Онтологические конструкции в романе Ш. Бронте «Джейн Эйр

В данной ВКР определены способы опредмечивания онтологических смыслов в женском романе 19 века. Определены онтологические конструкции, полученные при распредмечивании метасмыслов романа.
Author image
Denis
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
31.08.2022
Объем файла
88 Кб
Количество страниц
41
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
2200 руб.
2750 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена анализу способов опредмечивания онтологических смыслов в романе Ш.Бронте "Джейн Эйр". В выпускной квалификационной работе затрагиваются такие понятия, как герменевтика, онтология, рефлексия, интерпретация и анализ художественного текста.
Актуальность данного исследования обусловлена развитием междисциплинарного подхода при изучении оригинальных художественных текстов с целью определения его ценностных смыслов. Все чаще исследователи обращаются к онтологии для определения метасмыслов в художественном произведении.
По Канту, онтология – это раздел философии, который изучает фундаментальные принципы бытия реальности в её материальном и духовном выражении. Таким образом, онтология имеет отношение к культуре, которая является частью духовной жизни общества и человека и составляет субъективную реальность, существующую в виде ценностей, понятий, текстов.
Предложенный подход позволяет распредмечивать смыслы текста и актуализировать его содержани

Содержание
Введение………………………………………………………………………. 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ СПОСОБОВ ОПРЕДМЕЧИВАНИЯ ОНТОЛОГИЧЕСКИХ СМЫСЛОВ В РОМАНЕ Ш. БРОНТЕ "ДЖЕЙН ЭЙР"………… 6
1.1Особенности использования онтологических конструкций в художественных текстах…………………………………………………….. 6
1.2. Способы усмотрения смыслов текста………………………………… 7
1.3. Особенности женского романа………………………………………... 9
1.4. Взгляд на женский роман как на бульварный жанр…………………. 15
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СПОСОБОВ ОПРЕДМЕЧИВАНИЯ ОНТОЛОГИЧЕСКИХ СМЫСЛОВ РОМАНА Ш. БРОНТЕ "ДЖЕЙН ЭЙР"……………………. 19
2.1. Опредмечивание онтологических смыслов и средства текстопостроения............................................................................................... 15
2.2. Метасмыслы «любовь» и «свобода»…………………………………. 22
2.3. Метасмыслы «добро» и «зло»………………………………………… 23
2.4. Онтологические конструкции, полученные при распредмечивании метасмыслов романа……….…………………………..................................... 36
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………. 41
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ………………………… 43

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Богин, Г. И. Типология понимания текста. Обретение способности понимать: работы разных лет / Г. И. Богин. – Тверь: Тверской гос. ун-т, 2009.
2. Богин Г.И. Методологическое пособие по интерпретации художественного текста (для занимающихся иностранной филологией) (рукопись). Режим доступа: http://window.edu.ru/resource/096/42096/files/bogin_glava4.htm
3.Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии / А.В. Бондарко. – М.: Эдиториал УРСС, 2001.
4.Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. / В.В. Виноградов. – М.: Наука, 1977.
5.Выготский, Л. С. Психология искусства. [Текст] / Л.С. Выготский ; – Педагогика, 1987.
6.Денисова А.А. Словарь гендерных терминов. – Москва: Информация XXI век, 2002.
7.Демин А.С. «Опредмечивание» абстрактных понятий и поэтика превращений в древнерусских произведениях XI-XII вв // Вестник славянских культур. 2014. №1 (31).
8.Жеребкина И. «Прочти мое желание…»: Постмодернизм, психоанализ, феминизм. М., 2000.
9.Зимняя, И. А. Лингвопсихология речевой деятельности [Текст] / И. А. Зимняя. М., Моск. психол.-соц. Инт-т, Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001.
10.Ильина Е.В. Модальная организация текста и пресуппозитивная стратегия регулирования отношений между содержанием и смыслом // Вестник КемГУ. 2013. №3 (55).
11.Колосова О.А. Когнитивные основания языковых категорий. (На материале современного английского языка). Диссертация доктора филологических наук. Москва, 1996.
12. Кривцун О.А. К 82 Эстетика: Учебник. — М: Аспект Пресс, 2000.
13 Крюкова Н.Ф. Метафора как средство понимания содержательности текста: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1988
14.Лингвистический энциклопедический словарь. Языкознание / под ред. Ярцевой В.Н. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.
15.Наумова, Л. А. Пресуппозиция в логике и лингвистике / Л. А. Наумова // Философия: в поисках онтологии: сб. науч. тр. – Самара: Изд-во СаГА, 1998. – Вып. 5.

Поскольку такой роман, как и любой жанр в литературе, достаточно многогранен, мы не можем дать точное определение ему, так как не все женские романы мы можем назвать бессмысленным вкладом в литературу.
В результате изучения различных источников мы пришли к выводу, что «женский роман» на примере литературного произведения Ш.Бронте «Джейн Эйр» не может являться источником банальности и непристойности. Для большей части читателей роман «Джейн Эйр» - история искренней любви. Вместе с тем некоторые специалисты исследуют это произведение как ведущий роман в феминистской литературе. «Джейн Эйр» - это не просто роман о внутреннем мире женщины, здесь повествуется о том, как женщина открывает в себе «полноценного человека».
Произведение «Джейн Эйр» часто трактуют как автобиографический роман, хотя жизнь Ш. Бронте отличается от жизни главной героини. Известный писатель У.М. Теккерей писал о Ш. Бронте: «Помню трепетное, хрупкое создание, маленькую ладонь, большие черные глаза. Пожалуй, глав