Коммуникативная неудача в конфликтном дискурсе (на материале американской и британской художественной прозы)
ВВЕДЕНИЕПоследние десятилетия посвящены изучению проблем коммуникации, поскольку коммуникация из-за глобализации, цифровизации, выходит на новый уровень и множество лингвистических работ и внимание лингвистов сосредоточено на коммуникации, так как сейчас она в центре внимания благодаря всем современным процессам.
В современной отечественной, зарубежной лингвистике коммуникация воспринимается не как собственно речепроизводство, а нечто более широкое, включающее в себя абсолютно все аспекты коммуникации, такие как психо-физиологические факторы, гендерные характеристики, возрастные характеристики и т.д., целесообразным представляется писать настоящее исследование в рамках прагмалингвистического подхода, который позволяет рассматривать коммуникативный акт как некую сложную структуру, допускающую комплексное описание феномена коммуникативной неудачи.
ВВЕДЕНИЕ 4
Глава I. Прагматика конфликтной коммуникативной ситуации 7
1.1. Прагмалингвистический подход к описанию коммуникативной ситуации 7
1.1.1. Переменные коммуникативной ситуации 12
1.2. Базовые лингвопрагматические характеристики конфликтного дискурса 14
1.3. Эмоции и их роль в продуцировании коммуникативных неудач 19
1.4. Понятие «эмотивности» 21
Выводы по первой главе 24
Глава II. Прагмалингвистические особенности феномена коммуникативной неудачи 26
2.1. Понятие «коммуникативная неудача» и факторы ее провоцирующие 26
2.2. Способы преодоления коммуникативных неудач в условиях конфликтной интеракции 36
Выводы по 2 главе 44
Заключение 46
Список литературы 48
Список источников фактического материала 52
Список источников фактического материалаDoyle A.C. The Hound of the Baskervilles. 1901. 504 p.
Harper L. To Kill a Mockingbird. 1960. 135 p.
Jerome K. J. Three Man in a Boat. 1889. 143 p.
Maugham W. S. Cakes and Ale. 1930. 41 p.
Maugham W. S. The Painted Veil. 1924. 35, 40, 56 p.
Rowling J. Harry Potter and Philosopher's Stone. 1997. 5-6, 18, 19 p.
Rowling J. Harry Potter and the Chamber of Secrets. 2002. 1-2 p.
Salinger J. The Catcher in the Rye. 1951. 101 p.
Townsend S. The Queen and I. 1992. 5-6, 14-15, 37 p.
Данные маркеры свидетельствуют о том, что это конфликтное взаимодействие.
Эмоции и их роль в продуцировании коммуникативных неудачНесмотря на широкий ряд особенностей конфликтного дискурса в рамках настоящего исследования внимание сосредоточено на эмоционально составляющей, поскольку гипотеза настоящей работы сформулирована следующим образом, что конфликт способен провоцировать коммуникативную неудачу т.е. приводить к неуспешному общению, думается, что описание такого понятия как эмотивность и понятие эмоциональности является релевантным.