Специфика использования публицистических текстов на уроках английского языка
Введение
Чтение всегда и везде являлось одним из основных средств получения информации на любом этапе развития общества. Что и для ученика и любого другого человека чтение – это доступ к ведущим источникам информации – книге и газете, журналу. И тем самым чтение служит одним из основных средств для удовлетворения потребности в познании.
Актуальность выбранной темы обусловливается надобностью вырабатывания коммуникативных компетенций учащихся в чтении публицистических текстов на уроках английского языка.
Отличительная черта газетных текстов − это, прежде всего, отсутствие общеупотребительной лексики, большое количество терминов из политической сферы, фразеологизмы, аббревиации, реалии, газетные штампы, клише, разнообразие тематики. Отдельную трудность составляют интернационализмы, несовпадающие со значением в родном языке. Оттого одной из главных задач при обучении иностранному языку является освоение компетенции чтения газет и журналов, извлечение из них необходимой информации
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
1 Психолого-лингвистическая характеристика чтения на иностранном языке 5
1.1 Чтение как вид речевой деятельности 5
1.2 Особенности обучения чтению на иностранном языке 6
1.3 Характеристика видов чтения 8
1.4 Англоязычные публицистические тексты как аутентичные средства развития социокультурной компетенции 10
2 Особенности обучения чтению публицистических текстов на старшем этапе 16
2.1 Обучение чтению старших школьников 16
2.2 Особенности газетно – публицистических текстов 17
2.3 Методика работы с газетно-публицистическим текстом 18
Заключение 21
Список использованной литературы 22
Приложение А. Формы и жанры публицистических текстов 25
Список использованной литературы
1. Барабаш Т. А.: «Reading newspapers and talking politics» - М., 2001 – 174с.
2. Барышников Н. В. Методика обучения второму иностранному языку в школе. – М.: Просвещение, 2003 – 184с.
3. Биболетова М. З., Добрынина Н. В., Ленская Е. А. Книга для учителя к учебнику для английского языка для начальной школы «Enjoy English-1». Обнинск: Титул, 2001 – 27с.
4. Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы. – М.: Просвещение, 1998 – 236с.
5. Вербицкая М. В. Самое полное издание типовых вариантов реальных заданий ЕГЭ: 2010: Английский язык – М.: АСТ: Астрель, 2010. – 128 с. – (Федеральный институт педагогических измерений).
6. Витковский Е. В., Долгопольская И. Б., Фоменко Е. А. Английский язык. Подготовка к ЕГЭ – 2010. Ростов - на-Дону: Легион, 2009. – 288с.
7. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранному языку. – М.: Просвещение, 1999 – 223с.
8. Гальскова Н. Д., Гез И. И. Теория обучения иностранным языкам: Лингвистика и методика: Учебное пособие для студентов лингвистических университетов и факультетов иностранных языков. ВУЗов. – М.: «Академия», 2004 – 336с.
9. Зимняя И. И. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1993 – 357с.
10. Карташова В. Н. Методика межкультурного обучения в профессиональном лингвообразовании // Иностранные языки в высшей школе. – 2010. – № 2. С. 58-63.
11. Королькова В. А. «Learn to read papers». – М.: Просвещение, 1997, 187с.
12. Костенко Г. Т. Использование газетной информации при обучении английскому языку в старших классах. – М.: Просвещение, 1993 – 135с.
13. Клычникова З. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. – М.: Просвещение, 1993 – 357с.
14. Краснова И. Е., Марченко А. Н., Петров А. Н. Приёмы работы с газетой на уроке английского языка. – М.: Просвещение, 1994 – 103с.
15. Кузовлев В. П. Книга для учителя к учебнику английского языка для 10-11 кл
Существует и другое мнение Р.К. Миньяра-Белоручева о том, что не следует слишком дробить информативное чтение, достаточно различать изучающее и поисковое чтение [19]. Можно согласиться с ним, но мы придерживаемся мнения Е.И. Пассова, который справедливо отмечает, что эти виды чтения отличаются целями использования текстов.
В зарубежной англоязычной методике также выделяют несколько разновидностей или умений чтения, которые наилучшим образом способствуют решению тех или иных речевых задач: skimming – определение основной темы текста; scanning – поиск конкретной информации в тексте; reading for detail – детальное понимание текста [27].
Итак, мы пришли к выводу, что для эффективного чтения на иностранном языке необходимо сформировать основные базовые технологи

