Заимствованная лексика в СМИ

Цель данного исследования – проанализировать использование заимствований в современных СМИ
Author image
Timur
Тип
Курсовая работа
Дата загрузки
21.11.2022
Объем файла
39 Кб
Количество страниц
8
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
Бесплатно
Заказать написание авторской работы с гарантией

ВВЕДЕНИЕ
Использование и освоение большого количества заимствованной лексики является одним из ведущих направлений развития современного русского языка. В современном русском, который является одним из самых богатых в лексическом отношении, имеется значительный прирост заимствований и речевых оборотов. С течением времени количество подобных слов и оборотов только растет. Это не повысит потенциальную возможность языка и общающихся на нем людей, так как круг понятий и человеческих знаний непрерывно расширяется. 
Непрерывный рост неологизмов иностранного происхождения в русском языке имеет очевидные отрицательные последствия. Например, исчезновение исконно русских слов, и сам по себе язык становится менее богатым. В наше время людям проще говорить «го», нежели «пойдем», или самое распространенное «ок / окей», чем «хорошо» - быстро, кратко и понятно. Общественное злоупотребление иностранными словами в печати, на радио и телевидении, в уличной графине (объявления, вывески, плакаты, наружная реклама и т.д.). Повсюду можно встретить сопряжение русского и не русского элементов в одном словосочетании или даже в пределах слова. 

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 6

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 8

1.1. Понятие заимствованного слова 8

1.2. Причины заимствований иностранных слов 10

1.3. Классификация заимствований 12

Список литературы не найден

Выбранная мною тема очень актуальна на сегодняшний день. Ее важ-ность обуславливается тем, что процесс всемирной экономической, политиче-ской, а также и культурной интеграции и глобализации все больше входят в нашу жизнь. Также усиливается и тенденция интеграции и унификации языков.
В русский язык попадает огромное количество иностранных слов. От большей части подобных следовало бы отказываться за ненадобностью. Однако в СМИ в погоне за престижем, трендами и «красным словцом» стараются использовать именно иностранную лексику, что приводит к невниманию со стороны публики, а часто и к ошибкам в употреблении заимствований. Поэтому данная тема актуальна для наших реалий.