Роль фразеологизмов в исследовании языковой картины мира

Скачать диплом с рассмотрением фразеологических единиц как одной из форм отображения языковой картины мира.
Author image
Askar
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
27.12.2024
Объем файла
258 Кб
Количество страниц
28
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
Бесплатно
Заказать написание авторской работы с гарантией

введение, две главы и заключение, список использованной литературы и приложение.
Глава 1. Понятие «языковая картина мира».
1.1. Характеристика языковой картины мира
Язык – ценнейший источник формирования и проявления менталитета народа, посредством кот орого сохраняется и передается культура другим пок о лениям. Язык отражает определенный способ восприятия и организации («ко н цептуализации») ми ра. Выражаемые в нем значения складываются в некую единую систему взгляд ов, можно сказать, своего рода коллективную филос о фию, которая навязы вается в качестве обязательной всем носителям языка.
Таким образом, роль языка состоит не только в передаче сообщения, но в пер вую очередь во внутренней организации того, что подлежит сообщению. 

Оглавление
Введение 
1.  Понятие «языковая картина мира»                                                             3
1.1. Характеристика языковой картины мира                                                 7
1.2 Взаимосвязь языковой и концептуальной картины мира                      10
2.  Фразеологизмы как единицы языковой картины мира                           12
2.1. Структурно-функциональная (общая) характеристика фразеологизмов  13
2.2. Классификационный анализ фразеологических оборотов во французском языке                                                                                                                                        14
2.3. Определение места фразеологических единиц в языковой картине мира и их роли в формировании национального менталитета                             15
Заключение                                                                                                       16
Список использованной литературы                                                             17
Приложение «Разработанные упражнения по фразеологизмам француз-ского языка»                                                                                                               18

 

Список использованной литературы
1. Андросова С.А. Передача характерис тики внешности человека францу з скими анималистическими фразеоло гизмами / С.А. Андросова, А.С. Сущевская // Журнал Филологические науки. Вопро сы теории и практики. – 2014. – №8. – С.18-21
2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Москва: Советская энцик лопедия, 1966. – 473 с.
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Москва: Советская энцик лопедия, 1969. – 608 с.
4. Балли Ш. Французская стилистика. Москва: Эдиториал УРСС, 1961. 394 с.
5. Бардоши В., Эттингер Ш., Штельтинг С., Бутина Е.В. Фразеологизмы французско го языка. Уральское издательство, 1992. – 247 с.
6. Большой толково-фразеологический словарь Михельсона. – URL: https://dic.academic.ru/
contents.nsf/michelson_new.
7. Вендина Т.И. Введение в языкознание. Учебное пособие для педагогич е ских вузов. Москва: «Высшая школа», 2001. 288с
8. Виноградов, В. В. Об основных типах фразеологических единиц в ру с с ком языке/В. В. Виноградов. – М.: Наука, 1977. – С. 140-161.
9. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. Москва: Наука, 1977. 312 с.
10. Гак. В., Ганшина К. Новый французско-русский словарь. Москва: Ру с ский язык, 1998. 1174 с.
11. Жуков В.П. Формоизменение фразеологизмов русского языка. // Берлин: Русис тика. – 1991. – № 2. – С.36-40. 12. Жуков В.П. Русская фразеология, учебное пособие для вузов. Москва: Высшая школа, 198. – 310 с.
13. Жуков В.П., Жуков А.В. Русская фразеология, учебное пособие. Москва: Высшая школа, 2006. – 408 с.
14. Лингвистический энциклопедический словарь. – URL: http://tapemark.narod.ru/les/ .
15. Макерова, С. Р. Художественный текст и семиотический анализ [Текст] / С. Р. М акерова // Вестник Тюменского государственного университета. Филол о гия. – 2014. – №1. – С. 22– 29.
 


Поскольку отражение мира человеком не пассивное, а деятельностное, отно шение к объектам не только порождается этими объектами, но и способно из менить их (через деятельность). Отсюда следует естественность того, что с и стема соц иально-типичных позиций, отношений, оценок находит знаковое отображени е в системе национального языка и принимает участие в констру и ровании языковой к артины мира.
Таким образом, языковая картина мира в целом и главном совпадает с л о гическим отр ажением мира в сознании людей. Но при этом сохраняются как бы отдельные у частки в языковой картине мира, к которым относится и фразеол о гия; она своя в кажд ом языке.