Язык и стиль рекламных текстов (на материале английского языка и русского языка)

Скачать дипломную работу на тему: "Язык и стиль рекламных текстов (на материале английского языка и русского языка)". В которой определено содержание и смысл базового для данной работы понятия «рекламный текст». Рассмотрена национальная специфика рекламного текста.
Author image
Denis
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
24.10.2024
Объем файла
199 Кб
Количество страниц
184
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
2200 руб.
2750 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность работы. В настоящее время реклама является важным элементом рыночной экономики и играет ключевую роль в ее развитии. В средствах массовой информации реклама позволяет привлечь внимание клиентов к продукту, она передает потребителю информацию о товаре или услуге, убеждает в необходимости приобретения их, создает положительный имидж компании. Таким образом, изучение рекламы и рекламных текстов продолжает оставаться актуальным и требует подробного исследования специалистов.
Рекламный текст, рекламною деятельностью изучают в различных областях знаний: в лингвистике, экономике, маркетинге и др. Рекламе посвящены труды известных ученых: Е.Е. Анисимова, Р. Барт, А.В. Волков, Ю.С. Бернадская, И.А. Имшенецкая, Н.И. Клушина, А.Н. Матанцев, Д.Огивли, Н.В. Ткаченко, Н.В. Старых, К. Хопкинс и др. Несмотря на многочисленные исследования, посвященные рекламным текстам (далее РТ), не достаточно изучен вопрос о национальной специфике рекламы, которую можно исследовать посредство

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3

1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА 5

1.1 Рекламный текст как объект лингвистических исследований 5

1.2 Национальная специфика рекламного текста 8

Выводы по 1 главе 11

2 СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО РЕКЛАМНОГО СЛОГАНА 13

2.1 Фонетические особенности 13

2.2 Грамматические особенности 17

2.3 Лексико-семантические особенности 26

2.5 Синтаксические особенности 32

Выводы по 2 главе 34

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 36

Список литературы 38

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
Абрамова Н.А. Русский язык в деловой документации. Учебное пособие. — М.: Проспект. 2020. 192 с.
Аксенова М. П. Русский язык по-новому. Часть 1 (уроки 1-15). — М.: Форум. 2015. 648 с.
Буров А. А., Лебединская В. Г. Этимология русского языка. Учебник и практикум для академического бакалавриата. — М.: Юрайт. 2019. 136 с.
Евтушенко О. В. Корректирующий курс переводящего (русского) языка. Учебное пособие. — М.: Проспект. 2020. 224 с.
Ерофеева И. Н., Шутова Т. А., Беликова Л. Г. Русский язык. Первые шаги. Учебное пособие. В 3 частях. Часть 2. — М.: Златоуст. 2019. 296 с.
Иванова А. Ю. Русский язык в деловой документации. Учебник и практикум для вузов. — М.: Юрайт. 2019. 158 с.
Ипполитова Н. А., Князева О. Ю., Савова М. Р. Русский язык и культура речи. Учебник. — М.: Проспект. 2020. 440 с.
Калакуцкая Л. П. Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке. — М.: Либроком. 2020. 222 с.
Костомаров В. Г., Максимов В. И. Современный русский литературный язык в 2 частях. Часть 2. Костомаров В. Г., Максимов В. И. Учебник для академического бакалавриата. — М.: Юрайт. 2019. 352 с.
Ласкарева Е. Р. Русский язык как иностранный. А1-А2. Практический интенсивный курс. Учебник и практикум. — М.: Юрайт. 2018. 380 с.
Методика обучения русскому языку и литературному чтению. Учебник и практикум для академического бакалавриата / под ред. Зиновьева Т. И. — М.: Юрайт. 2019. 468 с.
Милославский И. Г. Краткая практическая грамматика русского языка. — М.: Либроком. 2020. 286 с.
Милославский И. Г. Морфологические категории современного русского языка. — М.: Либроком. 2020. 256 с.
Мустайоки А., Сабитова З. К., Парменова Т. В. Функциональный синтаксис русского языка. Учебник. — М.: Юрайт. 2019. 728 с.
Недосугова А.Б., Недосугова Т.А. Профессиональная речь. Международное право. Учебное пособие по русскому языку как иностранному. — М.: Канон+РООИ "Реабилитация". 2019. 192 с.
Орлова Е. В. Общение в

Как известно, «акустическое восприятие занимает важное место в ориентировании человека в мире бытия». Правильная звуковая организация текста способствует оптимизации восприятия и запоминания информации. Напротив, «нарушения благозвучия затрудняют артикуляцию при чтении текста, вызывают неуместные ассоциации и искажают содержание».
В РТ фонетическая организация речи должна быть ясной и точной, чтобы не отвлекать внимания слушателя или читателя от основного содержания текста.
Естественное звучание как английской, так и русской речи достигается чередованием гласных и согласных звуков при незначительном употреблении консонантных сочетаний