Билингвизм, как сложный комплексный феномен, отражающий всё многообразие составляющих данного социолингвистического явления
ВВЕДЕНИЕ
По причине активного развития межъязыковых контактов, люди все больше интересуются билингвистическими исследованиями. В наше время знание иностранных языков становится важным. С развитием международных связей и возникновением Интернета, почти каждый имеет возможность коммуницировать с иноязычными людьми, а также читать иностранные веб-сайты и форумы.
Билингвизм это сложное комплексное явление, которое изучается в различных науках, такие как методика преподавания иностранных языков, лингвистика, психология. И этими науками список не заканчивается. В трудах авторов, таких как Н. И. Толстого, Э. Хаугена, В. В. Иванова, С. Эрвина была описана проблема билингвизма. Исследования проблемы билингвизма существуют уже долгое время. Причиной интереса к проблеме билингвизма, который появился в 40-е годы 20 века стало развитие наук, таких как лингвистика, психология, социология, этнография, так как язык для этих наук является важным источником информации о человеке и обществе.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ …………………………………….…….….……….…………..….3
ГЛАВА I ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ БИЛИНГВИЗМА…….….………….6
1.1 Общая характеристика билингвизма……………………………………….6
1.2 Типы билингвизма……………………………………………………….....12
1.3 Усвоение первого и второго языка………………………………………...20
1.4 Приёмы, которые способствуют активизации механизма билингвизма……...25
ГЛАВА 2 СОЦИАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ БИЛИНГВИЗМА………………….30
2.1 История развития билингвизма……………………………………………..30
2.2 Детский билингвизм………………………………………………………...35
2.3 Плюсы и минусы билингвизма…………………………………………….42
2.4 Билингвальная личность с точки зрения психологии…………………….45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………….......53
Не найдено
Как было указано в предыдущем параграфе, усвоение второго языка классифицируется в зависимости от возраста индивида: детский, подростковый, взрослый. В случае, если овладение двумя языками происходит в раннем возрасте (как правило, до 8 лет), то можно говорить о двойном овладении первым языком, когда усвоение обоих языков происходит посредством одинаковых механизмов. Данный период для освоения языков качественно отличается от подросткового и взрослого, поскольку только ему присуща спонтанность. Чтобы несколько упорядочить усвоение языков в раннем возрасти родители ребенка билингва должны четко соблюдать принцип «один язык – одно лицо», когда каждый родитель использует только свой язык: этот принцип способствует формированию у детей представления о связи языков со сферой их применения. Очевидно, элемент интерференции является неизбежным. Так, зачастую дети-билингвы используют слово из о