текст : непосредственный.
Бондаренко, О. Р. Доминантные свойства англоязычного дискурса сферы туризма как основа дискурсивной компетенции профессионала / О. Р. Бондаренко // Дискурс как социальная деятельность: приоритеты и перспективы: материалы междунар. науч. конф. (Москва 17-18 ноября 2011). - И.: Рема, 2011. - С. 143-145. Текст : непосредственный.
Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена, 2002. – 477 с. ISBN 5–88234–552–2. Текст : непосредственный.
Демьянков, В. З. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка / В. З. Демьянков // Вопросы филологии. – 2007. – № S1. – С. 86-95. – EDN SCKDSN. Текст : непосредственный.
Дискурс как универсальная матрица социального взаимодействия: колл. монография / Отв. ред. О.А. Сулейманова. - М.: ЛЕНАНД. - 2018. - 320 с. Текст : непосредственный.
Иссерс, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О. С. Иссерс. – 3-е издание, стереотипное. – Москва : УРСС, 2003. – 284 с. – ISBN 5-354-00323-7. – EDN QQQRLD. Текст : непосредственный.
Карасик, В. И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. - С.5-20. Текст : непосредственный.
Карасик, В. И. Дискурсология как направление коммуникативной лингвистики / В. И. Карасик // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. – 2016. – № 1(21). – С. 17-34. Текст : непосредственный.
Косицкая, Ф. Л. Жанровая палитра французского туристического дискурса / Ф. Л. Косицкая // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2013. – № 3(131). – С. 192-195. – EDN OIYUOX. Текст : непосредственный.
Красных, В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации Курс лекций – М. : ИТДГК «Гноз
Также автор определяет речевое воздействие как «речевое общение, взятое в аспекте его целенаправленности, мотивационной обусловленности». Автор исходит из положения о том, что мышлению, а следовательно, и языку свойственно сведение разнообразных ситуаций к стандарту, в котором воплощен предшествующий опыт человека. Это порождает ритуализацию мышления человека и его речевого поведения, что находит свое выражение в речевых стереотипах. Ритуализация речевого поведения позволяет прогнозировать речевые действия участников коммуникации и реализовать стратегический подход в стандартных речевых ситуациях.
Во многих случаях речевая активность людей направлена на то, чтобы заставить «другого» действовать в интересах говорящего. Для осуществления речевого воздействия используются различные коммуникативные стратегии. По мнению О.И. Иссерс, «в самом общем смысле речевая стратегия включает в себя планирование процесса речевой коммуникации в зависимости от конкретных условий общения