Метафорические модели в экологическом дискурсе и способы их отражения при переводе (на материале понятийной области «антропогенное воздействие на биосферу

Скачать диплом с рассмотрением выявить метафорические модели понятийной области «антропогенное воздействие на биосферу» и указать способы их сохранения при переводе с английского на русский язык.
Author image
Askar
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
15.08.2024
Объем файла
917 Кб
Количество страниц
153
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
3200 руб.
4000 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

ВВЕДЕНИЕ
Экология – одна из самых развивающихся областей знаний в настоящий момент. В связи с растущим индексом напряженного экологического состояния в разных точках планеты происходят экологические катастрофы, непоправимые изменения в мировом масштабе. Для решения проблем окружающей среды и для предотвращения новых экологических угроз необходима кооперация на межгосударственном уровне, обмен опытом и знаниями. Задачи стоят перед целым рядом наук, в том числе и перед лингвистикой. Вместе с развитием знаний в области экологии формируются терминологический аппарат, лексика природоохранной и природосберегающей деятельности.
Актуальность исследования продиктована недостаточной изученностью экологического дискурса, метафорических выражений биосферы в современных экологических текстах. 

СОДЕРЖАНИЕ
Введение5
1 Теоретические основы изучения метафор экологического дискурса8
1.1 Метафора как объект исследования в современных лингвистических теориях8
1.2 Место экологического дискурса в исследованиях по теории коммуникации 19
1.3 Методология изучения экологического дискурса в современной лингвистике 32
2 Метафорические модели экологического дискурса (на материале понятийной области «антропогенное воздействие на биосферу») 42
2.1 Методика описания метафорических моделей понятийной области «антропогенное воздействие на биосферу» 42
2.2. Метафорическая модель «Биосфера – это живое существо» 48
2.3 Метафорическая модель «Биосфера – это объект неживой природы» 59
2.4 Метафорическая модель «Биосфера и человек – это противоборствующие силы» 70
3. Способы сохранения метафорических моделей предметной области «антропогенное воздействие на биосферу» 84
3.1Лингвокогнитивный перевод метафоры с сохранением аналогичной метафорической модели 84
3.2 Лингвокогнитивный перевод метафоры с употреблением иной метафорической модели. Деметафоризация 102
Заключение 108
Список использованных источников 111
Электронные ресурсы 118
Список лексикографических источников 124
Приложение А (справочное). Классификация загрязнений экологических систем 125
Приложение Б (обязательное). Метафорическая модель «Биосфера – это живое существо» 126
Приложение В (обязательное). Метафорическая модель «Биосфера – это объект неживой природы» 134
Приложение Г (обязательное). Метафорическая модель «Человек и биосфера – это противоборствующие силы» 141
Диск DVD В конверте на обороте обложки

1. Азначеева Е. Н.  К проблеме когнитивного моделирования институционального дискурса / Е. Н. Азначеева // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. – Челябинск: Тез. III Междунар. науч. конф., 2006. – С. 83-84

2. Аликаев Р. С. Язык науки в парадигме современной лингвистики / Р. С. Аликаев. – Нальчик: Эль-Фа, 1999. – 317 c.

3. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка: учеб. пособие / И. В. Арнольд. – М.: ФЛИНТА : Наука, 2002. – 384 c.

4. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. – Москва: Языки русской культуры, 1998. – 895с.

5. Баранов А. Н. Структура динамического текста: лексические показатели минимальных диалогов / А. Н. Баранов, Г. Е. Крейдлин // Вопросы языкознания. – 1992. – № 3. – С. 84-93

6. Бархударов Л. С. Язык и перевод / Л. С. Бархударов. – М.: Издательство ЛКИ, 2010. – 240 с.

7. Бацевич Ф. С. Нариси з лінгвістичної прагматики / Ф. С. Бацевич. – Львів: ПАІС, 2010. – 336 с.

8. Бацевич Ф. С. Основи комунікативної лінгвістики: Підручник / 

Ф. С. Бацевич. – К.: Видавничий центр «Академія», 2004. – 344 с.

9. Беляева Е. В. Параметры морального дискурса / Е. В. Беляева // Веснік Брэсцкага універсітэта. – 2017.  – Серия 1. – № 1. – С. 20-26

10. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. –  М.:  Русские словари, 2016. – 416 с.

11. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка / И. Р. Гальперин. – М.: Изд-во литературы на иностранном языке, 1958. – 459 с.

12. Гарбовский Н. К. Теория перевода / Н. К. Гарбовский. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2007. – 544 с.

13. Глазунова О. И. Логика метафорических преобразований / 

О. И. Глазунова. – СПб: Изд-во «Питер», 2000. – 190 с.

14. Григорова В. А. Метафорическая модель «Биосфера – это живое существо» в экологическом дискурсе (на материале понятийной области «антропогенное воздействие на биосферу») / В. А. Григорова // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. – 2023. – № 04 (96). – С. 96-106

15. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. ван Дейк. – М.: Прогресс, 1989. – 310 с. 


В ходе анализа метафорической модели «Биосфера – это живое существо» был выявлен фрейм «Состояние экосистем», который подразделяется на слоты «Заболевание» и «Здоровье». Отметим, что с каждым годом возрастающая антропогенная нагрузка на биогеоценозы, экосистемы Земли, создаёт угрозы экологической безопасности. В связи с этим важным является экосистемный подход к эксплуатации экологических ресурсов с целью разработки комплексных регулирующих мер в природоохранной сфере. Фрейм «Состояние экосистем» широко используется в оценке экологического состояния систем биосферы.