Грамматическая темпоральность политического дискурса
ВВЕДЕНИЕ
Политика в большей мере, чем другие виды общественной деятельности, нуждается в специальных средствах информационного обмена, в установлении и поддержании постоянных связей между ее субъектами. Это обусловлено самой природой политики как коллективной, сложно организованной целенаправленной деятельности, специализированной формы общения людей для реализации целей и интересов, затрагивающих все общество. грамматический время глагол коммуникация
В современных исследованиях по основам теории коммуникации все больше внимание уделяется различным видам дискурса.
Политический дискурс – любые речевые образования, субъект, адресат, относящиеся к сфере политики. Такое определение дискурса подразумевает исследование политического языкового материала с учетом культурных, пространственно-временных условий его существования, а также социокультурных и личностных характеристик его создателей и авторов.
Политический дискурс выполняет функцию воздействия на слушателя через привлечение внимания, возбуждение определённых эмоций, убеждение. Прагматическая направленность политического дискурса, его «конкретная установка на получателя информации» определяет не только отбор языковых и неязыковых средств, но и способ их подачи и организации
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА 7
1.1 Общие характеристики политического дискурса как речевого жанра 7
1.2 . Интенциональная направленность политического дискурса и свойственные ему речевые акты 17
1.3 . Взаимосвязь политического дискурса с другими речевыми жанрами дискурса 28
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 1 35
ГЛАВА 2. ГРАММАТИЧЕСКАЯ ТЕМПОРАЛЬНОСТЬ В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКЕ 36
2.1 . Категория темпоральности 36
2.2 . Категория времени и вида в английском языке 39
2.3 . Видо-временные формы английского глагола 47
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 2. 53
ГЛАВА 3. ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ КАК СПОСОБ ВОЗДЕЙСТВИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 65
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 67
ПРИЛОЖЕНИЯ 72
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Аракин, В.Д. Очерки по истории английского языка / В.Д. Аракин. –М.: Издательство АН СССР, 1985. – 288 с.
Арутюнова, Н.Д. Дискурс// Лингвистический Энциклопедический словарь / Н. Д. Арутюнова. – М., 1990 – 685c.
Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов// О.С. Ахманова. – М.: «Советская энциклопедия» – 608 с.
Бахтин, М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. – М.: Academia, 1997. – 445 c.
Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. – M.:1978. 448 c.
Вежбицкая, А. Речевые жанры // Жанры речи / А. Вержбицкая. – Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. – 367 с.
Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика / Пер. с англ. и нем. Р. Водак.– Волгоград: Перемена, 1997. – 139 с.
Гаспаров, Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования / Б. Гаспаров. – М.: “Новое литературное обозрение”,1996. – 352 с.
Дейк, Т.А. Ван (1998). К определению дискурса. – [Электронный ресурс]. – 2022. – Режим доступа: http://psyberlink.flogiston.ru/internet/bits/vandijk2.htm
Дейк, Т.А. ван. Принципы критического анализа дискурса / Пер. с англ. // Перевод и лингвистика текста / Т.А. ван Дейк. – М.: ВЦП, 1994. – 320 с.
Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Пер. с англ. / Т.А. ван Дейк. – М.: Прогресс, 1989. – 312 с.
Демьянков В.З. Интерпретация политического дискурса в СМИ // Режим доступа : http://www.infolex.ru/SMI1.htmДолинин, К. А. Имплицитное содержание высказывания // Вопросы языкознания. № 6. – 1983. – 160 c.
Дьяченко, И. А. Симулятивные знаки политической корректности в англо-американском манипуляционном дискурсе: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.04 / И.А. Дьяченко. – 2009. – Иркутск. – 18 с.
Земская, Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения / Е.А. Земская. – М.: Наука, Флинта.
К сожалению, современные политике прибегают не только к мирным и цивилизованным способам ведения борьбы. В связи с этим особый интерес для лингвиста приобретает изучение речевых актов вербальной агрессии.
Агрессия предполагает целенаправленное деструктивное поведение, наносящее вред объектам нападения или вызывающее отрицательные переживания. Угроза есть намерение не только навредить интересам другой стороны, но и принудить оппонента действовать согласно предъявленным требованиям. Следовательно, в политической коммуникации угроза используется как тактический прием манипуляции противником в ситуациях с разными целями: борьба за власть и переговоры.