Формирование лингвострановедческой компетенции как средство повышения мотивации к изучению английского языка у студентов творческих направлений подготовки и специальностей

Скачать дипломную работу на тему: Формирование лингвострановедческой компетенции как средство повышения мотивации к изучению английского языка у студентов творческих направлений подготовки и специальностей. В которой определен комплекс методов и приемов подачи лингвострановедческого материала для студентов творческих направлений подготовки и специальностей. Изучены объекты изучения лингвострановедения в рамках коммуникативного подхода.
Author image
Ekaterina
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
22.04.2025
Объем файла
341 Кб
Количество страниц
72
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
Бесплатно
Заказать написание авторской работы с гарантией

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Процесс обучения иностранному языку – это деятельность, которая подразумевает нечто большее, чем обычное запоминание языковых структур, слов и правил. Поэтому в данной работе рассматривается изучение иностранного языка через призму лингвострановедческого аспекта как важного компонента коммуникативной компетенции. Изучая язык той или иной страны, человек одновременно приобщается и к ее национальной культуре, истории, географии, искусству, через язык он получает доступ к тому огромному духовному богатству, которое в нем хранилось столетиями. Язык в таком случае выступает как определенный знаковый код, овладение которым дает реальную возможность проникнуть в новую национальную культуру. Изучение языка немыслимо без изучения культуры его страны.Современное высшее образование направлено на развитие определенных компетенций у студентов, одной из которых является коммуникативная, - это способность общаться на иностранном языке. 

ВВЕДЕНИЕ................................................................................................. 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЯ КАК ВАЖНОГО КОМПОНЕНТА КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ................................................ 9
Страноведческий и лингвострановедческий аспекты в преподавании иностранного языка    9
Объекты изучения лингвострановедения в рамках  коммуникативного подхода            22
ГЛАВА 2. ПРИМЕНЕНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА У СТУДЕНТОВ ТВОРЧЕСКИХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ И СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ К ИЗУЧЕНИЮ АНГЛИЙСКОГО  ЯЗЫКА.........
Методы и приемы подачи лингвострановедческого материала на занятиях по английскому языку у студентов творческих направлений подготовки и специальностей ................. 38
Проект лингвострановедческой викторины, посвященной Великобритании, для студентов творческих направлений подготовки и  специальностей.................................. 58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ........................................................................................ 73

 

Не найдено

И здесь мы подходим к кардинальному отличию между страноведением и лингвострановедением.  Так, в страноведении больший упор делается на терминологическую лексику той или иной отрасли знаний, а в лингвострановедении преподаватель больше работает с общеупотребительными и самыми распространёнными словами, которые хранят в себе информацию о национальной культуре. Страноведение обычно преподаётся отдельными курсами, преимущественно у студентов языковых направлений подготовки. Лингвострановедение является составной частью обычного занятия по иностранному языку. В общем страноведении факты имеют приоритетную значимость, поэтому преподавание может вестись и на родном языке студентов, с упором на лекционный формат.  Лингвострановедение – это практические занятия, которые ведутся только на изучаемом языке. И, наконец, для дисциплины «Страноведение» создаются отдельные учебники, в которых авторы работают с материалами по географии, истории, этнографии и т.д., в то время как лингвострановедческие материалы органично включаются в учебники по языку и представляют собой единое целое с преподаванием языка.Таким образом, мы видим, что лингвострановедение – это более широкое понятие, чем страноведение, которое не только подразумевает изучение языка в тесной взаимосвязи с культурой страны, но и основывается на филологическом принципе преподавания.