Специфика вербализации эмоций представителями разных лингвокультур в дискурсе форума о любви, а также в текстах – результатах свободного ассоциативного эксперимента, и её зависимость от лингвокультуры
ВВЕДЕНИЕ
Дискурс-анализ позволяет понимать социальные, политические, культурные и технологические контексты, которые влияют на то, как происходят повседневные взаимодействия людей и/ или больших социальных институтов (например, государство, СМИ, бизнес, общественное мнение), что имеет большое значение для лингвистики.
«Дискурс – это текст, погруженный в ситуацию общения, или, по Н. Д. Арутюновой, в жизнь… Коммуникативная ситуация есть элемент культуры, и поэтому анализ дискурса, выявление и объяснение скрытых смыслов неизбежно выходит на культурно маркированные обстоятельства и формульные модели поведения, имеющие социально-групповую либо этнокультурную значимость», – указывает в своей работе В. И. Карасик.
Определение понятия «дискурс» обращает наше внимание на то, что язык тесно связан с культурой, которая отличается в зависимости от принадлежности человека к определенной группе и/или стране.
Перед лингвистикой также стоит актуальная задача изучения дискурсивных
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКИ РЕАЛИЗАЦИИ ЛЮБОВНЫХ ЭМОЦИЙ8
1.1 Базовые положения лингвистической теории эмоций8
1.2 Эмоция и когниция. Теория эмоциональных концептов. Культурная обусловленность эмоций.12
1.3 Теоретическая аппарат исследования14
1.4 Понятие дискурс и специфика дискурсивного представления эмоций17
Выводы к Главе 120
ГЛАВА 2. ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА РЕАЛИЗАЦИИ ЛЮБОВНЫХ ЭМОЦИЙ В ДИСКУРСЕ ФОРУМА И В ТЕКСТАХ О ЛЮБВИ, ПОЛУЧЕННЫХ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ МЕТОДОМ22
2.1. Специфика материала исследования принципов реализации любовных эмоций в дискурсе форума о любви22
2.2 Описание лингвистического эксперимента, направленного на производство текстов о любви23
2.3 Подходы к анализу25
2.4.1 Количественный анализ слов, объективирующих эмоции, и образных средств, используемых при их объективации, в дискурсе форума26
2.4.2 Количественный анализ слов, объективирующих эмоции, и образных средств, используемых при их объективации, в текстах-ответах на вопрос 2 лингвистического эксперимента29
2.5.1 Количественный анализ номинаций чувств и эмоций в дискурсе форума33
2.5.2 Количественный анализ номинаций чувств и эмоций в текстах-ответах на вопрос 2 лингвистического эксперимента34
2.6.1 Количественный анализ номинаций физических состояний в дискурсе форума37
2.6.2 Количественный анализ номинаций физических состояний в текстах-ответах на вопрос 2 лингвистического эксперимента39
2.7.1 Особенности интерпретации понятия «любовь» в русской и английской лингвокультурах40
2.7.2 Особенности интерпретации понятия «счастье» в русской и английской лингвокультурах43
2.7.3 Особенности интерпретации понятия «злость» в русской и английской лингвокультурах43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ45
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ48
ПРИЛОЖЕНИЕ А. Примеры исследованных текстов55
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫAlba-Juez, Laura & Mackenzie, J. Lachlan. Pragmatics: Cognition, Context and Culture. Madrid: McGraw-Hill. 2016.
Barrett, L.F., Are emotions natural kinds? Perspectives on Psychological Science, 1 (1), 2006. p. 28—58.
Borod, Joan C., Lawrence H. Pick, Susan Hall, Martin Sliwinski, Nancy Madigan, Loraine K. Obler, Joan Welkowitz, Elizabeth Canino, Hulya M. Erhan, Mira Goral, Chris Morrison & Matthias Tabert. Relationships among facial, prosodic, and lexical channels of emotional perceptual processing. Cognition and Emotion. 14(2). 2000. p. 193—211.
Cambridge Dictionary. URL: https://dictionary.cambridge.org/ (дата обращения: 31.10.2020).
Dictionary of Psychology. URL: https://dictionary.apa.org/ (дата обращения: 31.10.2020).
Ekman, P., Basic emotions. In: T. Dalgleish, M. Power (Eds.). Handbook of cognition and emotion (45—60). Chichester: John Wiley and Sons Ltd, 1999.
Foolen, Adrianus P. (2016). Expressives. In The Routledge Handbook of Semantics, ed. by Leon de Stadler and Christoph Eyrich, London and New York: Routledge, 2016. p. 473—490.
Harkins, J. and Wierzbicka, A. Emotions in Cross-Linguistic Perspective. Mouton de Gruyter. 2001.
Izard, C. E., Emotion theory and research: Highlights, unanswered questions, and emerging issues. Annual Review of Psychology, 60 (1), 1—25. 2009.
Majid, Asifa. Current emotion research in the language sciences. Emotion Review 4(4), 2012. p. 432—443.
Michael G. Bamberg, Language, Concepts, and Emotions: The Role of Language in the Construction of Emotions. Bamberg // Language Sciences, 19. 1997. p. 309-340.
Ochs, Elinor & Schieffelin, Bambi (1989). Language has a heart. In Text 9 (1), 1989. p. 7—25.
Oxford Dictionary. URL: https://www.lexico.com/en/ (дата обращения: 31.10.2019).
Reddit. URL: https://www.reddit.com/
Scollon, Ron, Scollon, Susan Wong & Jones, Rodney H. Intercultural Communication: A Discourse Approach. Oxford: John W
Исследователи отдельно отмечают, что дискурс форума отличается высокой экспрессивностью и эмотивностью текстов.
В нашем исследовании мы обращаемся к материалам форумов о любви. Его участники реализуют раскованную дискуссию на тему любовных переживаний.
Тематическая специфика дискурсов также становится объектом отдельного внимания исследователей. В рамках данного подхода описывается и дискурс любви. По мнению Л. Г. Васильева и Э. И. Котелевской, существуют ингерентно- и адгерентно-письменные виды. Первый вид включает в себя эпистолярные формы дискурса любви, а второй – диалоговые письменные фиксации устного любовного общения и художественные имитации устного любовного дискурса или монологовые художественные имитации. Содержательно любовный дискурс может отличаться по речевым жанрам или по искренности/порядочности любовных намерений.