Лингвострановедческий материал как средство формирования социокультурной компетенции на уровне основного общего образования на уроке иностранного (английского) языка
ВВЕДЕНИЕ
Одной из основных целей обучения языкам является коммуникативное и социокультурное развитие личности. Социокультурное развитие включает расширение культуры восприятия аутентичных текстов (художественных, газетно-журнальных, рекламно-справочных, эпистолярных), формирование у школьников представлений о диалоге культур, ознакомление школьников с культурой стран изучаемого языка.
В современной школе широко преодолевается инертность традиционных методов обучения иностранному языку, ориентированных исключительно на формирование речевой деятельности. На смену развитию речи за счет тренировки определенных речевых моделей приходит углубленное знакомство с иноязычной культурой в ходе изучения иностранного языка и овладения им. Именно такое обучение сочетает в себе, с одной стороны, обучение языку, а с другой – достаточно полное знание традиций, истории, быта, менталитета народа, говорящего на изучаемом языке.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА 8
1.1 Социокультурная компетенция в обучении иностранному языку 8
1.2 Лингвострановедческий материал как средство формирования социокультурной компетенции 3
1.3 Лингвострановедческие реалии в формировании социокультурной компетенции учащихся на уроках иностранного языка 4
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 9
ГЛАВА II. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ ПОСРЕДСТВОМ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА НА УРОКАХ ИНОСТАННОГО ЯЗЫКА0
2.1. Диагностика уровня сформированности социокультурной компетенции в аспекте содержания лингвострановедческих реалий0
2.2 Разработки уроков по формированию социокультурной компетенции 8
2.3 Исследование эффективности использования лингвострановедческого материала в аспекте формирования социокультурной компетенции1
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II6
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 8
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 1
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). – М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448 с.
Богин Г.И. Филологическая герменевтика. – Тверь: ТГУ, 1992. – 285 с.
Большой экономический словарь. – Режим доступа: http://big_economic_dictionary.academic.ru/6376
Бормот В.В. Профессиональная компетентность и профессиональные компетенции учителя. – М.: 2015. – 264 с.
Васильева Н.Н. Социокультурная компетенция. Стратегии и техники ее достижения. – М.: Академия, 2006. – 234 с.
Васюкова И.А. Словарь иностранных слов. – М.: АСТ-П РЕСС, 1998. – 643 с.
Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учебное пособие / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Академия, 2006. – 342 с.
Гальскова Н.Д. Цель обучения иностранным языкам в новейший период развития методики как науки / Н.Д. Гальскова, М.Г. Демина, К.М. Манукян // Иностр. языки в школе. – 2012. - No 5. – С. 2-11.
Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н.И. Гез и др. – М.: 1982. – 156 с.
Зимняя И.А. Ключевые компетенции – новая парадигма результата образования / И.А. Зимняя // Высшее образование сегодня. – 2003. - No 5. – С. 34-42.
Зимняя И.А. Общая культура и социально-профессиональная компетентность человека / И.А. Зимняя // Высшее образование сегодня. – 2005. – No 11. – 216 с.
Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / Волгоград. гос. пед. ун-т; Н.-и. лаб. «Аксиол. лингвистика». – Волгоград: Перемена, 2002. – 476 с.
Клобукова Л.П. и др. Русский язык в деловом общении – Вашингтон: КИТ, 1997. – 375 с.
Костомаров В.Г. Методическое руководство для преподавания русского языка иностранцам / В.Г. Костомаров, О.Д. Митрофанова. – 3-е издание. – М.: ПРУ, 1984. – 165 с.
Красных В.В., Гудков Д. Б., Захаренко И. В. Теоретические положения. Принципы описания // Русское культурное пространство. Лингвокультурологический словарь. Выпуск 1. / Под ред
аливов, особенностей береговых линий, бухт, проливов: tidewater, ranger, creek;
– флора: bush, Sequoia;
– фауна: buck, wood-chock;
– природные ресурсы и особенности их освоения: Doodlebug, Sooner.
2. Этнографические:
– реалии быта, жилище: Pyrex, Town house, chalet;
– одежда: kilt, moccasins;
– пища, напитки: hamburger, whisky;
– бытовые заведения: motel, bellboy, drug-store;
– транспорт: cowboy, redcap;
– связь: почта, телеграфии, телефон: е-mail, collect call;
– отдых: barbecue, baseball;
– обычаи, традиции, праздники: Thanksgiving Day, Beggar’s Night;
– меры, деньги: mile, pound.
3. Фольклорные: John Henry, Cloak of Invisibility.
4. Мифологические: Danu, Robin Goodfellow.
5. Общественно-политические:
– государственные символы: the spread eagle style;
– реалии законодательной власти: Congress, Senate;
– агентства: alphabet soup;
– государственные служащие: dollar-a-year-man;
– судебная система: fix;<