Фразеологические особенности англоязычных СМИ

Скачать курсовую работу на тему: Фразеологические особенности англоязычных СМИ. В которой исследованы англоязычные средства массовой информации на наличие фразеологических единиц. Изучено теоретическое описание фразеологических единиц.
Author image
Ekaterina
Тип
Курсовая работа
Дата загрузки
23.12.2025
Объем файла
70 Кб
Количество страниц
27
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
560 руб.
700 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

Введение
Настоящая курсовая работа посвящена изучению фразеологических особенностей англоязычных СМИ.Фразеологизмы занимают значительное место в лексическом составе языка, так как они наиболее точно и образно передают мысль, отражают различные стороны действительности. В данной курсовой работе рассмотрены характерные признаки фразеологизмов, основные типы фразеологизмов, использование фразеологических единиц в англоязычных газетах, журналах, новостных порталах, телеканалах и электронных ресурсов.В последнее время лидирующая позиция художественной литературы в создании норм словоупотребления была смещена средствами массовой информации и, в частности, публицистическим стилем. На примере фразеологии изменения, связанные с такой сменой полюсов, видны отчетливо, так как она является свидетельством красочности и выразительности языка.

СОДЕРЖАНИЕ
Введение……………………………………………………………………………..3
ГЛАВА 1 Теоретические аспекты СМИ как средств коммуникации. Фразеология и ее особенности в англоязычных СМИ…………………………....5
Понятие СМИ: теоретический аспект…………………………………………5
1.1.1 Виды и функции СМИ…………………………………………………….6
1.1.2 Особенности «Языка СМИ»……………………………………………...7
1.1.3 Особенности англоязычных СМИ……………………………………….9
1.2 Определение фразеологизмов, их классификация и роль в англоязычных СМИ………………………………………………………………………….……...9
1.2.1 Определение фразеологизмов…………………………………………..9
1.2.2 Классификация английских фразеологизмов………………………….11
1.2.3 Особенности и роль фразеологизмов в англоязычных СМИ…………16
Вывод по Главе 1…………………………………………………….……………..18
ГЛАВА 2. Функциональные особенности фразеологизмов в англоязычных СМИ…………………………………………………………………………………20
2.1 Фразеологические особенности англоязычных СМИ ………………….…...20
2.1.1 Анализ примеров фразеологизмов в текстах англоязычных СМИ…..20
2.1.2 Особенности и цели употребления фразеологизмов в заголовках англоязычных СМИ………………………………………………………………...23
Вывод по Главе 2………………………………….………………………………..26
Заключение………………………………………………………………………….27
Список литературы и источников…………………………………………………28

Список литературы и источников
1. Гируцкий А. А. Введение в языкознание: Учеб. пособие - 2-ое изд., стер.
-Мн.: «ТетраСистемс», 2003. 288 с.
2. Кабанова И. Н. Основы лексикологии английского языка, 1986. 168 с.
3.Мельник О.Ю. Трансформации фразеологизмов в заголовках англоязычных газет: статья в Ежегодном сборнике статей преподавателей иностранных языков, 2021. С. 7-16.
4.Лупанова Е.В., Бойко Б.Л. Языковая игра во фразеологии современных англоязычных СМИ: статья в журнале «Современный ученый» - научная статья, 2021. С 247-251.
5.Манвалерова Е.А. Функциональные особенности употребления устойчивых выражений в англоязычных и русскоязычных СМИ: статья в сборнике «Язык, культура, ментальность: проблемы и перспективы филологических исследований», 2019. С. 270-276.
6.Бухвалова Е.Г., Андреева А.А. Анализ заголовков печатных СМИ Англии: статья в сборнике «Динамика взаимоотношений различных областей науки в современных условиях», 2018. С. 141-144.
7. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии– Изд. Ленинградского ун-та.1963. 190 с.
8. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. 1977. С. 140-161.
9. Володина М.Н. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Альма Матер. 2008. С. 56, 100-114.
10. Синицына Я.Г. Прагматические параметры экспрессивности английского газетного текста - Московский гос. университет. М. 2003. 24 с.

Массовая коммуникация - систематическое распределение сообщений среди большого количества людей, которая имеет цель воздействия на их поведения, мнения и оценки. Она всегда направлена на человеческое общество, в котором взаимодействуют различные специфические внутренние процессы. Основными средствами массовой коммуникации (СМК) являются печать, радио, телевидение и Интернет, которые определяются как средства массовой информации (СМИ). СМИ в современном мире выполняют информационную, развлекательную функции, а также формируют общественное мнение. Сегодня общение чаще всего происходит посредством интернета.Как известно, любой текст передает не только какое-либо сообщение о событии, но и позицию автора. В наибольшей степени это относится к текстам массовой коммуникации, т.к. распространение информации с помощью СМИ способствует оценке окружающей действительности, моделируя соответствующую картину мира.Изначально СМИ появились как обычный способ произведения, сохранения и передачи информации, но их влияние на современное общество очень скоро возросло, поэтому на данный момент они являются одним из мощнейших средств массового воздействия. По мнению исследователей, примерно 90% информации об окружающем нас мире приобретается с помощью средств массовой информации. Они оказывают влияние не только на сознание, но и на мировосприятие и тип культуры сегодняшнего дня. СМИ выступает как возможность упорядочивания картины мира, придает ей ясность и смысл.