Лингвокультурная характеристика существительных родства в английском и узбекском языках
ВВЕДЕНИЕ
В трудах Президента Республики Узбекистан Ш. М. Мирзиёева как одному из направлений развития духовной сферы общества и воспитания молодого поколения: «Развитие нашей Родины, подъем научной среды в нашей стране, усиление стремления нашего народа, особенно молодежи, к науке, дальнейшее развитие научно-технической и инновационной сфер» в качестве приоритета государственной политики сопоставительное исследование терминов родства, являющихся духовным богатством особенностей просторечия, передача умозаключений из поколения в поколение является очень важной и актуальной задачей.Поэтому актуальность выбранной темы заключается в проведении сопоставительного исследования терминов родства в английском и узбекском языках.
ОГЛАВЛЕНИЕВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ФЕНОМЕН РОДСТВА В НАУЧНОМ КОНТЕКСТЕ
1.1. Роль и место терминологии родства в лингвокультурологическом пространстве
1.2. Критерии выделения терминов родства и свойства
1.3. Системы родства.
ВЫВОДЫ
ГЛАВА II. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ТЕРМИНОВ РОДСТВА В АНГЛИЙСКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ
2.1. Способы передачи некоторых терминов родства в узбекском и английском языке
2.2. Критерии выделения терминов родства и свойства
2.3. Сравнительный аспект образа отца на узбекском и английском языках
ВЫВОДЫ
ГЛАВА III. ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ СО ЗНАЧЕНИЕМ РОДСТВА В АНГЛИЙСКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ
3.1. Классификация имен существительных со значением терминов родства
3.2. Анализ имен существительных со значением терминов родства
3.3. Существительные обозначающие членов семьи в английском языке
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
1.Абаев В.И. О родовых отношениях и терминах родства у осетин // Энгельс и языкознание. - М.: Наука, 1971. - С. 239-242.
2.Абрамзон СМ. О некоторых терминах родства в тюркских языках // В кн. Туркология. К 70-летию академика А.Н. Кононова. - Л.: Наука, 1976. - С. 204-207.
3.Агазаде Н.Г. Сопоставление как основной метод типологического исследования // СТ, 1976. №1. - С. 3-11.
4.Азизов О. Тилларни к;иёсий урганиш масаласига дойр // Туркий тилларнинг таракдиёти муаммолари. — Тошкент: Фан, 1995. - С. 20-21.
5.Айдаров Т. Влияние узбекского языка на казахский говор окрестностей Ташкента (на материале лексики) // Тюркское языкознание. Материалы III Всесоюзной конференции. - Ташкент: Фан, 1985. - С. 124-126.
6.Акбаев Ш.Х. Сравнительно-исторический метод в тюркологии и генезис балкарского цоканья // СТ, Баку, 1971. № 2. - С. 98-101.
7.Апресян Ю.Д. О понятиях и методах структурной лексикологии (на материале русского глагола) // Проблемы структурной лингвистики. — М., 1962.
8.Аракин В.Д. Тюркские лексические элементы в русских повестях и сказаниях ХШ-ХУ вв. // СТ, 1973. № 3. - С. 28-37.
9.Асланов Т.Н. Тюркская лексика, связанная с наименованием лиц в говорах русских поселенцев в Азербайджане // Тюркизмы в Восточно¬славянских языках. - М.: Наука, 1974.
10.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М., 1966. 608 с.
11.Ахметьянов Р.Г. Древние тюрко-монгольские военно-феодальные термины в тюркской свадебной терминологии // СТ, 1977. № 4. - С. 96¬102.
12.Ахметьянов Р.Г. Принципы этимологических исследований в области татарской лексики // Вопросы тюркологии. - Казань, 1970. — С. 93-101.
13.Ахметьянов Р.Г. Сравнительное исследование татарского и чувашского языков. - М.: Наука, 1978.
14.Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. - М., 1955.416 с.
15.Баскаков H.A. Алтайская семья языков и ее изучение. - М.: Наука, 1987. 136 с.
Современная лингвистика уделяет все большее внимание сопоставительному анализу языков, это закономерное явление: бурный процесс осознания своей единичности, культурного своеобразия, который охватил многие народы, по-своему отразился и на развитии гуманитарных наук. В первую очередь внимание общественного сознания было обращено на те направления и отрасли, которые позволяют дополнить или развить представление каждого народа о специфике национального пути в рамках общего хода цивилизации, определить ценность своей культуры, своеобразие языка, то есть на направления, характеризующие национальный менталитет. В каждой культуре термины родства относятся к лексике, которая исторически, генетически и культурно является одной из самых древних. Установление родственных отношений шло параллельно с формированием и развитием общества.Нельзя не признать зависимость структурообразующих принципов системы родства от реальных общественных отношений. Определенные социальные институты находят свое отражение в терминологии родства, которая вследствие этого может служить источником для изучения социальной структуры общества. Анализ развития систем родства, таким образом, проливает свет на общие и частные закономерности исторической эволюции общества .

